Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Versão em formato de livro de arte do Dicionário de Baianês, de Nivaldo Lariú. A publicação existe há mais de vinte anos e explica, de forma bem-humorada, termos e expressões típicas do vocabulário popular baiano. São verbetes definidos em forma de texto, fotografias da artista Janete Kislansky e ilustrações do cartunista Hélio Lage e de Cau Gomez. Além da produção do livro, com novos verbetes e novas ilustrações. O projeto prevê a realização de um site contendo a versão digital do livro para visualização gratuita e com recursos de audiodescrição e uma ação de formação cultural (contrapartida social) que será a realização de uma palestra em local aberto e gratuito com o intuito de fomentar o interesse do público pelo assunto.
Projeto com previsão de execução em 12 meses para criação de versão especial do Dicionário de Baianês, de Nivaldo Lariú. A publicação existe há mais de 20 anos e explica, de forma bem-humorada, termos e expressões típicas do vocabulário popular baiano. São 1.500 verbetes definidos em forma de texto, fotografias da artista Janete Kislansky e ilustrações dos cartunistas Hélio Lage e de Cau Gomez. Tema central da publicação Um país com dimensões continentais como o Brasil jamais apresentaria uma uniformidade na modalidade oral. Isso pode ser comprovado através da análise dos diferentes sotaques e dialetos que são encontrados nas cinco regiões do país. O livro em questão trata da riqueza da língua portuguesa e de como a linguagem é um objeto vivo na sociedade. Por detrás deste livro, que descreve as expressões e palavras características utilizadas pelos moradores do estado da Bahia, por mais curioso e até engraçado que seja, existe um complexo tema que é o estudo sociolinguístico, que revela a importância dos dialetos e registros e suas contribuições para a formação da identidade cultural de um povo. Detalhes da narrativa Este dicionário é uma compilação de palavras e de termos próprios da língua portuguesa com características singulares faladas na região da Bahia, dispostos por ordem alfabética e com a respectiva significação. Com a intenção de esclarecer dúvidas para quem mora na Bahia, e principalmente, para os que não são baianos, é que este dicionário revelará expressões e gírias comuns deste dialeto. Na primeira parte da publicação estarão dispostos todas as expressões e palavras, divididas por ordem alfabética. Para cada palavra/expressão o respectivo significado. E para algumas palavras em destaque, caberá uma ilustração artística e inédita, retratando de forma curiosa e inventiva a representação da gíria. Na segunda parte do livro, haverá a publicação de contos, alguns inéditos, que falam de histórias não somente engraçadas, mas que também trazem à tona um jeito bastante particular que o povo baiano se comunica. Relevância do tema abordadoEm um país como o Brasil, de dimensões continentais, apesar de ter um único idioma oficial, a língua pode sofrer diversas alterações feitas por seus falantes. A variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida através das variações históricas e regionais. É preciso combater o mito linguístico, que propaga a ideia do preconceito linguístico e apenas reforça a ideia de que a linguagem é um instrumento de poder simbólico. A linguagem é um instrumento da comunicação, e deve ser utilizada de maneira democrática. Portanto, a ideia deste livro é reforçar que não existe uma região do país que fale o idioma português melhor do que outra região. Em cada uma das regiões do Brasil, os diferentes grupos sociais utilizam vocabulário oral específico, que evidencia suas idiossincrasias e revela um pouco de sua cultura e história. É importante salientar que a lingua escrita gramatical é intocável. As regras do idioma devem ser preservadas. Mas o que estamos falando aqui é que a língua é um elemento dinâmico, mutável e pertence àqueles que a utilizam no dia a dia nos diversos contextos comunicacionais. Portanto, a publicação deste livro é uma homenagem à riqueza da lingua portuguesa e à todos os falantes deste idioma, em especial aos baianos e a todos que admiram a cultura deste estado, que abriga uma memória ímpar da história do Brasil, por ser literalmente o berço da construção do país, quando os portugueses aqui vieram. É um projeto que traz em si um valor literário, social, cultural pela pequisa realizada e a realizar, e um valor artístico pelas fotografias e ilustrações feitas especialmente para a publicação.
