Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Propostas
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Links úteis
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 201156Projeto encerrado por excesso de prazo sem captaçãoMecenato

A SAGA DO SURDO

MARIA ALICE FLORIANO FRANCO
Solicitado
R$ 200,0 mil
Aprovado
R$ 200,0 mil
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Linha do tempo

  1. 01/01/2020
    Cadastro PRONAC
    Ano 20
  2. 14/02/2020
    Início previsto
  3. 31/12/2023
    Término previsto
  4. 06/05/2026Encerrado
    Projeto encerrado por excesso de prazo sem captação

Histórico inicial = baseline (situação atual no momento da primeira ingest). Próximas mudanças de status serão capturadas automaticamente a cada nova sincronização SALIC.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação ou Performance de Teatro
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
20

Localização e período

UF principal
PR
Município
Santa Amélia
Início
2020-02-14
Término
2023-12-31
Locais de realização (1)

Resumo

O projeto pretende realizar a montagem do espetáculo cênico A Saga do Surdo, que integra elementos de dança, teatro e música para mostrar a trajetória dos surdos em várias sociedades e períodos históricos. O espetáculo será totalmente em LIBRAS _ Língua Brasileira de Sinais. Será produzido um vídeo do espetáculo para exibição livre na web e será realizada palestra sobre literatura e cultura surda.

Sinopse

"A SAGA DO SURDO" Um roteiro de Maria Alice Floriano Franco Saga do Surdo traz à cena a história do indivíduo surdo em várias sociedades ao longo dos séculos até os dias atuais, utilizando-se de teatro, dança e música. É um espetáculo concebido para surdos e elaborado com linguagem e técnicas próprias da cultura do surdo. Encenado integralmente em LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais, o roteiro percorre cronologicamente a saga das comunidades surdos desde o antigo Egito até os dias atuais, passando por diferentes contextos culturais, como o Oriente Médio, a China, A Idade Média, até a sociedade contemporânea. Uma trajetória que expressa as percepções que a sociedade ouvinte – dita “normal” – tem do surdo e a luta dessa comunidade contra o estranhamento, o preconceito e a agressão, que culmina tardiamente em processo contemporâneo de acolhimento e inserção social, que reconhece agora a dimensão cultural que a condição da surdez traz e que se manifesta em elementos próprios da cultura, como sentimento de pertencimento, identidade, visão de mundo e mesmo uma linguagem própria, a linguagem dos sinais. O roteiro é desenvolvido em cenas, marcadas cronologicamente e contextualizadas tematicamente. A ênfase é no movimento, e textos e coreografias são sinalizadas em LIBRAS, algo inovador, pois falar da cultura surda sem intermédio da cultura ouvinte é inédito.

Objetivos

Objetivos Gerais: Promover a inclusão das pessoas surdas em atividades artísticas. Valorizar a cultura do surdo tornando-a acessível para a sua própria comunidade e também para a comunidade ouvinte. Promover o autoconhecimento das comunidades surdas por meio do conhecimento da sua história. Explorar as potencialidades da Língua Brasileira de Sinais como linguagem artística. Objetivo específico: Realizar a montagem e uma apresentação do espetáculo A Saga do Surdo, em teatro, com ingressos gratuitos Realizar um vídeo sobre o espetáculo. Realizar uma palestra sobre a cultura dos surdos.

