Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 200500Arquivado - solicitação de desistência do proponenteMecenato

JOI - Jovem Orquestra da Iberofonia

ARTEMUNDI PRODUCOES CULTURAIS LTDA
Solicitado
R$ 5,91 mi
Aprovado
R$ 5,91 mi
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação/Gravação de Música Instrumental
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Concertos sinfônicos
Ano
20

Localização e período

UF principal
RJ
Município
Rio de Janeiro
Início
2023-01-01
Término
2024-08-31
Locais de realização (3)
Brasília Distrito FederalRio de Janeiro Rio de JaneiroSão Paulo São Paulo

Resumo

A Jovem Orquestra da Iberofonia (JOI) será um conjunto sinfônico formado por 100 jovens músicos de 18 a 26 anos. A cada ano será oferecido aos participantes uma residência preparatória de 2 semanas seguida de um tour nacional, sempre no mês de julho. A primeira edição será realizada em 2021. Os músicos serão selecionados em audições realizadas sempre entre setembro e novembro do ano anterior estando aptos a participar todos aqueles pertencentes a países ibero-americanos e demais nações do espaço iberófono.

Sinopse

Concertos Sinfônicos e de Câmara Os Concertos Sinfônicos e de Camara da JOI irão oferecer ao público brasileiro e de todo o espaço iberófono através do site do projeto e das mídias sociais do projeto uma oportunidade única de conhecer, através da música, os numerosos elementos de natureza cultural, histórica e cooperativa que formam o espaço multinacional da iberofonia. Ao todo realizaremos cinco concertos sinfônicos em três capitais do Brasil, dois no Theatro Municipal do Rio de Janeiro (um concerto noturno e outro matinal, a preços populares, para juventude e família), um na Cidade das Artes, no Rio de Janeiro, um na Sala São Paulo e um no Teatro Pedro Calmon, em Brasília, além de doze concertos de Câmara no Rio de Janeiro, sendo seis no Teatro de Câmara da Cidade das Artes e seis na Sala Cecília Meireles. Os programas, todos focado em compositores do espaço iberófono, serão transmitidos ao vivo através de nossas mídias sociais bem como serão produzidas gravações de alta qualidade das obras trabalhadas pela JOI que ficarão disponíveis no site do projeto.