Objetivo Geral Produzir a 6ª edição do livro Dicionário de Baianês, de Nivaldo Lariú, com 2.000 exemplares em versão especial e atualizada. A publicação terá ilustrações do cartunista Hélio Lage e do artista plástico e cartunista Cau Gomez e fotografias da artista Janete Kislansky, que auxiliam na compreensão das definições de alguns termos, dando também dinâmica, beleza e leveza à leitura. Objetivos Específicos - Editar e imprimir 2.000 exemplares de uma edição especial do livro Dicionário de Baianês; - Enriquecer a bibliografia brasileira na área da linguagem e expressões culturais, através da produção da versão atualizada deste livro; - Valorizar a cultura baiana e brasileira através da demonstração das falas, do sotaque e dos típicos termos do linguajar baiano; - Fomentar a Cultura e a Arte no Brasil, revelando diferentes expressões da cultura baiana na forma de texto, ilustrações e fotografias. - Realizar um evento de lançamento aberto ao público, onde sejam convidados o público em geral que tenha interesse na preservação da cultura, admiradores da arte, imprensa e parte da comunidade cultural que tenha uma relação mais estreita com o tema do livro. - Realizar a contrapartida social de produzir uma palestra para o mínimo de 200 pessoas com pelo menos 50% (cinquenta por cento) de estudantes e professores de instituições públicas de ensino, em local gratuito e de fácil acesso e que contemple o contato direto entre autor e público interessado, fomentando o diálogo a respeito da memória cultural viva que é retratada no livro. Nessa ocasião os principais profissionais do projeto estarão presentes, além da presença de um historiador e estudioso de linguística.
Publicação da sexta edição do Dicionário de Baianês Produção de uma nova edição do livro Dicionário de Baianês, com 2.000 exemplares de tiragem, de autoria do escritor Nivaldo Lariú, que teve sua primeira publicação em 1991 e mais de 200 mil exemplares vendidos até hoje. Esta obra é uma das mais conhecidas sobre o tema na Bahia e no Brasil, foi pioneira e inspirou coletâneas similares no Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Pernambuco, Ceará, Rio Grande do Norte e Piauí. Registro da cultura e da arte baiana A cultura baiana é registrada neste livro em forma de dicionário, demonstrando, traduzindo e explicando, com leveza e bom humor, a diversidade das expressões e a maneira informal de falar a língua portuguesa pelos baianos. Além disso, as artes visuais se apresentam nesta publicação através dos desenhos e fotografias que ajudam a expressar o que é difícil descrever em poucas palavras. Para maior enriquecimento dessa proposta, são incluídas no livro várias pequenas crônicas sobre situações e cenas tipicamente baianas, com o uso das expressões contidas no Dicionário. Fomento à pesquisa sobre a cultura brasileira O Dicionário de Baianês é resultado da constante pesquisa realizada pelo escritor Nivaldo Lariú e, portanto, um estudo da cultura baiana e brasileira através do resgate da linguagem popular. Em seus mais de 20 anos de existência, foi tema de trabalhos acadêmicos, palestras, feiras e congressos pela Bahia e pelo Brasil. A publicação mostra ainda a evolução da língua portuguesa relacionada à cultura da região brasileira representada pela Bahia, sugerindo a existência de uma diversidade e riqueza de vocabulário e signos no português brasileiro. No caso desta obra, as expressões típicas do vocabulário popular baiano. Adequação à Lei O projeto aqui apresentado se justifica por estar de acordo com Art. 1º da Lei 8313/91, a saber: I. contribui para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; II. promove e estimula a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais; III. apoia, valoriza e difunde o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; VIII. estimula a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; IX. prioriza o produto cultural originário do País. O projeto tem por finalidade (dentre as elencadas no Artigo 3º da Lei 8313/91): II: "fomento à produção cultural e artística" mediante: b): "edição de obras relativas às ciências humanas, às letras e às artes". O projeto aqui apresentado se justifica por estar de acordo com Art. 1º da Lei 8313/91 que, dentre outras finalidades, institui como argumento para a utilização do Programa Nacional de Apoio à Cultura a promoção e o estímulo para a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais. É o que pretende o projeto, ao valorizar a história da riqueza da variação da língua portuguesa com o o caráter regional da Bahia. O projeto contará com mão-de-obra local baiana para diversos itens da execução. Tudo isso com o objetivo de estar de acordo com o Art. 3 da mesma lei ora citada, pois o projeto tem como finalidade fomentar a produção cultural e artística mediante a edição de uma obra impressa de valor artístico. Fica garantido o acesso de uma parte da população de baixa renda a uma parte da tiragem.
Não se aplica. Os formulários já preenchidos descrevem todas as informações básicas necessárias ao projeto. Caso haja alguma informação pendente, estaremos à disposição para informar e esclarecer.
