Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 204613Apresentou prestação de contasMecenato

23º Festival do Japão

FEDERACAO DAS ASSOCIACOES DE PROVINC DO JAPAO NO BRASIL
Solicitado
R$ 999,8 mil
Aprovado
R$ 736,6 mil
Captado
R$ 591,9 mil
Outras fontes
R$ 3,36 mi

Análise IA

Relacionamentos

Incentivadores (9)
CNPJ/CPFNomeDataValor
50991421000108Alvorada Serviços e Negócios Ltda1900-01-01R$ 300,0 mil
61856571000117COMPANHIA DE GAS DE SAO PAULO COMGAS1900-01-01R$ 100,0 mil
61090619000129Mitsubishi Corporation Brasil S.A.1900-01-01R$ 70,0 mil
53761607000150Yokogawa América do Sul Ltda1900-01-01R$ 40,0 mil
31546914000186NTT DO BRASIL TELECOMUNICACOES LTDA1900-01-01R$ 36,0 mil
43345719000177Nachi Brasil Ltda1900-01-01R$ 25,0 mil
52541760000100NITERRA DO BRASIL LTDA1900-01-01R$ 10,0 mil
04140522000140NITTO DENKO AMERICA LATINA LTDA.1900-01-01R$ 10,0 mil
***163958**LAURO HIROTO KUMANO1900-01-01R$ 900,00

Eficiência de captação

80.4%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação ou Performance de Dança
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Festivais
Ano
20

Localização e período

UF principal
SP
Município
São Paulo
Início
2021-05-02
Término

Resumo

O 23º Festival do Japão de São Paulo será apresentado, contendo os seguintes produtos: Festival Mostra / Apresentação Musical / Exposição de Artes / Festa Popular e Contrapartidas Sociais com o objetivo de preservar, divulgar a cultura japonesa inclusive com as interfaces da cultura brasileira e manter as tradições culturais para as novas gerações. É organizado e administrado pela Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil _ KENREN e realizado pelas 47 Associações de Províncias, que compõem o Japão. Tem sido um grande sucesso desde a sua primeira edição, em 1.998.

Sinopse

Sinopse da Obra Em todas as apresentações e exposições os locais dos eventos serão de livre acesso do público crianças, adolescentes e adultos, amantes das artes em geral, que poderão apreciá-los indistintamente, uma vez que a enorme variedade de eventos favorece a dispersão do público, possibilitando-os a permanecer naquele que mais chama a sua atenção. Danças Praticamente na totalidade dos eventos de palco do Festival do Japão a dança estará presente nas suas mais variadas formas, com ou sem instrumentos musicais, às vezes ritmadas apenas por sons produzidos pelo próprio corpo do artista ou, por instrumentos musicais típicos da sua região de origem. Música Haverá shows variados de músicas típicas e modernas, com artistas japoneses, brasileiros e de outras nacionalidades. Haverá mais de 15 horas de apresentações. Folclore e Folclore Teatro Apresentação de grupos folclóricos, com danças e apresentações de teatro, lendas e tradições do Japão, com uso de instrumentos musicais e cenográficos típicos, como do Ooeyama. Ooeyama: No século 11 da era Heian, no monte Ooeyama, existia um bando de demônios liderados pelo Shutendouji, que judiava do povo da capital. Foi então que o imperador ordenou a um guerreiro chamado Laiko Minamoto para derrotá-los. Disfarçados como monges, levando um misterioso Saquê e espadas sagradas, Laiko e seu discípulo partiram para o monte Ooeyama. No Festival do Japão vamos ver o que aconteceu. Taikô As apresentações de taikô (tambores japoneses), com show de percussão, executados por jovens de diferentes origens, são bastante apreciadas, e ocorrerão no palco principal, e em diversos outras áreas do Festival do Japão, inclusive nos corredores de acesso aos eventos. Entre os instrumentos de percussão de origem japonesa, o que mais se destaca é o "taikô" ou "teku", em dialeto utiná. O taikô é uma espécie de tambor elaborado artesanalmente de madeira e sempre teve forte simbolismo. Utilizado em festividades religiosas, nas quais sua presença é indispensável, o taikô é responsável pela cadência e animação do grupo de músicas e danças. Os "taikôs" são largamente utilizados não só na música como na dança e em festividades em geral, onde também são usados para animar plateias, torcidas, embarcações etc. Atualmente no Japão, o "taikô" é utilizado em vários gêneros musicais, inclusive no jazz. Neste Festival do Japão, apresentaremos a “Parada Taikô”, na qual um grupo de mais de 100 músicos se apresentarão pelas mais diversas áreas do evento, com os ritmistas tocando e dançando em meio ao público. A Parada Taikô será realizada por meio de um desfile em toda a extensão do Festival do Japão, favorecendo o congraçamento cultural. Outras atrações previstas de taikô serão a apresentação dos grupos Ryukyu Koku Matsuri Daiko e Requios Gueino Doukokai, grupos representantes da província de Okinawa. Ryukyu Koku Matsuri Daiko literalmente significa “Tambores Festivos do Reino de Ryukyu”, grupo fundado em Okinawa em 1.982. Por meio de manifestações artísticas em que são mescladas danças e músicas tradicionais da ilha, as coreografias e ritmos contemporâneos fazem uma espécie de fusão do tradicional com o moderno e, dessa forma, colaboram para aproximar e revelar às novas gerações a riqueza e a beleza da sua própria cultura, conservando e revigorando o chamado espírito uchinãnchu. Realçamos que os instrumentos musicais Taikô são produzidos no Brasil e no Japão, sendo seu valor monetário extremamente elevado, o que dignifica ainda mais o trabalho para sua artística percussão. Cerimônia do Chá (Chado) Esta cerimônia apresentará a arte de servir e beber o chá verde pulverizado, o "Matcha". Trata-se de ritual cultivado com o mais extremo respeito, podendo-se dizer que representa a síntese da cultura e do espírito japonês. Mangá e Anime Mangá são as histórias em quadrinhos no criativo estilo japonês, e que alcançaram popularidade jamais vista nesse tipo de expressão da arte. Anime, por sua vez, é o estilo de desenho animado (Naruto, One Piece, Pokemon, Yu-Gi-Oh, Beyblade, Dragon Ball etc.), muito popular no mundo inteiro. Serão apresentadas exposições e realizadas apresentações sobre o assunto. Origami – Exposição e Demonstrações É arte de dobrar papel, pela qual podemos construir figuras de animais, aves, flores e os mais diversos tipos de objetos. Através dela, se transforma o plano em figura tridimensional. Kirigami – Exposição e Demonstrações É arte de origem japonesa dos recortes em papel, agregando-os em tridimensionais. Por meio dela, transforma-se o plano em figuras tridimensionais com formas impressionantes. Essa técnica é utilizada em cartões de felicitações, possibilitando que o destinatário, ao abrir esses cartões, veja figuras tridimensionais emocionantes. Ikebana – Exposição e Demonstrações É a arte japonesa do arranjo floral que revela o amor pela linha e, também, pela cor, matérias-primas do arranjo floral japonês. O ikebana tradicional representa o céu, a terra e o homem. Serão realizadas uma grande exposição e demonstrações da técnica do ikebana. Takô – Exposições Trata-se da velha brincadeira de fazer pipas, que, no Japão, tornou-se uma forma de arte pura, onde se aplica a imaginação, planejamento e técnica apurada de engenharia para a sua execução. No local estarão expostos exemplares de pipas de diversos tamanhos que retratarão temas variados. Culinária típica A culinária japonesa, intimamente associada aos conceitos arte, beleza, diversidade e valores nutricionais que encanta a todos, é o conteúdo desse espaço gastronômico que promete maravilhar os visitantes, num momento de descanso em família. Haverá demonstrações de arte da culinária e estandes com alimentos típicos das 47 províncias do Japão, que não se encontram comumente nos restaurantes comerciais. Washi – Exposição Arte de restauração e preparo de papel artesanal japonês, produzido a partir de diversas fibras vegetais conforme sua aplicação. Jogos Atividades para todas as idades, o Go (jogo de estratégia) e o Shogui (jogo japonês semelhante ao xadrez), estarão disponíveis aos visitantes para a prática, com explicações por jogadores voluntários sobre seu histórico e modos de competir. Oshibana O significado da palavra Oshibana tem origem na expressão japonesa do verbo “Osu”, que significa prensar, empurrar e “Hana”, que significa flor no vocabulário Japonês, por isso, na língua portuguesa, Oshibana quer dizer flores prensadas. Por meio das flores, folhas e materiais prensados desenvolvem-se quadros com suporte em papeis coloridos, criando-se cenários e figuras variadas como se fossem verdadeiras pinturas. Sumiê É a técnica de pintura que retrata a forma e a essência dos objetos, também chamado “suiboku-ga”, refere-se à pintura japonesa de tinta monocromática, à base de carvão, e a técnica de uso do pincel de formatos variados. Cosplay Cosplay é abreviação de “costume play” ou ainda “costume roleplay” (ambos do inglês) que podem traduzir-se por "representação de personagem à caráter". Refere-se à atividade lúdica praticada principalmente (porém não exclusivamente) por jovens e que, consiste em se fantasiar de algum personagem real ou ficcional, concreto ou abstrato, como, por exemplo, de animes, mangás, comics, games ou ainda de grupos musicais — os personagens são interpretados o melhor possível pelos seus players. Os participantes (ou jogadores) dessa atividade chamam-se, por isso, “cosplayers”. Shodô Escrita japonesa utilizando-se dos seguintes materiais: O pincel, feito de pelo, é um instrumento sensível, que junto com a tinta, geralmente preta, produz uma variedade de subtons de cinza e de espaços “falhos” sobre o papel branco ou colorido, traduzindo a arte da caligrafia. É na leveza, na velocidade em alguns trechos e na parada em alguns pontos com o pincel, é que se desenha a arte do Shodô. Juntando-se os significados que o próprio ideograma desenhado representa, com a sua beleza estética, temos uma arte que os japoneses a percebem e sentem, bastante completa. Origami em Tecido – Exposição e Demonstrações É arte de dobrar tecidos, pela qual podemos construir figuras de animais, flores e os mais diversos tipos de objetos. Por ela, se transforma o tecido em objetos tridimensionais, como acessórios decorativos, enfeites e bijuterias. Etegami São desenhos simples acompanhados de algumas palavras, elaborados em cartões postais macios e absorventes. Eles são destinados a serem enviados para os amigos. Os desenhos retratam algum item comum da vida cotidiana tais como, flores sazonais, verduras e frutas, ou seja, temas populares. Contos e Lendas Apresentação do mundo encantado da leitura para crianças, por meio de contadores de histórias para crianças, em local adequadamente preparado (cenográfico), para receber e encantar as crianças ainda não alfabetizadas. Artes Marciais – Apresentações e demonstrações Apresentação da história da formação da luta marcial, dos objetivos e elementos materiais utilizados em cada tipo de luta marcial e demonstrações de suas técnicas, por professores especializados em cada modalidade.