Objetivos

A criação da Jovem Orquestra da Iberofonia (JOI) tem como objetivo oferecer a 100 jovens ibero-americanos de 18 a 26 anos, músicos de orquestra, a oportunidade de realizar uma residência artística e uma turnê de concertos no Brasil. Os jovens terão a oportunidade de conhecer e trabalhar com destacados maestros, 17 instrumentistas das mais importantes orquestras ibero-americanas e dos demais países do espaço iberófono, durante uma residência artística com duração de 2 semanas seguida de um tour nacional de 1 semana. Também serão abertas posições de residência artística para 2 jovens compositores e 2 diretores de orquestra da iberofonia. Os primeiros trabalharão com um grande nome da composição do espaço iberófono na elaboração de uma obra de três minutos a ser apresentada pela JOI em sua turnê, enquanto os jovens regentes serão selecionados para fazer uma residência com o maestro da JOI e regerão três obras ou pequenos segmentos/movimentos curtos nos concertos da turnê. As inscrições para a JOI terão início em setembro de 2020 quando será lançado um portal digital para a realização das audições, que ficarão abertas até o dia 19 de novembro do mesmo ano. A data será divulgada amplamente em universidades, escolas e conservatórios de música de todo o mundo panibérico, bem como nas mídias sociais e canais de comunicação especializada. As inscrições serão feitas online. O detalhamento do processo está apresentado nas especificações técnicas. A primeira edição será realizada no mês de julho de 2021. Estarão aptos a participar jovens pertencentes aos países da comunidade ibero-americana bem como todos os integrantes de países que tenham uma língua oficial iberorromânica. Para participantes de países que careçam de uma de língua oficial espano e lusofalante, mas que tenham mais de 10% de sua população com língua materna espanhola ou portuguesa, também serão oferecidas vagas. Cada jovem membro da orquestra se deparará com um programa de trabalho tutelado por professores de reconhecido prestígio nacional e internacional no mundo profissional orquestral. Durante a residência terão oportunidade de aprofundar seus estudos em seus instrumentos através do repertório sinfônico, por meio de ensaios de naipe e de conjunto, assim como seções de análise musical e informação sobre as obras que serão trabalhadas no encontro. Iremos criar um ambiente plural oferecendo não só aos jovens músicos participantes, mas também ao público, a oportunidade de conhecer, através da música, mais sobre os numerosos elementos de natureza cultural, histórica, geopolítica e cooperativa que formam o espaço multinacional da iberofonia. Realizaremos 5 concertos sinfônicos em 3 capitais do Brasil. Dois no Theatro Municipal do Rio de Janeiro (um noturno e um matinal a preços populares para juventude e família), um gratuito para escolas e/ou universidades públicas municipais, estaduais e federais na Cidade das Artes, no Rio de Janeiro - RJ, um na Sala São Paulo na capital paulista e um no Teatro Pedro Calmon em Brasília em Brasília. A diversidade de estilos musicais será uma das principais bandeiras da JOI. Além dos concertos sinfônicos, realizaremos 6 concertos de Câmara no Rio de Janeiro, que farão parte do programa de oficinas em música barroca, clássica e contemporânea, sendo 3 realizados no Teatro de Câmara da Cidade das Artes e 3 na Sala Cecília Meireles. Nestas oficinas nossos jovens músicos poderão trabalhar com 3 maestros/músicos especialistas no repertório de música antiga, tradicional e atual ibero-americana (mais detalhes na seção de especificações técnicas do produto). Realizaremos uma transmissão ao vivo de cada programa/repertório, uma websérie sobre nossos músicos, um making-of do projeto, um flashmob, e gravações em audio de alta fidelidade das obras apresentadas. Tudo ficará disponíveis no site ou nas mídias sociais do projeto. Mais detalhes no item "outras informações". Através de uma programação sinfónica e camerística diversificada e da investigação e aprofundamento no repertório ibero-americano, capacitaremos estes jovens músicos a realizar interpretações acuradas em relação aos gêneros e estilos musicais dos países que integram esta vasta comunidade. Objetivos Gerais • Proporcionar a talentosos jovens ibero-americanos instrumentistas, compositores e diretores de orquestra uma residência artística e uma turnê de concertos oferecendo a oportunidade de conhecer e trabalhar com destacados diretores de orquestra, compositores instrumentistas e solistas de reconhecido prestigio em toda iberoamérica. • Criar um ambiente plural que ofereça aos participantes, músicos e público, a oportunidade de conhecer mais sobre os numerosos elementos de natureza cultural, histórica, geopolítica e cooperativa que formam o espaço multinacional da iberofonia. • Dar um passo concreto na promoção de uma maior visibilidade e influência internacional aos países do espaço iberófono. • Adquirir a experiência e a prática básica para o desenvolvimento musical do jovem ibero-americano dentro do mundo orquestral através do repertório sinfónico e camerístico, com ênfase na música iberoamericana, criando assim a ligação entre a formação acadêmica e a formação profissional. • Transmitir, captar, seduzir, atrair a audiência a um repertório majoritariamente iberoamericano por meio de uma interpretação musical viva e com emoção, realizada com a máxima entrega e paixão por parte dos intérpretes. • Promover a obra de compositores ibero-americanos bem como de artistas que foram influenciados em sua música por elementos desta cultura musical. • Compartilhar a cultura comum e coincidente da comunidade iberoamericana favorecendo uma maior convergência entre as mesmas e facilitando o acercamento entre as generalidades dos países de línguas ibéricas, contribuindo assim para um melhor reconhecimento e definição de um espaço mais integrado entre estes países. • Representar com este grupo de jovens músicos a força deste conjunto multinacional, que hoje agrupa mais de 800 milhões de pessoas em 30 países. • Promover uma cooperação artística musical entre Estados Americanos, Europa, África e Ásia de forma a mostrar as riquezas e os benefícios desta diversidade cultural presente nos países iberófonos para toda a comunidade internacional. • Trazer aspectos e visões que mostrem a riqueza de um globalização mais homogeneizada, que beneficie não só os povos de línguas espanhola e portuguesa, mas toda a comunidade internacional. Objetivos Específicos • Conhecer a diversidade dos estilos musicais ibero-americanos da Música Antiga até a atualidade através de oficinas de Música Antiga, Barroca e Música Contemporânea, e realização de uma ampla programação sinfônica e camerística. • Realizar incursões no mundo lírico iberoamericano, tanto no repertório operístico como no repertório sinfônico. • Aumentar a capacidade de concentração na interpretação musical através de seções de gravação em estúdio que servirão também como registro de um vasto repertório panibérico que é raramente registrado em áudio e vídeo. • Através de investigação e aprofundamento no repertório ibero-americano e de todo mundo panibérico, capacitar os músicos a realizar interpretações mais acuradas em relação aos gêneros e estilos musicais dos países que integram esta comunidade.• Através de oficinas de dança do espaço iberófono, conhecer mais sobre folclore do conjunto de territórios do mundo onde se falam línguas iberorromânicas e ao mesmo tempo tomar consciência da importância do tempo como parâmetro unificador do grupo musical.