LIVRO - Formato: 21 (largura) X 28,0 cm - Miolo: 4x4 cores em papel couché fosco 170g - Número de páginas: 120 - Capa: Dura (papelão) revestida em papel couché fosco 120g, 4x0 cores e aplicação de laminação fosca. - Guarda em 1x1 cor em papel off-set 180g. Com aplicação de verniz localizado na capa. - Tiragem: 2000
PRODUTO - LIVRO O proponente se compromete a lançar o livro em local que atenda às especificações de acessibilidade a pessoas idosas, nos termos do art. 23 da Lei no 10.741, de 1º de outubro de 2003 e portadoras de deficiência ou mobilidade reduzida, conforme o disposto no art. 46 do Decreto no 3298, de 20 de dezembro de 1999. Assim, ao que compete à Acessibilidade física, o local destinado ao lançamento dispõe de rampas e banheiros adequados a portadores de deficiência ou mobilidade reduzida. Medidas para promover o acesso ao conteúdo do livro às pessoas com deficiência visual e deficiência auditiva: Será produzida, divulgada e disponibilizada versão do livro com recurso de audiodescrição e legendas para portadores de deficiência visual e auditiva. Os custos necessários para cumprimento desta ação já estão inseridos na planilha orçamentária. PRODUTO - CONTRAPARTIDA SOCIAL - PALESTRA O proponente se compromete a realizar a palestra em local que atenda às especificações de acessibilidade a pessoas idosas, nos termos do art. 23 da Lei no 10.741, de 1º de outubro de 2003 e portadoras de deficiência ou mobilidade reduzida, conforme o disposto no art. 46 do Decreto no 3298, de 20 de dezembro de 1999. Assim, ao que compete à acessibilidade física, o local destinado à realização da palestra dispõe de rampas e banheiros adequados a portadores de deficiência ou mobilidade reduzida. Será registrada e disponibilizada a gravação da palestra para distribuição gratuita, com legendas, ampliando o acesso também a pessoas com deficiência visual ou auditiva. Os custos necessários para cumprimento desta ação já estão inseridos na planilha orçamentária.
LIVRO Os exemplares do livro serão estocados em um depósito com segurança e condições ideais para armazenamento e serão comercializados através de pontos de venda físicos como livrarias e lojas culturais, além da venda por lojas virtuais na internet. A distribuição gratuita será realizada após o lançamento do livro e contemplará as instituições culturais da cidade e de formação educacional e formação de opinião, a exemplo de galerias de arte, imprensa em geral, bibliotecas públicas, museus, escolas públicas e instituições que preservem a memória e a cultura de modo geral. Em atendimento ao disposto no Artigo 21 da IN nº 2/2019 do Ministério da Cidadania, recorremos ao inciso indicado abaixo: X - outras medidas sugeridas pelo proponente, a serem apreciadas pela Secretaria Especial de Cultural. Sendo assim, como ação a ser avaliada pelo Ministério da Cidadania para esta proposta, o proponente sugere disponibilizar de forma gratuita a versão digital do livro a ser produzido com todo o conteúdo da publicação. Sem dúvida esta é uma ação que visa garantir o acesso ao livro por todos que o desejem.
A) FICHA TÉCNICA DOS PRINCIPAIS PROFISSIONAIS . Nivaldo Lariú - Escritor/Pesquisador É engenheiro e escritor. Nasceu em Itaperuna (RJ), em 1949, mas vive na Bahia desde 1972. Lançou em 1992 o "Dicionário de Baianês" (Edição do Autor), uma bem humorada coletânea dos termos e expressões da linguagem popular da Bahia, e que já vendeu mais de 200mil exemplares. Lançou em 1996 o livro "Confissões de um pai de adolescente" (Editora Relume Dumará), onde, também com muito humor, aborda os temas que fazem parte do cotidiano dos pais e adolescentes. O livro se compõe de crônicas sobre questões como "ficar", o primeiro amasso, o uso do telefone, as discussões sobre sexo e sobre a primeira vez e outros assuntos 'complicados'. Lançou em 2005 o livro de crônicas "Mancha de Dendê", sobre o cotidiano na Bahia, patrocinado pelo Projeto de Cultura do Banco Capital. Lançou em 2013, em parceria com a artista plástica Janete Kislansky, o livro "Baianê - Expressões e Impressões", com ilustrações fotográficas sobre expressões em "baianês". Curador do 1º FHUBÁ - Festival de Humor da Bahia, realizado em março/2012 no Teatro Castro Alves. Atualmente pesquisa biografias de nomes expressivos da Música Popular Brasileira para a elaboração de um novo livro, além de novas vertentes da linguagem popular baiana. . Janete Kinslansky - Fotógrafa Artista plástica, fotógrafa e ilustradora com realização de diversas exposições individuais e coletivas no Brasil. Mestrada em Artes Plásticas pela Escola de Belas Artes da Bahia e