Objetivos

Objetivo Geral Tendo em vista o exposto na Lei de Incentivo à Cultura nº 8.313 / 91, que se refere ao fomento à produção cultural e artística, mediante a realização de exposições, festivais de arte, espetáculos de artes cênicas, de música e de folclore, apresentamos Ministério do Turismo, por meio da Secretaria Especial da Cultura a nossa proposta. Pretendemos realizar em 2.021, o 23º Festival do Japão, que terá como tema central: "Do Sonho à Realidade", mostraremos como podemos transformar os nossos sonhos em realidade, quando trabalhamos em equipe e nos dedicamos com amor à uma causa. Estamos completando 23 anos de história, com harmonia, respeito e integração. A Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil _ KENREN deseja realizar mais uma edição marcante. Nessa longa trajetória, divulgamos os temas da educação e do intercâmbio cultural entre o Brasil e o Japão, priorizando também o espirito do trabalho comunitário, o serviço voluntário, beneficente e assistencial, além da consciência ambiental, sustentabilidade e responsabilidade social. Mas não paramos por aí. O nosso potencial e as oportunidades de crescimento clamam por melhoria contínua, a fim de oferecer maior satisfação e alegria a cada ano aos visitantes, para que compareçam em maior número, ampliando a abrangência das nossas ações. E no ano, em que se realizarão os Jogos Olímpicos e Paraolímpicos de Tokyo em 2.021, queremos também mostrar o esforço e a dedicação dos atletas, que se sacrificam em prol do sonho de conquistar um título ou uma medalha, buscando a realização de um sonho. O nosso objetivo é continuar oferecendo alegria e o encantamento da cultura japonesa, da gastronomia e atividades multiculturais, para criar um evento harmonioso, no qual o público poderá vivenciar uma experiência fascinante e inesquecível! Vamos transformar mais esse projeto em realidade, através de um trabalho cooperativo, forjado pela união, amor e vontade de quase 10 mil colaboradores das associações que compõem o Kenren. Além de homenagear a memória dos imigrantes, buscamos mostrar os valores intangíveis e invisíveis da cultura japonesa para os visitantes e para a sociedade brasileira, como o "omotenashi" (excelência no atendimento, hospitalidade), o "kaizen" (melhoria contínua) e o "mottainai" (combate ao desperdício). A realização do Festival do Japão auxilia na manutenção anual das 47 associações de províncias (kenjinkais) e de 07 entidades beneficentes da comunidade nipo-brasileira. O evento não tem fins lucrativos, e é organizado e realizado por voluntários. No Festival do Japão celebramos as associações, os voluntários, os patrocinadores, os apoiadores e o público, que construíram e constroem conosco essa linda história de união e amizade, por meio da apresentação e divulgação ao público em geral, dos diversos e diferentes suportes da cultura nipônica, mesclando-os com as habilidades culturais do povo brasileiro, introduzindo e renovando a forma milenar de ser e agir do povo japonês, utilizando-o para o congraçamento entre os povos, a melhoria do entendimento de cada cultura e a valorização da diversidade, que é uma forte característica da forma brasileira de acolher outros povos e culturas. O Festival do Japão pode ser caracterizado e subdividido em duas grandes áreas no São Paulo Expo Exhibition & Convention Center, em São Paulo, nas quais teremos: · A área cultural com aproximadamente 40% da área total do São Paulo Exhibition & Convention Center que abrangerá os eventos em palcos, exposições e da cultura alimentar japonesa (gastronomia), a área do idoso e a área da criança; · O restante da área compreende a área trabalhada por nossos incentivadores e apoiadores contendo exposições e apresentações da indústria nacional, com toda a sua moderna tecnologia de ponta, inclusive das montadoras de veículos, de perfumaria, bebidas finas e muitas outras. Incluiremos a área da agricultura onde serão apresentados produtos de inegável beleza, sabor e valor nutritivo e, a área de comércio sempre muito dinâmica e atenta aos novos anseios humanos. Complementarmente será apresentada a prestação de serviços da área bancária, atualmente com seus inúmeros produtos e inovações tecnológicas. O público poderá circular livremente entre as duas áreas, sendo que procuraremos deixar a área de alimentação aproximadamente no centro das duas áreas, apresentando mais de 400 variados pratos típicos de diversos alimentos aos visitantes. Nesta proposta, procuraremos definir e explicar os itens culturais que serão objeto de incentivo fiscal, os demais itens que compõem o Festival do Japão serão objeto de citações no orçamento, no aparelhamento da infraestrutura necessária à sua concretização. Objetivos Específicos Durante os três dias de realização do 23º Festival do Japão pretendemos apresentar as seguintes atividades culturais e artísticas abaixo relacionadas, divididas pelas áreas específicas a que se relacionam, definidas pelo projeto arquitetônico e o calendário a ser acordado com os grupos que se apresentarão. As descrições e o significado de cada item estão inseridos na aba Sinopse das Obras. · Produto Festiva / Mostra: Infraestrutura física geral 1) Locação: Do espaço, de ônibus, de sanitários complementares etc; 2) Contratação de serviços: Stands, bombeiros, limpeza etc. · Produto Apresentação Musical: Atividades de palco, com aproximadamente 1.000 lugares para o público, adequadamente sentados 1) Danças _ Pretendemos apresentar 14 grupos de danças; 2) Música _ Pretendemos apresentar 13 grupos de musicais; 3) Folclore e Folclore Teatro _ Pretendemos apresentar 4 grupos de teatro folclórico; 4) Taikô _ Pretendemos apresentar 10 grupos de taikô; 5) Bon Odori _ Pretendemos apresentar a dança, com 3 apresentações; 6) Artes Marciais _ Pretendemos apresentar 5 demonstrações. · Produto Exposições de Artes 1) Mangá e Anime _ Pretendemos apresentar 1 Exposição; 2) Origami _ Pretendemos apresentar 1 Exposição e 3 Demonstrações; 3) Kirigami _ Pretendemos apresentar 1 Exposição e 3 Demonstrações; 4) Ikebana _ Pretendemos apresentar 1 Exposição e 3 Demonstrações; 5) Takô _ Pretendemos apresentar 1 Exposição; 6) Washi _ Pretendemos apresentar 1 Exposição; 7) Oshibana _ Pretendemos apresentar 1 Exposição; 8) Sumiê _ Pretendemos apresentar 1 Exposição e 3 Demonstrações; 9) Shodô _ Pretendemos apresentar 1 Exposição e 3 Demonstrações; 10) Orinuno (Dobradura em Tecido) _ Pretendemos apresentar 1 Exposição e 3 Demonstrações; 11) Etegami _ Pretendemos apresentar 1 Exposição e 3 Demonstrações. · Produto Festa Popular 1) Culinária típica das províncias do Japão _ Realização das 47 associações que representam as províncias do Japão no Brasil e de 7 entidades assistenciais _ Pretendemos oferecer mais de 400 tipos de pratos; 2) Jogos _ Pretendemos construir o local para até seis contendores de cada vez; 3) Cosplay _ Pretendemos apresentar uma apresentação e uma exposição viva; 4) Contos e Lendas _ Pretendemos realizar três apresentações. 5) Cerimônia do Chá (Chado) _ Pretendemos realizar pelo menos três apresentações por dia. 6) Área da Criança _ Instalação de brinquedos monitorados pelos escoteiros(as) e lobinhos(as) do grupamento de São Paulo; 7) Área da Melhor Idade: Atividades de dança adequadas aos idosos, orientados por monitores de entidades afins. · Contrapartidas Sociais 1) Apresentações para estudantes e professores visitantes, por monitores adequadamente orientados, com amplo estacionamento para seus ônibus. Informamos que haverá apenas a entrada para o 23º Festival do Japão, uma vez dentro do espaço de aproximadamente 34.500 m2, o público presente poderá se dirigir para quaisquer dos locais de seu interesse no momento que desejar, sendo livre o seu trânsito e o acesso entre os diversos ambientes, todos acessíveis, proporcionando com isso uma grande interação entre os artistas, monitores e o público. Esperamos um público de 31.000 pessoas nos 3 dias de evento, sendo 6.000 pessoas na sexta-feira, 13.000 pessoas no sábado e 12.000 pessoas no domingo. Nosso público não é fixo, ele é dinâmico, havendo uma alternância da sua localização e das pessoas muito intensa, durante todo o evento. Assim, consideramos que a cada momento permanecem no máximo dentro dos 34.500 m2, a metade do público estimado para o dia, com o passar das horas do dia, ocorre a alternância de público atingindo assim a meta estabelecida.