Justificativa

A JOI permitirá que jovens possam adquirir experiência e prática básica para o seu desenvolvimento musical dentro do mundo orquestral criando um elo entre a formação acadêmica e a formação profissional sempre com ênfase especial em repertórios sinfônico e camerístico de todo espaço iberófono. Iremos transmitir, captar, seduzir e atrair o público para este repertório majoritariamente iberoamericano por meio de uma interpretação musical viva e emocionante, realizada com o máxima entrega e paixão por parte de cada um dos 100 jovens integrantes da JOI. Seremos uma vitrine para as obras de compositores da iberofonia bem como de artistas que foram influenciados em sua música por elementos desta vasta cultura. Compartilharemos a cultura comum e coincidente da comunidade iberofona favorecendo uma maior convergência entre as mesmas e facilitando o acercamento entre as generalidades dos países de línguas ibéricas. Nossos jovens músicos da JOI representarão a força deste conjunto multinacional Pan-ibérico, que hoje agrupa mais de 800 milhões de pessoas em 30 países. A ação promoverá uma cooperação artística musical entre Estados Americanos, Europa, África e Ásia de forma a mostrar as riquezas e os benefícios desta diversidade cultural presente nos países iberófonos para toda a comunidade internacional. A JOI dará um passo concreto na promoção de uma maior visibilidade e influência internacional aos países iberófonos e de toda a iberoamericana da qual o Brasil é o membro mais ativo, com mais de 851 projetos de cooperação no ano de 2018. Traremos aspectos e visões que mostrarão a riqueza de um globalização mais homogênea, que beneficia não só os povos de línguas espanhola e portuguesa mas sim toda a comunidade internacional. Com a chegada da JOI ao Rio de Janeiro, a cidade, que hoje já é vista como uma porta de entrada do Brasil, será reconhecida como uma capital musical de todo espaço iberófono. Conhecida por sua grande tradição musical e por abrigar importantes eventos, o RIO é o local ideal para abrigar este importante projeto que terá a missão anual de celebrar este grande encontro panibérico através da música. Para valorizar os laços históricos e culturais de nações irmãs a JOI estará aberta a receber no Rio de Janeiro músicos provenientes todo o espaço iberófono. Países de língua oficial portuguesa e espanhola tais como Portugal e Espanha na Europa, Angola, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Guiné-Bissau, na África, Timor Leste e região autônoma de Macau, na Ásia e, é claro, países da America do Sul e Central. Também receberemos membros de países e territórios com afinidades linguísticas e culturais iberófonas, tais como os Estados Unidos, com seus 41 milhões de habitantes que tem no espanhol sua língua materna, o Marrocos, com seus 5 milhões, as Filipinas, com 2 milhões, e Sahara Ocidental, que tem neste idioma sua segunda língua, além de países como Guiana, Suriname e Guiana Francesa, que tem o português e o espanhol amplamente difundidos em seu território. Uma orquestra global, a JOI além de alcançar um público direto no Brasil de mais de 11 mil pessoas, atingirá milhares de indivíduos em todo mundo através de suas mídias sociais. Seus programas serão transmitidos ao vivo gratuitamente pelo Facebook e Youtube, seu repertório gravado e disponibilizado no site do projeto. Além disso, um flashmob, 52 episódios de uma websérie sobre trajetória artística de seus músicos e um documentário irão democratizar ainda mais o acesso a este importante trabalho de valorização da cultura do Brasil e de todo mundo da iberófonia.