com experiência de residência artística na Europa. . P55 Edição - Proponente, coordenação geral, editoração de miolo e capa do livro, produção gráfica e elaboração da prestação de contas A P55 Edições teve início em 2002, em Salvador, Bahia, e tem como conceito editorial publicações de livros nos segmentos de artes plásticas, cultura brasileira, prosa, poesia, antropologia, gastronomia, fotografia e literatura infantil. A editora tem como principal foco publicações de autores baianos, ou que residam na Bahia, e a disseminação sem restrições da cultura baiana e brasileira a preços acessíveis, seja editando livros raros em domínio público ou publicando livros inéditos. Site www.p55.com.br . Hélio Lage - Ilustrador Foi arquiteto, ilustrador e cartunista. Começou sua carreira em 1967, fazendo charges para a Tribuna da Bahia, jornal onde permaneceu até seu falecimento. Arquiteto de formação, Lage se dedicou desde cedo ao desenho, tendo publicado charges no jornal Tribuna da Bahia por mais de 30 anos. De temperamento reservado, mas de traço cortante e iconoclasta, Lage sempre foi mordaz em suas críticas aos políticos e governantes. Participou de diversos salões de humor, sendo premiados nos da Mackenzie, SP em 1971 e 1973. Participou ainda dos salões do Rio, Bahia, Piracicaba, Curitiba, entre outros. Em 1984 foi premiado no Salão de Humor em Stuttgart, Alemanha. Foi eleito o melhor cartunista brasileiro em 1997 pelo Troféu HQ Mix. . Cau Gomez - Ilustrador Tem 44 anos e nasceu em Belo Horizonte. Por mais de uma década, trabalhou como artista gráfico, caricaturista e ilustrador nos principais veículos de comunicação do Brasil: Estado de São Paulo, Jornal do Brasil, revista Playboy e outros. Mora na Bahia há 22 anos, e publicou charges e ilustrações no jornal A Tarde, em Salvador. Colabora com a revista Courrier International na França e atua como artista plástico e visual. Conquistou mais de 50 premiações em diversos Festivais e Salões de Humor no Brasil e no exterior. Dentre eles, destaque para: Grande Prêmio Cartum na Bienal Internacional de Caricaturas e Desenhos Humorísticos de Santa Cruz de Tenerife, Espanha - 2006; o 1º prêmio no 1º Ethnos TV Cartoon Award, Grecia - 2009, Prêmio World Press Cartoon / Cascais - Portugal - 1º lugar Caricatura - 2015. Participou de várias exposições, incluindo a curadoria do 8º RIDEP (Rencontres Internationales du Dessin de Presse - França/2007). . Outros nomes Esclarecemos que demais integrantes da ficha técnica serão selecionados após a efetivação da etapa de financiamento do projeto, momento o qual reuniremos condições de negociação e efetivação de contratos, inclusive, com recursos humanos locais à região tema do projeto, preservando sempre a qualidade para o resultado final do livro. B) ATIVIDADE DO PROPONENTE A P55 Edição é a empresa proponente deste projeto e estará responsável pela coordenação geral, editoração de miolo e capa do livro, produção gráfica e elaboração da prestação de contas, sendo responsável pelas atividades técnicas-financeiras-administrativas do projeto e receberá pelas pelas respectivas rubricas indicadas na planilha orçamentária, sendo remunerado por estas atividades. Os sócios-diretores da P55 Edição e que estararão responsáveis pela gestão dos processos decisórios do projeto são André Maciel Dantas Portugal e Marcelo Maciel Dantas Portugal. C) CURRÍCULO RESUMIDO DO DIRIGENTE DA INSTITUIÇÃO PROPONENTE André Maciel Dantas Portugal, tem 37 anos, casado, residente em Salvador, Bahia, formado em publicidade e propaganda pela Universidade Católica de Salvador, com conclusão em 2003, e com pós-gradução em Marketing pela ESAMC, com conclusão em 2006, é o sócio-dirigente da P55 Edição, empresa proponente deste projeto, e será o profissional responsável pela gestão do processo decisório do projeto, atuando nas seguintes atividades: coordenação geral, produção gráfica e elaboração de prestação de contas. André atua no segmento editorial e de projetos culturais desde o ano de 2002 e teve participação direta e de coordenação em centenas de projetos culturais e editoriais, sejam livros, catálogos, exposições, relatórios, revistas etc, seja para clientes do segmento público quanto do segmento privado. Dentre os projetos realizados que tiveram a coordenação de André Portugal, podemos destacar os projetos "Via e-mail - encontro com artistas brasileiros" e "A arte de Tatti Moreno", ambos realizados com utilização de recursos da Lei Rouanet. O currículo de André Portugal foi anexado a este projeto, para efeito de melhor entendimento, caso se faça necessário.
PROJETO ARQUIVADO.