Justificativa

Justificativa Tendo em vista a redação da Lei 8.313 / 91, selecionamos abaixo alguns dos itens que se aplicam como justificativas da nossa proposta: Artigo 1º: I _ Contribuir para facilitar a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; IV _ Proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira e responsáveis pelo pluralismo da cultura nacional; VII _ Desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações; VIII _ Estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; Artigo 3º: II _ Fomento à produção cultural e artística, mediante: e) realização de exposições, festivais de arte e espetáculos de artes cênicas ou congêneres. O 23º Festival do Japão em São Paulo atende a todas essas finalidades anteriormente citadas da Lei 8.313 / 91, pois será apresentado com o objetivo de preservar e divulgar a cultura japonesa e manter as tradições para as novas gerações, por meio Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil _ KENREN, que é composto pelos presidentes das associações que representam as 47 Províncias que compõem o Japão. Os associados das 47 associações, em torno de 10.000 pessoas por associação, trabalham voluntariamente durante o ano em diversas atividades, para manter e ampliar essas associações desde a sua fundação, algumas já com mais de 60 anos, na formação de jovens descendentes da sua respectiva província ou não, para aplicarem a cultura respectiva de cada província, em todas as áreas de sua atuação, seja da dança, música, artes visuais etc. Dessa forma há um imenso investimento de tempo e financeiro, de cada uma das associações, que procuram ano após ano, se superar, ampliando cada vez mais o quadro de artistas amadores que se apresentam em seu auge artístico, no Festival do Japão. Os investimentos financeiros necessários para a formação dos jovens artistas, como a manutenção do local de ensaio, vestimentas, alimentação nos ensaios, aquisição de aparelhos musicais e inúmeras outras ações são suportadas pelos próprios associados, por eventos de arrecadação de fundos da associação e algumas vezes, com a colaboração dos governos das províncias do Japão, que originaram a associação. Em face dessas informações reiteramos que, se trata de um Festival Cultural, com apresentações individuais ou de grupos amadores não profissionais, nas áreas de dança, música, teatro, e de atividades relacionadas ao estilo de vida japonesa, como por exemplo, a Cerimônia do Chá, dobraduras de papel etc. Os artistas e grupos são amadores, pessoas que trabalham por amor à arte, solicitando apenas que disponibilizemos os locais e cenários para suas apresentações e uma pequena ajuda de custo, para suas necessidades de traslados, vestuário e alimentação. Eles são representados pelas diversas Associações de Províncias a que se vinculam, apresentando-se em nome delas. Desta forma as despesas relacionadas no orçamento desta proposta serão efetuadas para ressarcir as diversas Associações que se apresentarem única e exclusivamente no Festival do Japão. O 23º Festival do Japão de São Paulo será uma verdadeira viagem cultural ao Japão, dentro da cidade de São Paulo, sendo composto de uma extensa variedade de atrações de diversos segmentos culturais, proporcionando uma completa visão da cultura japonesa. Em estandes, palcos e em auditórios, montados especialmente para o evento ocorrerão as exposições e apresentações. Os artistas de Cosplay com suas vestimentas típicas circularão pelas áreas destinadas ao trânsito dos visitantes, possibilitando uma interação maravilhosa de muita harmonia com o público presente ao Festival do Japão. Em nossa edição anterior, apenas no palco, apresentaram-se 1.216 artistas nos três dias do evento, das diferentes áreas aqui mencionadas, conforme comprovam o relatório inserido na aba Descrição da Atividade do Produto. Uma visão geral do que ocorreu no evento anterior do Festival do Japão pode ser encontrada no site www.festivaldojapao.com. O Festival do Japão é o maior evento de cultura japonesa do Brasil e da América Latina e o maior evento cultural japonês fora do Japão, reunindo enorme público advindo não apenas do Estado de São Paulo, mas de outros estados brasileiros. O Festival do Japão contribui para a crescente expansão da demanda cultural e turística na cidade de São Paulo, do Estado de São Paulo e consequentemente do Brasil, colaborando para o desenvolvimento cultural, social e econômico da região, uma vez que é também apoiado por diversos órgãos do governo do Japão. Este evento serve de modelo para diversos eventos do gênero, conforme comprovam o comparecimento de diretorias de eventos com base na cultura japonesa de diversos locais do Brasil, que se baseiam neste Festival do Japão para os realizarem em sua localidade. Ressaltamos ainda que a área total do evento será permanentemente limpa devido a contratação de empresa especializada, havendo ainda a contratação de empresa de vigilância, que irá monitorar todo o evento com agentes espalhados pela área e um sistema de monitoramento por câmeras de segurança, devidamente orientada pela Polícia Militar do Estado de São Paulo. Considerando-se finalmente todo o acima exposto, inclusive o descrito no item Objetivos Específicos, justifica-se plenamente a inserção do 23º Festival do Japão como um Projeto Cultural a ser aprovado para receber o incentivo da Lei de Incentivo à Cultura, na área de Artes Cênicas / Danças.