Estratégia de execução

Série de conteúdo audiovisual para redes sociais Websérie A websérie intitulada “Trajetórias Panibéricas” reunirá depoimentos dos jovens músicos e orientadores da JOI para que cada um possa contar um pouco de sua história. Conheceremos mais sobre os diferentes caminhos percorridos dentro do espaço iberófono que levaram cada um destes músicos ao encontro com a música clássica em sua cidade e país. Estimularemos uma disseminação orgânica deste conteúdo. A JOI possuirá um efetivo de 90 jovens músicos, a maioria com grande presença nas redes sociais e também 18 músicos profissionais/orientadores, que também participarão da websérie. É muito comum que músicos de orquestra possuam números elevados curtidas/amigos em suas páginas/perfis no Facebook. No Instagram estes números costumam ser ainda mais relevantes. O objetivo é que nossos jovens músicos e orientadores atuem nesta websérie como replicadores deste conteúdo, aumentando o alcance das publicações e do acessos indiretos de pessoas de todo espaço iberófono e do resto do mundo ao projeto da JOI. Vídeo de divulgação para redes sociais A JOI irá produzir cinco vídeos de divulgação de aproximadamente três minutos, sendo quatro vídeos dos programas de câmara e um do sinfônico, que serão apresentados durante a turnê. Documentário Ao longo das duas semanas de ensaios e trabalhos da JOI e da turnê de concerto uma equipe de documentaristas irá acompanhar as atividades do grupo. Parte dos conteúdos utilizados na websérie também serão editados e aproveitados. O objetivo do documentário será traçar um retrato dos resultados deste encontro inédito de jovens músicos que representam a força de um conjunto multinacional Pan-ibérico que hoje agrupa mais de 800 milhões de pessoas em 30 países. O documentário que mostrará o resultado de uma cooperação artística musical mostrando suas riquezas e os benefícios da diversidade cultural presente nos países iberófonos para toda a comunidade internacional. Transmissão audiovisual ao vivo dos concertos O concerto sinfônico realizado no Theatro Municipal do Rio de Janeiro e os concertos de câmara realizados na Sala Cecília Meireles serão transmitidos ao vivo pela redes sociais da JOI. Gravação Todo o repertório que será apresentado nos concerto será gravado em estúdio com áudio de alta fidelidade e ficará disponibilizado por no mínimo 2 anos no site do projeto. Deslocamentos Apenas em caráter de previsão, foram descritos deslocamentos de e para diversos países iberófonos; entretanto, pode ser que alguns músicos selecionados venham dos Estados Unidos ou de outros países europeus, por manter residência em local diverso do de sua nacionalidade. Somente após a seleção é que poderemos ter, de maneira mais assertiva, os deslocamentos. Plano de Distribuição Os subprodutos do projeto (websérie, vídeo, CD-áudio ou outro suporte para música) serão disponibilizados em caráter digital, gratuitamente e ficará disponível ao público em geral. Desta forma, não podemos mensurar a quantidade a ser disponibilizada.