Justificativa

Poucos espetáculos artísticos são produzidos para surdos. Apesar das iniciativas cada vez mais presentes de tradução para LIBRAS _ Língua Brasileira de Sinais os diversos conteúdos e formatos artísticos são produzidos por uma sociedade ouvinte, a partir de suas referências que, no mais das vezes não consideram o público surdo. Não há registro de espetáculos produzidos para surdos que integrem música, dança e Libras em um único campo de visão, recurso fundamental para a apreensão do conteúdo pelo surdo. Ocorre que a especificidade da deficiência auditiva leva os seus portadores, os surdos, a terem suas próprias referências, suas próprias subjetividades e sua própria visão de mundo. Sob esse aspecto, a condição da surdez se manifesta em elementos constituintes de uma cultura própria, como o sentimento de pertencimento, a identidade, uma visão de mundo e mesmo uma linguagem própria, a linguagem dos sinais. A Saga do Surdo é um espetáculo concebido totalmente sob a ótica da cultura do surdo. Traz uma temática inédita que descreve didaticamente a trajetória das comunidades surdas em diferentes culturas e períodos históricos, focando-se especialmente nas diferentes percepções que a sociedade ouvinte _ dita "normal" _ teve do surdo e a luta dessa comunidade contra o estranhamento, o preconceito e a agressão, que culmina no processo contemporâneo de acolhimento e inserção social, que reconhece tardiamente a dimensão cultural que surdez carrega. A maioria dos surdos não conhecem sua própria história, seja por falta de interesse, estímulo ou inacessibilidade. Quase não há produção de conteúdo que leve aos surdos referências sobre sua própria comunidade. A Saga do Surdo pretende trazer essas referências à cena, em um espetáculo elaborado com linguagem e técnicas próprias da cultura dos surdos. O roteiro e a montagem serão realizados por equipe qualificada com formação acadêmica e experiência em trabalho com surdos. A concepção do espetáculo é levar ao público surdo todas as informações em um mesmo campo visual, o que elimina o inconveniente da audiência surda dividir seu olhar e atenção entre apresentação e interpretação. A encenação, a dança e a música serão sinalizados em LIBRAS pelos bailarinos e atores. Como não haverá cobrança de ingressos, os recursos de patrocínio serão a única maneira de viabilização do projeto que, acreditamos, adequa-se plenamente ao espírito do Programa Nacional de Apoio à Cultura. Pleiteamos, portanto, a oportunidade de vê-lo autorizado a utilizar os benefícios de incentivo fiscal da Lei Rouanet, por (Art. 1º da Lei 8313/91): "I - Contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais". "VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória;" O espetáculo promoverá o acesso para os surdos à sua história e é em si mesmo um produto artístico produzido pela própria cultura dos surdos, utilizando-se de sua linguagem própria. Ainda no âmbito da Lei Rouanet, Art. 3°, acreditamos que o projeto traz como objetivo: "IV - estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais, mediante: "a) distribuição gratuita e pública de ingressos para espetáculos culturais e artísticos;" Haverá gratuidade integral de ingressos e o audiovisual produzido sobre o espetáculo será disponibilizado gratuitamente na web.

Estratégia de execução

O elenco do espetáculo será composto por 15 atores-bailarinos, surdos e ouvintes. O projeto conta com um historiador habilitado em LIBRAS, para assessorar a elaboração do roteiro e realizar a tradução das falas e textos do espetáculo. Para que haja segurança de que os procedimentos de tradução, estruturação e gramática referentes à tradução estejam dentro das normas estabelecidas para a LIBRAS o roteiro terá revisão da FENEIS - Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos.

Especificação técnica

Espetáculo cênico- musical com dança, teatro e música Encenado em LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais Roteiro da própria proponente Duração: 1 hora e 30 minutos Elenco: 15 atores – bailarinos (ouvintes e surdos) Consultoria técnica: Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos

Acessibilidade

FÍSICA O espaço onde se realizará o espetáculo e a palestra (contrapartida) terá as facilidades para garantir o livre acesso de idosos e pessoas com deficiência ou mobilidade reduzida, de modo a possibilitar-lhes o pleno exercício de seus direitos culturais, com acomodações em espaços reservados, dotados de sanitários exclusivos para pessoas que utilizem cadeira de rodas, portadoras de deficiência, com mobilidade reduzida e com facilidade de acesso e livre de barreiras. CONTEÚDO O espetáculo será integralmente encenado em LIBRAS.

Democratização do acesso

Produto Espetáculo de Artes Cênicas: gratuidade integral dos ingressos, distribuidos por ordem de chegada. IN 2/2019 art 21 - I: "doar, além do previsto na alínea "a", inciso I do artigo 20, no mínimo, 20% (vinte por cento) dosprodutos resultantes da execução do projeto a escolas públicas, bibliotecas, museus ou equipamentosculturais de acesso franqueado ao público, devidamente identificados" Vídeo do espetáculo: publicação com livre acesso na web por prazo indefinido. IN 2/2019 art 21 - III:"disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais dos espetáculos, das exposições, das atividades de ensino e de outros eventos de caráter presencial, sem prejuízo do disposto no § 2º do art. 22;"