Estratégia de execução

Outras Informações Esclarecemos que a programação de 2.021 está sendo planejada com os artistas e grupos garantindo seu agendamento. Tendo em vista a sua importância e repercussão, o evento Festival do Japão foi incluído no Calendário Turístico do Estado de São Paulo, por meio da Lei Estadual nº 11.139, de 24 de abril de 2.002 e no Calendário Oficial de Eventos da Cidade de São Paulo, por meio da Lei Municipal nº 13.835 de 3 de junho de 2.004, e contamos com o apoio e a colaboração das principais entidades culturais japonesas em nosso país, de importantes organismos oficiais e até mesmo, de entidades internacionais, tais como: · Secretaria de Cultura do Estado de São Paulo · Secretaria de Cultura do Município de São Paulo · Fundação Japão em São Paulo; · Consulado Geral do Japão em São Paulo; · Japan External Trade Organization – Jetro; · Japan International Cooperation Agency – JICA; · Aliança Cultural Brasil – Japão · Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social – Bunkyo; · Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil · Beneficência Nipo – Brasileira de São Paulo; · Hospital Santa Cruz; · Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo; · Companhia de Engenharia de Tráfego – CET; · Companhia do Metropolitano SP – Metrô; · Polícia Militar do Estado de São Paulo; · São Paulo Turismo; · Câmara Municipal de São Paulo. Informamos ainda que: O IPHAN inclui, como objeto de interesse Línguas de Imigração (onde se inclui o japonês e suas diversas manifestações e expressões); Uma área de aproximadamente 34.500 m² abrigará o evento, possibilitando ainda em outra área específica o estacionamento de veículos com mais de 5.000 vagas. Haverá também, uma área destinada ao estacionamento de ônibus das caravanas. Serão instalados centenas de estandes dos mais diversos patrocinadores e apoiadores, estarão projetadas para receber adequadamente o público presente no 23° Festival do Japão. Os espetáculos culturais de dança, música, teatro, e demonstrações serão distribuídos por 5 áreas, sendo duas delas específicas e fixas: O Palco contendo arquibancada e assentos individuais para o público. Estas áreas, de público e das apresentações fixas são as maiores com aproximadamente 4.000 m2. As demais áreas também variadas contam com área de aproximadamente 2.000,0 m², para cada um dos locais culturais, totalizando aproximadamente 14.000,0 m² Estes locais com atividades variadas, terão ainda como suporte para seus eventos, iluminação, sonorização e cenografia adequados a cada local, possibilitando, por exemplo, a Parada Taikô. Os estandes a serem montados serão espaços apropriados para as exposições e apresentação de diversos itens culturais, devidamente elencados e discriminados no item justificativa. Conjuntamente aos espaços para exposição haverá salas apropriadas ao apoio físico dos responsáveis e monitores, e local de armazenamento dos materiais a serem distribuídos ou, utilizados pelo público. A área específica onde serão instalados os equipamentos culturais para exposições – estandes – será de aproximadamente 2.500,0 m², possibilitando a instalação de 15 estandes, não sendo consideradas neste somatório, as áreas de circulação do público, com grande fluxo de pessoas para apreciação das exposições, ou mesmo as áreas do entorno necessárias às atividades culturais mais abrangentes, que envolvem toda uma atmosfera adequada para serem instaladas, como por exemplo, a área do Jardim Japonês, onde serão realizadas as Cerimônias do Chá, estas foram consideradas separadamente e não incluídas na área acima. O Brasil é o país que abriga a maior comunidade nipo-brasileira fora do Japão, com mais de 1,9 milhão de imigrantes japoneses e seus descendentes. O Estado de São Paulo possui cerca de 60% do total dessa população, colaborando de forma muito eficiente na difusão dos costumes, tradições e culinária do Japão entre toda população brasileira. Ao longo dos anos, o Festival do Japão, que começou como um evento restrito à comunidade japonesa tornou-se cada vez mais frequentado por brasileiros em geral, sendo que atualmente, em torno de 57 % (medido pela pesquisa de opinião de visitantes pela empresa LEE – Laboratório de Epidemiologia e Estatística,) do público do evento é formado por não descendentes de japoneses, porém amantes e de certa forma difusores dessa cultura. Uma pesquisa realizada entre os 1.471 voluntários de 2.019, nos apresentou os dados da seguinte tabela: DADOS LEVANTADOSTOTAISPERCENTUAISFEMININO92863MASCULINO54337DESCENDENTES SIM33523DESCENDENTES NÃO1.13677DE 16 A 20 ANOS59841DE 21 A 30 ANOS50534DE 31 A 40 ANOS16411DE 41 A 50 ANOS967DE 51 A 60 ANOS856TOTAL1.471 Embora uma enorme distância, de aproximadamente 18.000 quilômetros, separe o Japão do Brasil, o evento Festival do Japão tem o poder de eliminar não apenas a distância física, mas também a cultural e a histórica. Por três dias, o Japão será aqui. Nas artes, na moda, na culinária, nos esportes, na agricultura, na saúde, na política, na indústria, no comércio, na literatura e em outras facetas da vida brasileira, os japoneses encontram-se perfeitamente integrados com a comunidade brasileira, particularmente a paulistana. Autoridades, esportistas premiados, artistas consagrados, todos de origem nipônica, representam o nosso povo e o nosso país nos mais variados eventos pelo mundo, sendo que, o Festival do Japão contribui muito para esta divulgação. A contribuição da comunidade japonesa aos vários setores da vida nacional é inegável e bastante significativa. A perpetuação desta cultura na comunidade japonesa e brasileira, particularmente na mais jovem, bem como a sua difusão no Brasil, é fundamental para o enriquecimento e a diversidade da cultura geral do Brasil. As atividades culturais e históricas japonesas já estão incorporadas ao nosso patrimônio, podendo-se afirmar que, não apenas já existe uma cultura nipo-brasileira, como a mesma já está plenamente integrada à cultura brasileira.

Especificação técnica

Especificação Técnica do Produto Cartazes: impressos em suporte papel couchet, com 130 g, tamanho A-3, colorido 4 X 4. Folder: impressos em suporte papel couchet, com 130 g, 15 X 20 cm, colorido 4 x 4. Banners e Faixas: Impressos em suporte lona confeccionados por fotolito, colorida 4 X 4. Internet: Site www.festivaldojapao.com, Facebook, Twitter, Instagram e Youtube / festivaldojapao, totalmente construídos e habilitados. O proponente do projeto é a Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil. Consta do Estatuto da nossa entidade como um de seus objetivos a promoção da cultura, conforme nosso Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica – CNPJ, no item Código e Descrição das Atividades econômicas secundárias 94.93-6-00 – Atividades de organizações associativas ligadas à cultura e a arte, e 94.99-5-00 – Atividades associativas não especificadas anteriormente de acordo com o que prescreve a Portaria nº 54, de 04 de setembro de 2.008. Esclarecemos ainda que, se trata de um Festival Cultural, com apresentações individuais ou, de grupos amadores não profissionais, conforme descrito no item justificativas do nosso projeto cultural nas áreas de dança, música, teatro, e de atividades relacionadas ao estilo de vida japonesa, como por exemplo, a Cerimônia do Chá, dobraduras de papel, etc. Os artistas e grupos são amadores, pessoas que trabalham por amor à arte, solicitando apenas que disponibilizemos os locais e cenários para suas apresentações e uma pequena ajuda de custo, para seus traslados, vestuário e alimentação. Informamos ainda que, não haverá a instalação e manutenção de cursos de caráter cultural ou artístico, destinados à formação, especialização e aperfeiçoamento de pessoal da área da cultura, assim como, não haverá contrato ou acordo de cooperação técnica, no caso de proposta que preveja execução compartilhada, pois todo o evento será realizado pela Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil – Kenren. Também não haverá a necessidade de Carta de anuência do proprietário ou detentor de direitos, no caso de propostas que prevejam a utilização de acervos, obras ou imagens de terceiros, ou cessão dos direitos autorais pela sociedade representativa do autor, quando for o caso, uma vez que o acervo que será exposto será o pertencente às associações vinculadas a nossa entidade, sendo elas mesmas que disponibilizarão os produtos a serem expostos. Acrescentamos que a autorização do órgão público competente, no caso de eventos ou intervenção artístico-culturais em espaços públicos, será obtida nos dias que antecederem o evento, como ocorreu no 22º Festival do Japão, e reiteramos que quanto a informações sobre medidas preventivas que serão adotadas para evitar o impacto ambiental, salientamos que o evento será realizado em local apropriado a eventos desta natureza, em galpão coberto, palco com arquibancada, locais estes com total infraestrutura, sendo que esta será a sua 23ª edição. Estão previstos, adicionalmente, sanitários públicos (químicos). Acrescentamos que não ocorreu, nos eventos anteriores, nenhum dano ambiental, nem, tampouco, houve interações do público que geraram danos.