Especificação técnica

Sobre o processo de audição A JOI irá convidar jovens músicos de 18 a 26 anos para realizarem uma audição digital on-line para a temporada 2021. Todos os materiais de inscrição deverão ser enviados usando um formulário on-line. Cada jovem músico criará sua própria conta e a poderá salvar seus conteúdos dentro de uma plataforma de audição digital. Cronograma de inscrição 15 de Maio de 2020: trechos com os excertos das audições serão publicados para o primeiro programa da JOI. 04 de setembro de 2020: o aplicativo é aberto oficialmente 19 de novembro de 2020: prazo para inscrição 6 de dezembro de 2020: prazo para entrega de cartas de recomendação 15 de janeiro de 2021: candidatos serão notificados do status por e-mail; 30 de janeiro de 2021: divulgação do resultado das audições Julho de 2021 o programa começa. Requerimentos para Audição Biografia Uma biografia com aproximadamente 300 a 400 palavras deverá ser enviada pelo músico. Nela deverá falar sobre sua formação e experiência musical e educacional, incluindo o que ele espera alcançar com sua participação na JOI. Formulários de recomendações Os músicos deverão apresentar no mínimo duas referências podendo ainda uma terceira ser adicionada opcionalmente. Os endereços de e-mail de cada referência deverão ser colocados na inscrição. Uma vez concluída esta inscrição, cada referência receberá um link para preencher um formulário de recomendação on-line. As referências terão que enviar o formulário de recomendação até a data limite de 6 de dezembro de 2020. É importante que elas abordem as qualidades pessoais e musicais de cada candidato. Por isso, preferencialmente, elas deverão ser enviadas por professores de música e/ou maestros. Vídeos para audição Todos os candidatos à JOI devem gravar uma série de vídeos de audição que deverão incluir os seguintes conteúdos: Cada segmento musical deve ser gravado em uma tomada única não editada (embora sugerimos que o músico deva selecionar o melhor take realizado entre os vários por ele gravados). Todos os vídeos devem ser registrados até oito meses antes do prazo final da inscrição. Equipamento profissional e/ou espaço de estúdio não são necessários para uma aplicação bem-sucedida na JOI. Com atenção aos detalhes, a produção musical pode ser transmitida usando aparelhos eletrônicos que próprio músico tenha disponível. Participantes poderão se registrar usando aplicativos de registro de áudio e vídeo de aparelhos como iPhones ou outros smartphones. Colocaremos no site do projeto diretrizes de vídeo para que o músico possa obter informações e sugestões adicionais de como gravar efetivamente sua audição. Segmentos de vídeo necessários • Obra solo de livre escolha Antes de tocar sua obra solo o músico deverá incluir uma introdução falada na qual indicará seu nome, sua nacionalidade, instrumento, cidade natal bem como o nome da obra e do compositor (incluir a nacionalidade). A peça solo pode ser qualquer obra de um compositor do espaço iberófono de escolha do músico. Pode ser uma peça completa ou um movimento ou seção de uma obra mais longa, desde que tenha aproximadamente três minutos de duração. Caso a peça tenha mais de três minutos, o jovem músico poderá gravar um trecho ou enviar uma seção específica, não editada, de três minutos da obra. Não serão aceitas gravações com diferentes trechos editados de uma mesma gravação mais longa. O jovem músico também poderá usar uma gravação solo recente se atender aos requisitos de audição supracitados da JOI. Se este for o caso o jovem deverá fazer o upload da introdução falada separadamente. Recomendamos que o video apresentado use preferencialmente como acompanhamento o piano (exceto para aqueles que estiverem aplicando para percussão). • Excertos orquestrais O jovem deve incluir um único vídeo para cada um dos trechos (excertos) orquestrais solicitados para o seu instrumento. Jovens músicos do naipe das madeira que desejem demonstrar proficiência em um instrumento auxiliar, como corne inglês ou contrafogote, poderão incluir um outro trecho relevante. Caso o excerto seja do mesmo movimento solicitaremos que seja enviado num mesmo segmento de vídeo. Realizaremos também um ensaio em vídeo com o candidato para conhecer mais sobre a sua personalidade e relação com a música de seu país. Para isso ele deverá responder as seguintes perguntas. Qual é a manifestação musical folclórica de seu país que você mais gosta e por que? Que músico/interprete (popular ou clássico) do seu país mais lhe inspira e por que (ou como)? Qual é o compositor clássico de seu país que você mais gosta de tocar ou ouvir? Por que? Qual é o seu trabalho criativo, não musical, favorito de um artista de seu país. Pode ser um livro, uma pintura, um poema, um filme etc. e por que este trabalho lhe toca/emociona. Qual é um