Ficha técnica

Maria Alice Floriano Franco - Proponente Função remunerada no projeto: Roteirista Função não remunerada no projeto: Administração financeira Graduação em Processos Gerenciais, Graduação em Letras - LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais), Graduação em Pedagogia com especialização em LIBRAS em andamento. Professora especialista de LIBRAS, Sign Writing e administração, com atuação na Universidade Estadual do Norte do Paraná. Experiência na área de Educação, com ênfase em Atendimento Educacional Especializado. Escritora e idealizadora do projeto "A Saga do Surdo", com atividades artísticos -culturais para a comunidade surda. Coordenadora dos cursos online e consultorias do Projeto Faísca. Melquiedes Ferreira Franco – Tradutor LIBRAS e pesquisador Graduação em História, Pós-graduação em LIBRAS; Pós-graduação em Educação Especial com foco na Surdez, Pós graduação em ensino Lúdico. Fundador do Projeto Faísca, projeto educacional na área de ensino de LIBRAS, técnicas de aprendizagem acelerada no aprendizado de idiomas "accelated learning. Consultor e assessor para entidades e estudantes de licenciatura Letras/LIBRAS, instrutores e professores de LIBRAS e pais de surdos. Consultor para desenvolvimento de projetos culturais para a comunidade de surdos. Intérprete de LIBRAS e palestrante especializado em processos de inclusão do surdo no ambiente escolar. Prêmios "Semeador De Ideias 2018" do grupo empresarial NIXDORF. Newton Gmurczyk – Direção de Produção Antropólogo, músico e profissional de elaboração, gerência e direção de produção de projetos culturais. Principais projetos realizados: Orquestra Jazz sinfônica de São João da Boa Vista – Orquestra Cidadã Manutenção e execução de agenda de espetáculos da orquestra e de sua oficina de cordas. 2017 e 2019– Patrocínio Bradesco, Renovias Música, Cidadania e Integração Manutenção e execução de agenda de espetáculos da orquestra Jazz sinfônica de São João da Boa Vista e de sua oficina de cordas. 2016 - Patrocínio Bradesco, Renovias Sinfonia das Águas Espetáculo cênico-sinfônico realizado ao ar livre, com orquestra sinfônica, balé e teatro. 2016, 2017, 2018 e 2019 – Patrocínio Lorenzetti, Furnas, Itaú. Q Galeria Escritório de Arte Diretor Executivo de Projetos. 2013 à 2016 Almanaque Café Programador cultural e diretor de marketing. 2009 à 2011 Teatro Municipal de São Carlos – Reforma Reforma, adaptações e instalação de equipamentos do teatro da cidade de São Carlos – SP. 2008 - Patrocínio PETROBRAS Arquivo Edgar Leuenroth: 30 anos de patrimônio documental Reforma, adaptações e instalação de equipamentos no Arquivo Edgar Leuenroth, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Estadual de Campinas – UNICAMP. 2009 - Patrocínio PETROBRAS Circuito Instrumental Universitário: Série de 15 shows de música instrumental realizado em universidades brasileiras. 2006 e 2007 – Patrocínio PETROBRAS Circular Brasil: Série de 132 shows de música instrumental realizados 8 capitais brasileiras. 2005 e 2006 Patrocínio PETROBRAS Festival de Inverno de Amparo: Série de 58 atividades culturais diversas realizadas na cidade de Amparo. 2005, 2008, 2009, 2010, 2011 - Patrocínio PETROBRAS Ary, o brasileiro - CD e DVD: Gravação ao vivo do show Ary, o brasileiro para lançamento de CD e DVD. 2005 - Patrocínio PETROBRAS Estação Cultura: Série de 36 shows e exposições realizadas na sede da Secretaria Municipal de Cultura de Campinas. 2006 e 2007. Patrocínio PETROBRAS Ary, o brasileiro: Série de 52 shows sobre a obra de Ary Barroso, encenados pelo Grupo Bons Tempos, em 35 cidades brasileiras. 2003 e 2004 - patrocínio PETROBRAS Brasileiras da Canção: Série de 6 espetáculos musicais com duplas de cantoras de renome nacional. 2009 - Patrocínio PETROBRAS História do Movimento Estudantil Farmacêutico no Brasil: Pesquisa e redação de texto para edição especial da revista Galena Química e Farmacêutica sobre o movimento estudantil farmacêutico no Brasil. 2003 – Patrocínio Galena Química e Farmacêutica Unimed Arte: série mensal de shows de música brasileira, realizados em Campinas. 2001 e 2002. Patrocínio Unimed MPB Kaiser: série mensal de shows de música brasileira, realizados em teatros nas cidades de Campinas, Piracicaba, Limeira e Jundiaí. 1998 à 2001 - Patrocínio Cervejarias Kaiser Galleria Music: série de espetáculos musicais mensais realizados no Galleria Shopping em Campinas. 1997 - Patrocínio parcial: Cartões Visa

Providência

PROJETO ARQUIVADO.

São Paulo São Paulo