Acessibilidade

Acessibilidade Produtos: Festival Mostra / Apresentação Musical / Exposição de Artes / Festa Popular e Contrapartidas Sociais A Organizadora do Festival do Japão, a Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil – KENREN, preocupa-se e age para prover facilidades de acesso indistintamente a todos, inclusive às pessoas portadoras de necessidades especiais em conformidade com a lei vigente. As mulheres com mais de 60 anos e homens com mais de 65 anos, serão beneficiados com convites, espaço diferenciado e tratamentos especiais; os portadores de necessidades especiais e idosos serão beneficiados com acesso livre ao recinto, recebendo para tanto um convite personalizado onde estará escrito a palavra idoso. O local do evento é totalmente plano, sem quaisquer obstáculos ou escadas, totalmente servido por rampas e elevadores. Haverá vagas reservadas e sinalizadas tanto para veículos, quanto para as pessoas portadoras de necessidades especiais, no parque de apresentações. Serão distribuídos monitores voluntários (normalmente apresentam-se mais de 1.200 pessoas como voluntários, a maioria composta de estudantes universitários) pela área do evento, sendo que alguns deles são especialmente treinados para o acolhimento dos portadores de necessidades especiais e idosos. A organização do evento irá providenciar a locação de cadeiras de rodas e providenciará a instalação de pontos de apoio para portadores de necessidades especiais e idosos. No local, já existem sanitários em número suficiente para um público jovem, porém para que não haja filas muito grandes, serão instalados sanitários acessíveis extras nas áreas externas, favorecendo o acolhimento a esse público específico. Realçamos ainda que o prédio de estacionamento, único onde haverá movimentação vertical é servido por amplos elevadores em todos os seus andares, permitindo acessibilidade total. Haverá amplo espaço reservado aos portadores de necessidades especiais, próximo aos palcos das apresentações, e de alimentação, espaços estes de área flexível adaptável ao número de apreciadores das artes, em cada momento das apresentações. Acrescentamos que obedecendo a Lei nº 13.146 / 2.015, em seu inciso V, do artigo nº 3 estaremos oferecendo de acordo com o Artigo nº 67, Inciso II, a interpretação por meio do sistema de Libras, nas apresentações culturais. Nas áreas e locais do Festival do Japão onde se faça necessário, para os produtos Festival Mostra / Apresentação Musical e Contrapartida Social, serão disponibilizados: 1) Para os portadores de deficiências visuais, os estudantes, e o público em geral presente haverá a disponibilização de locução ao vivo, por apresentadores treinados e que nos auxiliam neste evento desde o primeiro evento, que se revezarão ao longo do tempo, informando o que será apresentado (sinopse), qual o grupo que se apresentará, sua origem, suas motivações e outras informações pertinentes, em cada início dos vários espetáculos ou mesmo, quando necessário ou ainda, se fizer necessário, durante os espetáculos. Durante os intervalos das apresentações será apresentada uma gravação com a descrição do ambiente – palco, agradecimentos aos realizadores, apoiadores e patrocinadores. 2) Para o produto Apresentação Musical referente aos deficientes auditivos será disponibilizado uma equipe de intérpretes de Libras, que se revezarão no trabalho de informação adequada a esse público específico. Nos demais produtos como a Festa Popular e Exposição de Artes, eventos que se realizam fora das áreas de palco referentes a exposições tais como, shodo, mangá, e demais, haverá monitores voluntários para explicações e orientações ao público presente e aos deficientes visuais, porém aos deficientes auditivos não é aplicável.

Democratização do acesso

Democratização de Acesso Produtos: Festival Mostra / Festa Popular / Apresentação Musical / Exposição de Artes e Contrapartidas Sociais. O Festival do Japão é um evento multimídia e pluricultural e destina-se ao público em geral e de todos os gostos, bem como a pesquisadores da cultura japonesa, professores e estudantes em geral. A faixa etária compreendida pelo projeto é bastante ampla, da criança ao idoso, tendo em vista as atrações disponibilizadas para todas as faixas etárias, descritas no item Justificativas. Estimamos em 4.500 ingressos que serão destinados aos idosos, mulheres com mais de 60 anos e homens com mais de 65 (sessenta e cinco) anos, crianças com idade inferior a 8 (oito) anos, pessoas portadoras de necessidades especiais, aos voluntários, e à população de baixa renda. Os ingressos poderão ser obtidos antecipadamente pela internet ou, nos dias do evento em área especialmente destinada e sinalizada, apropriada a receber este público, com monitores treinados para este fim. Em nosso planejamento constante da segunda etapa, item nº 2, ficou estabelecido que durante a produção, iremos encaminhar às empresas patrocinadoras e apoiadoras, aos órgãos governamentais nacionais e estrangeiros e às entidades assistenciais parceiras deste evento, uma DECLARAÇÃO PADRÃO DE RECEBIMENTO DE CONVITES, que deverá ser preenchida pelos receptores, onde constarão o CNPJ respectivo e demais dados, que definirão perfeitamente o recebedor dos ingressos e credenciais fornecidos, inclusive a assinatura do responsável pelo recebimento, possibilitando uma correta e justificada prestação de contas. O Festival do Japão tem realizado anualmente convênios com as Secretarias da Educação do Estado de São Paulo e do Munícipio de São Paulo, com as Secretarias de Cultura do Estado de São Paulo e do Munícipio de São Paulo, quando fornecemos o material de divulgação do nosso evento para serem distribuídos entre as escolas de suas respectivas administrações, apresentamos os locais específicos para estacionamento de ônibus de escolares e entregamos os ingressos disponibilizados. Nos dias do evento serão distribuídos lanches e apresentados os locais preferenciais junto ao palco, para os professores e alunos da rede pública, que nos agraciarem com sua presença. Procuramos desta forma facilitar, agradar e atrair esse público, designando inclusive monitores voluntários (normalmente apresentam-se mais de 1.200 pessoas, a maioria composta de estudantes universitários) que orientam os professores e alunos presentes ao evento, fornecendo as informações necessárias que colaboram para agregar à cultura apresentada aos conhecimentos dos alunos, fazendo com que os alunos não saiam do evento, apenas com a sensação do seu esplendor e a alegria do momento, mas com o conhecimento do que foi apresentado. As informações do que será apresentado pelos monitores em 2.021, será anexado na prestação de contas deste projeto. Reiteramos que serão adotados os seguintes itens do Artigo nº 21, da Instrução Normativa nº 2 do Ministério da Cidadania, de 23 / 04 / 2.019, entre outros: 1) II – Oferecer transporte gratuito ao público, prevendo acessibilidade à pessoa com deficiência ou com mobilidade reduzida e aos idosos. Serão locados 14 ônibus, para trabalharem continuamente no horário do evento para transportar graciosamente os apreciadores do Festival do Japão, da Estação Jabaquara do Metrô até o evento e vice-versa; 2) IV – Permitir a captação de imagens das atividades e de espetáculos ou, autorizar sua veiculação por redes públicas de televisão e outras mídias. A captação de imagens será livre em todo o evento, inclusive pelo público presente; 3) V – Realizar, gratuitamente, atividades paralelas aos projetos, tais como ensaios abertos, estágios, cursos, treinamentos, palestras, exposições, mostras e oficinas, além da previsão do artigo nº 22. Desde já informamos que todos os ensaios são abertos ao público e realizados nas dependências das 47 associações que compõem o Kenren; 4) VII – Realizar ação cultural voltada ao público infantil ou infanto juvenil. Haverá um espaço totalmente dirigido às criança e adolescentes denominado Área das Crianças no Festival do Japão, contendo inclusive a orientação do Movimento Bandeirante Brasil;