interesse ou atividade não musical que você adora e por que? Sobre a prática de atividade orquestral O Projeto irá trabalhar com o jovens a atividade orquestral nas seguintes áreas: • Utilização de outros gêneros artísticos como danças populares e folclóricas do espaço iberófono no trabalho da conscientização do tempo como um parâmetro unificador. • Trabalhar a flexibilidade do tempo e da dinâmica no acompanhamento dos solistas vocais e instrumentistas entendendo os diferentes planos sonoros da partitura com ênfase em obras do repertório sinfônico e camerístico ibero-americano.Dominar as afinações melódicas e físicas de interpretação de uma obra musical, as articulações musicais por meio de imitação instrumental e vocal. • Aprender a reconhecer os planos sonoros principais e secundários relacionados com o rol de função que desempenham na interpretação de uma partitura. • Conquistar habilidades indispensáveis para a interpretação de música em grupo tais como a escuta e a flexibilidade de conseguir seguir o maestro e ao mesmo tempo imitar e obedecer musicalmente os lideres de cada seção da orquestra (famílias da orquestra: madeiras, metais, percussão e cordas) com o objetivo de criar um conjunto homogêneo com uma direção musical unificada. • Treinar a busca continua de um equilíbrio sonoro orquestral seguindo as diretrizes do fenômeno físico harmônico. • Conseguir a vasta palheta de timbres e dinâmicas de sons orquestrais, assim como definir o que será a identidade sonora da orquestra da JOI. • Seguir pautas e critérios inspirados nas principais orquestras ocidentais tradicionais. • Entender os papéis musicais em função da estrutura da própria orquestra tendo em conta que ela não é rígida, e sim flexível e maleável, dependendo sempre da obra musical em si. • Dar ao jovens músicos a capacidade de compreender e adaptar-se rapidamente em relação as mudanças de disposição da orquestra por razões dos diferentes palcos que encontrará em cada teatro de sua turnê. • Compreender a importância de obter o domínio na consciência do tempo estável e afinação de grupo, ideias fundamentais que o músico necessita desenvolver para poder interpretar dentro da orquestra. • Conseguir desenvolver habilidade de flexibilidade do tempo e do equilíbrio dinâmico no acompanhamento a solistas vocais e instrumentais e nos diferentes planos sonoros das partituras de compositores na sua maioria do espaço iberófono. • Conseguir a habilidade no domínio das articulações musicais por meio da imitação instrumental e vocal, desenvolvendo a função “camaleônica’’ do músico dentro da orquestra. Sobre a residência artística e ensaiosA residência, com duração de duas semanas, irá oferecer a 100 jovens músicos de 18 a 26 anos a oportunidade de participar de ensaios de música de câmara, sinfônica, workshops/masterclasses com os orientadores da JOI (chefes de naipes convidados para incorporar a JOI formados por músicos/solista renomados ou importantes membros de orquestras do espaço iberófono). Ao todo serão 17 músicos profissionais: 1º violino (spalla), 2º violino, 1ª viola, 1º violoncelo, 1º contrabaixo nas cordas, 1ª flauta, 1º oboé, 1º clarinete, 1º fagote, nas madeiras, 1ª trompa, 1º trompete, 1º trombone, tuba nos metais, 2 percussionistas, um pianista e uma harpista. Durante esta residência artística os jovens músicos terão oportunidade de aprofundar seus estudos em seus instrumentos através do repertório sinfônico por meio de ensaios de naipe e de conjunto, assim como seções de análise musical e informação sobre as obras que serão trabalhadas no encontro. A diversidade de estilos musicais será uma das principais bandeiras da JOI. Iremos apresentar um amplo espectro da música iberoamericana aos jovens músicos através de oficinas que irão da música antiga até a música contemporânea, sempre apresentando uma ampla programação sinfónica e camerística. Através da investigação e do aprofundamento no repertório ibero-americano, capacitaremos estes músicos a realizar interpretações mais acuradas em relação aos gêneros e estilos músicas dos países que integram esta vasta comunidade. Para isso será convidado também um maestro/músico especialista em repertório e história da música antiga ibero-americana.A oficina folclórica ibero-americana contará com aulas de dança, canto e improviso e será ministrada por um especialista na área. Finalmente, também serão oferecidas posições de residência artística a dois jovens compositores e 2 dois diretores de orquestra do espaço iberófono. Os primeiros trabalharão com um grande nome da composição na elaboração de uma obra de três minutos a ser apresentada pela JOI em sua turnê, enquanto os jovens regentes serão selecionados para fazer uma residência com o maestro da JOI e regerão três obras ou pequenos segmentos/movimentos curtos nos concertos da turnê.

Acessibilidade

Produto: Apresentação Musical. Acessibilidade Física: rampas, corrimões, banheiros adaptados, assentos para obesos, espaço na plateia para cadeirantes.. Acessibilidade Auditivos: não se aplica. Acessibilidade Visuais: linguagem oral/auditivaProduto: CD Áudio ou Outro Suporte para Música. Acessibilidade Física: Todas gravações poderão ser ouvidas online gratuitamente, através de computador, tablet ou smartphone. . Acessibilidade Auditivos: não se aplica. Acessibilidade Visuais: linguagem oral/auditivaProduto: Websérie. Acessibilidade Física: Todos os episódios poderão ser vistos online gratuitamente, através de computador, tablet ou smartphone.. Acessibilidade Auditivos: legendas. Acessibilidade Visuais: linguagem oral/auditivaProduto: Vídeo . Acessibilidade Física: O vídeo poderá ser visto online gratuitamente, através de computador, tablet ou smartphone.. Acessibilidade Auditivos: legendas. Acessibilidade Visuais: linguagem oral/auditivaProduto: Curso / Oficina / Estágio. Acessibilidade Física: rampas, corrimões, banheiros adaptados. . Acessibilidade Auditivos: não se aplica (oficina - masterclass - realizada por professores músicos para alunos músicos). Acessibilidade Visuais: linguagem oral/auditiva

Democratização do acesso

Produto: Apresentação Musical III - disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais dos espetáculos, das exposições, das atividades de ensino e de outros eventos de caráter presencial, sem prejuízo do disposto no § 2º do art. 22 (serão liberados conteúdos de domínio público e/ou que tenham seus direitos autorais cedidos) Produto: CD Áudio ou Outro Suporte para Música X - outras medidas sugeridas pelo proponente, a serem apreciadas pela Secretaria Especial de Cultural - a gravação será em arquivo digital e ficará disponível gratuitamente na internet, em site(s) específico(s) para o público em geral, pelo perído de 1 ano após a finalização do projeto. Produto: Websérie X - outras medidas sugeridas pelo proponente, a serem apreciadas pela Secretaria Especial de Cultural - a websérie será em arquivo digital e ficará disponível gratuitamente na internet, em site(s) específico(s) para o público em geral, pelo perído de 1 ano após a finalização do projeto. Produto: Vídeo X - outras medidas sugeridas pelo proponente, a serem apreciadas pela Secretaria Especial de Cultural - o vídeo será em arquivo digital e ficará disponível gratuitamente na internet, em site(s) específico(s) para o público em geral, pelo perído de 1 ano após a finalização do projeto. Produto: Curso / Oficina / Estágio V - realizar, gratuitamente, atividades paralelas aos projetos, tais como ensaios abertos, estágios, cursos, treinamentos, palestras, exposições, mostras e oficinas, além da previsão do art. 22. A JOI irá oferecer ao público quatro concertos sinfônicos em três capitais brasileiras com ingressos a preços acessíveis, cujo valor irá variar entre R$ 20 e R$ 100. O público será também beneficiado pela Lei da Meia Entrada, que alcança em média cerca de 50% das vendas de concertos sinfônicos. Além destes programas, apresentaremos um concerto para juventude no Theatro Municipal do Rio de Janeiro com valor do ingresso fixado em R$ 10 e 6 concertos de câmara (3 na Sala Cecília Meireles e 3 no Teatro de Câmara da Cidade das Artes) com ingresso cujo o valor irá variar entre R$ 20 e R$ 40. Número de ingressos de música de câmara • 3 concertos de Camara na Sala Cecília Meireles - Lotação por concerto: 670 ingressos. Total 2.010 ingressos • 3 Concertos de Camara no Teatro de Camara da Cidade das Artes - Lotação do concerto 439. Total 1.317 ingressos Total: 3.327 Número de ingressos sinfônicos • 1 concerto no Rio de Janeiro no Theatro Municipal – Lotação do concerto: 2.300 ingressos. • 1 Concerto na Cidade das Artes – Lotação do concerto: 1.200 ingressos. • 1 concertos em São Paulo na Sala São Paulo - Lotação de cada concerto na Sala São Paulo: 1.500 ingressos • 1 Concerto em Brasília no Teatro Pedro Calmon - Lotação da Sala Pedro Calmon: 1164 ingressos. Total: 9.491 Total de Ingressos de música de Câmara e Sinfônica: 9.491 As ações empregadas pela JOI na democratização de acesso são realizadas graças ao importante apoio da Lei Federal de Incentivo à Cultura, ao qual somam-se a participação dos setores empresariais que patrocinarão e apoiarão a JOI. Esses parceiros terão direito a cotas de ingressos que irão variar de acordo com o aporte realizado. Seguindo nosso Plano de Distribuição, distribuiremos ingressos conforme demonstrado abaixo: Concertos Sinfônicos 20% dos ingressos serão distribuídos para professores e alunos de universidades públicas, organizações sociais, professores e alunos da rede pública federal, estadual e municipal de educação. 10% serão oferecidos aos parceiros/patrocinadores do projeto de acordo com o aporte realizado no projeto. No tocante aos beneficiários, a JOI terá por política sugerir aos seus investidores que as cortesias sejam utilizadas com funcionários, familiares e alunos da rede pública de ensino tanto no Rio de Janeiro quanto em São Paulo, Brasília e Goiânia, bem como com projetos sociais atendidos pelas empresas. 10% serão oferecidos a jornais, rádios e TVs e quaisquer outros veículos de comunicação a fins de divulgação do projeto e em campanhas de difusão site, do perfil do Facebook e das ferramentas colaborativas do projeto. 60% dos ingressos serão vendidos a preço acessível de R$ 20 à R$ 100. Concertos de Câmara 20% dos ingressos serão distribuídos para professores e alunos de universidades públicas, organizações sociais, professores e alunos da rede pública federal, estadual e municipal de educação. 10% serão oferecidos aos parceiros/patrocinadores do projeto de acordo com o aporte realizado no projeto. No tocante aos beneficiários, a JOI terá por política sugerir aos seus investidores que as cortesias sejam utilizadas com funcionários, familiares e alunos da rede pública de ensino tanto no Rio de Janeiro quanto em São Paulo, Brasília e Goiânia, bem como com projetos sociais atendidos pelas empresas. 10% serão oferecidos a jornais, rádios e TVs e quaisquer outros veículos de comunicação a fins de divulgação do projeto e em campanhas de difusão site, do perfil do Facebook, e das ferramentas colaborativas do projeto. 60% dos ingressos serão vendidos a preço acessível de R$ 20 à R$ 40. TOTAL = Divisão da quantidade de ingressos: 9.491 Patrocinador 10% = 949 Divulgação 10% = 949 Beneficiários 20% = 1.898 Venda 50% = promocional (2.847) e 50% venda normal (2.847) Os ensaios dos concertos bem como as oficinas de música contemporânea, clássica e barroca serão abertos a músicos ouvintes alunos de conservatórios e universidades de música públicos e privados.