Ficha técnica

Ficha Técnica O Sr. Toshio Ichikawa, Presidente da Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil – Kenren é o Coordenador Geral do Festival do Japão na proposta apresentada. Ele foi eleito de acordo com o Estatuto Social da entidade, é um trabalho voluntário e honroso, realizado com o apoio e confiança incondicional dos presidentes das 47 associações das províncias do Japão, caracterizando-se principalmente pela administração eficiente de um grupo mínimo de antigos funcionários contratados da Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil – Kenren, desde o primeiro desses eventos, que o auxiliam diretamente nas necessidades administrativas da presidência. Ele é o responsável total e único pela gestão administrativa, técnica e financeira, do Festival do Japão, assinando e se responsabilizando por todos os documentos necessários. Esclarecemos inicialmente que não haverá servidores públicos entre as pessoas que trabalharão no 23º Festival do Japão, serão todos voluntários ou, de empresas contratadas, também não haverá qualquer intermediação nos termos previstos na Instrução Normativa nº 02 / 2.019. Shows – Coordenação Artística – Rodrigo Hiroaki Kawashita Currículo: Rodrigo Hiroaki Kawashita, coordenador de palco do Festival do Japão, atua no evento desde 2.008, tendo experiência de liderança e organização também em outros eventos da comunidade nipo-brasileira como: Tanabata Matsuri, Toyo Matsuri, Moti Tsuki Matsuri, Japan Experience, Sakura Matsuri de São Roque, Gueinosai – Bunkyo, Koshukai – Asebex, dentre outros. A atividade será realizada de forma voluntária. Folclore Danças- Coordenação artística – Erika Yamauti Currículo: Erika Yamauti é especialista em cultura japonesa. Jornalista, fotógrafa e assessora de imprensa com vivência de mais de 14 anos na comunidade japonesa, presidente da Comissão de Jovens da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e coordenadora da divulgação das festividades do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil em 2.008, coordena a área de danças e folclore do Festival do Japão, selecionando os grupos e entidades ligadas à dança que se apresentam no evento. A atividade será realizada de forma voluntária. Cerimônias do Chá (Chado) Realização: Centro de Chado Urasenke do Brasil A Cerimônia do Chá basicamente consiste no ato de compartilhar uma tigela de chá, seguindo quatro princípios básicos: Wa (Harmonia), Kei (Respeito), Sei (Pureza) e Jaku (Tranquilidade), desenvolvido por Sen Rikyu (entre os anos de 1.522 – 1.591). Conteúdo do evento: apresentação da história da cerimônia do chá, explicação sobre os utensílios e demonstração da cerimônia. Currículo: A especialista do Centro de Chado Urasenke do Brasil, Bertha Nakao, há mais de quinze anos leciona a prática da cerimônia de chá e é assistente do mestre Sokei Hayashi há trinta anos. A atividade será realizada de forma voluntária. SHODO (caligrafia japonesa) Realização: Associação Centro Social Ibaraki do Brasil Oficinas de shodo – arte da caligrafia japonesa, escrita com sumi (tinta preta) e pincel sobre papel. Conteúdo do evento: histórico do shodo no Japão, demonstração das técnicas de utilização dos materiais e do significado do shodo. Currículo: Um dos fundadores da Shodo Aikokai do Brasil, Nampo Kurachi rapidamente se destacou como um reconhecido calígrafo. Na primeira participação do grupo brasileiro no concurso da associação japonesa Hokushin, em 1.981, Kurachi surpreendentemente viu seu trabalho ser publicado com destaque, obtendo assim o nível 10, que é o primeiro degrau por onde passam todos os artistas da caligrafia japonesa. Depois, galgando um a um, todos os níveis, chegou ao nível nº 1, para finalmente, obter o 1º grau. Os graus são méritos concedidos apenas a aqueles que passaram por todos os níveis inferiores e são ordenados em ordem decrescente. A atividade será realizada de forma voluntária. Exposição de WASHI (papel artesanal japonês) Realização: World Paper (www.worldpaper.com.br). Exposição das variedades de washi – papel artesanal japonês produzido a partir de fibras vegetais. Também promoverá apresentações de origami e wrapping (técnica de embalagem que valoriza e personaliza o presente). Conteúdo do evento: história do papel, variedades do papel washi no Japão, utilização do washi em diversos materiais. Currículo da especialista: As obras de Cecília Suzuki fazem sentir, imaginar, sonhar e visualizar. A arquiteta e artista produz uma obra que sensibiliza e agrada ao público leigo, sendo que impressiona e é marcante aos olhos dos especialistas. O grande talento desta artista madura e original faz que suas obras estejam presentes nas mais importantes universidades e instituições de todo o mundo. A atividade será realizada de forma voluntária. Mangá (quadrinhos japoneses) Realização: Escola de Mangá Japan Sunset (www.fabioshin.com) Apresentações da técnica de desenho em estilo mangá. Conteúdo do evento: Apresentação da história do mangá no Japão, comparação entre desenhos japoneses e americanos, apresentação de modelo para criação de desenhos. Currículo dos especialistas: Desde 1.996, Fabio Shin trabalha com um estúdio de comunicação visual especializado no traço e estética oriental conhecido como mangá. Formou o primeiro grupo de desenhistas de mangá fundado por não descendentes de japoneses e também a primeira equipe de caricatura em mangá, surgida na América Latina. A atividade será realizada de forma voluntária. Origami (dobraduras em papel) Realização: Atelier KamiArte (www.kamiarte.com.br) Apresentações de origami – confecção de dobradura em papel. Conteúdo do evento: história do origami, variedades de papel e dobraduras simples. Currículo da especialista: Mari Kanegae nasceu em Londrina, no Estado do Paraná. É formada pela Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo, licenciatura em Educação Artística com habilitação em Artes Plásticas. Após o curso superior, teve seu interesse