Ficha técnica

Pablo Castellar • Diretor Artístico, Coordenador Artístico, Coordenador Geral, Coordenador do Projeto, Coordenador de Programação e Coordenador do Produção Pablo Castellar é diretor presidente da Artemundi Produções Culturais. De julho de 2011 a março de 2019 ocupou o cargo de diretor artístico da Fundação Orquestra Sinfônica Brasileira onde lançou 8 temporadas com mais de 400 programas. Elogiados pela crítica, muitos figuraram na lista dos melhores concertos do ano no jornal O Globo. Escreveu e apresentou durante este período o programa semanal Radio OSB, na MEC FM. Após 10 anos como diretor artístico e coordenador de produção na G.L. Produções, fundou em 2009 a Artemundi Produções Culturais. Neste mesmo ano assumiu como professor nos cursos de Pós-Graduação em Produção Cultural e MBA em Gestão Cultural, na Universidade Cândido Mendes. Também já realizou cursos, seminários e palestras em outros estados e no exterior. Trabalhou com importantes instituições, tais como os teatros municipais de São Paulo e Rio de Janeiro, Sala Cecília Meireles, Academias Brasileiras de Letras e de Música, FUNARTE, Instituto Moreira Salles, Centro Cultural Banco do Brasil e Caixa Cultural. Construiu parcerias institucionais com diversas embaixadas tais como Áustria, Estados Unidos, Itália, França, Portugal, Espanha, Mexico, e Azerbaijão. Participou da criação de projetos de celebrações nacionais e internacionais, como os 450 anos do Rio de Janeiro, os 200 anos da Revolução de Maio, na Argentina, a Copa da Cultura, na Alemanha, e os 110 anos da Academia Brasileira de Letras. Produziu diversas óperas, séries de concertos, shows, CDs, DVDs, filme de longa-metragem, festivais de teatro e música, circuitos musicais nacionais e eventos de difusão da cultura brasileira no exterior. Mais informações sobre Pablo Castellar www.pablocastellar.com Mais informações sobre a instituição proponente Artemundi www.artemundi.com.br

Providência

PROJETO ARQUIVADO.