voltado para a Cultura Japonesa, onde se destacou no trabalho de Origami. Participou de exposições de arte, deu cursos e fez várias demonstrações de Origami, entre as quais para as Secretarias de Educação dos Estados de São Paulo e Taboão da Serra, Secretaria de Esportes e Turismo do Estado de São Paulo, SESC de várias localidades, Universidade Estadual de Maringá (PR), Universidade de São Paulo, além de demonstrações em entidades culturais de diversas cidades. Em 1.984 foi para o Japão onde aprimorou os seus conhecimentos em relação ao Origami, com o mestre Toyoaki Kawai e conheceu outras técnicas que utilizam o papel como suporte: Kirie, Chiguirie e Paper Kraft, além de visitar as regiões onde se confeccionam Washi (papel artesanal japonês). A atividade será realizada de forma voluntária. Kirigami (origami tridimensional) Realização: Atelier Naomi Uezu (www.kirigami.com.br) Apresentações de kirigami – confecção de cartões com a técnica de recorte de papel criando figuras tridimensionais. Conteúdo do evento: apresentação do kirigami, histórico da arte, demonstração de diversos tipos de kirigami e modelos simples para prática. Currículo da especialista: Naomi Uezu, formada em Artes Plásticas, estudou no Japão e aperfeiçoou a técnica de Kirigami. Trabalha em estúdio próprio e ministra o curso de Kirigami da Aliança Cultural Brasil Japão. Em 1.993, Naomi Uezu, que já havia dominado a técnica dos cartões tridimensionais, foi a primeira pessoa a ministrar uma aula sobre esse assunto no Brasil. A atividade será realizada de forma voluntária. Ikebana – Exposição Realização: Associação de Ikebana do Brasil Exposição de ikebana – arte de arranjos florais Conteúdo do evento: Exposição da arte do ikebana, principais estilos, história dos principais mestres da arte e prática do ikebana. Currículo da entidade: A Associação Brasileira de Ikebana congrega 14 estilos da arte, sendo três os principais estilos praticados no Japão: Ikenobô, Koguetsu e Soguetsu. Pinturas e Esculturas – SUMI-E (pintura com tinta sumi) Realização: Suely Shiba Sumi-ê (www.suelyshiba-sumie.com) Apresentações de Sumi-ê: É uma pintura com pincel e tinta preta sobre papel fino e absorvente, inclusive a pintura sobre esculturas. Conteúdo do evento: Exposição da arte do sumi-ê, dicas para manejo dos pincéis e tintas, prática de pintura simples. Currículo da especialista: Suely Shiba de Março / 1.992 a Dezembro / 1.994 viveu no Japão na cidade de Osaka. Aprimorou-se na língua japonesa e seus costumes. Deu continuidade à prática da arte marcial Aikido recebendo sua Faixa Preta de 1º Dan. Atualmente é 3º Dan com orientação do Mestre Ono Shihan. Descobriu a Arte Sumi-ê somente quando estava de volta ao Brasil e, percebeu que era uma extensão do Aikido, onde os movimentos leves e suaves se confundiam com os traços das pinceladas, iniciando assim a prática da Pintura Sumi-ê em 1.996 até 1.999 com a Mestre Rita Böhm, discípula do Mestre Massao Okinaka (in memorian), introdutor da arte Sumi-ê no Brasil. Passou a lecionar em fevereiro de 1.999 e a partir daí foi aprimorando sua técnica na qual passou a participar de pequenas exposições coletivas e individuais em Associações Culturais Japonesas e em Espaços Culturais. A atividade será realizada de forma voluntária. Culinária típica das províncias do Japão Realização individual das 47 associações que representam as províncias do Japão no Brasil e de 7 entidades assistenciais. Serão oferecidos ao público presente a oportunidade de apreciar mais de 400 tipos de pratos japoneses e, japoneses com ingredientes brasileiros, podemos dizer que são abrasileirados. Haverá uma comissão da Secretaria de Vigilância Sanitária, para analisar e confirmar o adequado acondicionamento dos alimentos distribuídos à população e a sua efetiva qualidade. Tako (pipas típicas japonesas) Realização: Ken Yamazato Currículo: Ken Yamazato é apaixonado por takos (papagaios / pipas) desde criança e a vida toda tem se dedicado ao estudo e à arte de projetar e criar modelos das mais variadas cores, tamanhos e formatos. Engenheiro Mecânico e de Segurança do Trabalho, formado pela Faculdade de Engenharia Industrial (FEI – SP) e pela Faculdade de Saúde Pública da USP, já foi dezenas de vezes premiado em campeonatos e festivais de papagaio / pipas. Desde 1.991, quando se aposentou e criou a empresa "Ken Yamazato Engenharia de Papagaios e Pipamodelismo", Ken percorre o Brasil com seu projeto pedagógico, levando educação, cultura, esporte e lazer a pessoas de todas as idades. A atividade será realizada de forma voluntária. OSHIBANA (flores prensadas) Realização: Oshibana Art – Japanese Pressed Flowers (www.oshibana.com.br) Oshibana é a técnica de confecção de marcadores de livros utilizando flores prensadas. Conteúdo do evento: Exposição de trabalhos de oshibana, história do oshibana, explicação sobre as flores, aplicação sobre papel e montagem de marcador de livros. Currículo da especialista: Mirian Tatsumi é mestra em Arte Oshibana, formada no Japão durante os sete anos que viveu no país asiático. O talento da artista é resultado de mais de 15 anos de estudo e dedicação na arte, sendo que seus trabalhos são referências no Brasil e reconhecidos internacionalmente. A atividade será realizada de forma voluntária. Fotografias – Curadoria de Marcel Uyeta Currículo: "Marcel Uyeta é bacharel em fotografia formado pela faculdade SENAC de Comunicação e Artes em 2.006. Sempre buscando trabalhos fotográficos, atualmente está na área de ensino em cursos de fotografia e nas coberturas em eventos corporativos, culturais e sociais. Desde 2.009 trabalha na cobertura oficial de eventos como Festival do Japão, Gueinosai, Okinawa Festival, Sukiyaki do Bem, Chawan Project e outras atividades relacionados à Associação Okinawa de Vila Carrão, grupos de taiko e danças japonesas."

Providência

DILIGÊNCIA RESPONDIDA PELO PROPONENTE, ESPERANDO DECISÃO.

2022-12-08
Locais de realização (1)
São Paulo São Paulo