Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 210835Projeto encerrado por excesso de prazo sem captaçãoMecenato

BRASIL COM SOTAQUE

Irineu Guerrini Jr.
Solicitado
R$ 199,9 mil
Aprovado
R$ 199,9 mil
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Projetos Audiovisuais Transmidiáticos
Enquadramento
Artigo 26
Tipologia
Projetos normais
Ano
21

Localização e período

UF principal
SP
Município
Santana de Parnaíba
Início
2021-05-05
Término
2021-12-31
Locais de realização (1)
São Paulo São Paulo

Resumo

O projeto prevê o desenvolvimento de um sitio da internet sobre o reconhecimento da musica brasileira no exterior, com textos do proponente e citações de textos de terceiros, incluindo bibliografia, e ilustrações visuais, compostas principalmente de capas de CDs e LPs e rótulos de discos de 78 rotações. Paralelamente será realizado um programa de rádio, previsto no projeto em 26 edições, a serem transmitidos pela Rádio USP (Universidade de São Paulo _ interesse já manifestado formalmente, conforme documento anexo) onde o ouvinte será convidado a visitar o site.

Sinopse

A construção de um SITIO DE INTERNET e a realização de uma série de 26 programas radiofônicos que divulgarão o conteúdo abaixo, repercutindo o grande patrimonio cultural brasileiro difundido no exterior: a) gravações de música brasileira realizadas por músicos e cantores estrangeiros e lançadas no exterior, precedidas de comentários do proponente e pesquisador responsável; b) gravações de música brasileira realizadas por cantores brasileiros com versões em outros idiomas, especialmente para lançamento no mercado externo, também precedidas de comentários. c) entrevistas com especialistas que se debruçaram sobre aspectos específicos do tema geral.

Objetivos

OBJETIVO GERAL O Objetivo geral do projeto é a construção de um sitio da internet contextualizando a divulgação da música brasileira no exterior desde 1911 até os dias atuais. Além do sitio o projeto prevê também a realização de 26 edições de um programa de rádio com ilustrações sonoras do conteúdo do site. A finalidade do projeto é a divulgação de uma das nossas maiores riquezas, reconhecida no mundo inteiro. OBJETIVO ESPECÍFICO SITE BRASIL COM SOTAQUE Um século de música brasileira no exterior O sitio proposto irá mostrar e contextualizar a divulgação da música brasileira no exterior, de 1911 à atualidade. Trará textos do proponente IRINEU GUERRINI JR. e citações de textos de terceiros, incluindo bibliografia e ilustrações visuais, compostas principalmente de capas de CDs e LPs e rótulos de discos de 78 rotações. Irá mencionar e comentar: a) gravações de música brasileira realizadas por músicos e cantores estrangeiros e lançadas no exterior devidamente contextualizadas. b) gravações de música brasileira realizadas por cantores brasileiros com versões em outros idiomas, especialmente para lançamento no mercado externo, também com comentários. Entre textos e ilustrações, o sitio terá, inicialmente, um total de aproximadamente 100 páginas. Poderá incluir, eventualmente, um "fale conosco", em que o proponente procurará responder a dúvidas, comentários, etc., dos internautas que acessarem o site. PROGRAMA DE RÁDIO BRASIL COM SOTAQUE Está prevista, também, a produção de programas radiofonicos, (a serem transmitidos pela Rádio USP - Universidade de São Paulo carta de anuência anexa), com ilustrações sonoras do que tiver sido apresentado no sitio. A programação de rádio será de uma série de 26 programas que divulgará, para o ouvinte: a) gravações de música brasileira realizadas por músicos e cantores estrangeiros e lançadas no exterior, precedidas de comentários do proponente; b) gravações de música brasileira realizadas por cantores brasileiros com versões em outros idiomas, especialmente para lançamento no mercado externo, também precedidas de comentários do proponente. c) entrevistas com especialistas que se debruçaram sobre aspectos específicos do tema geral.

Justificativa

A presente proposta enquadra-se nos seguintes incisos do Art. 1º da lei nº 8.313 de 23 de dezembro de 1991: I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; II - promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais; III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; IV - proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira e responsáveis pelo pluralismo da cultura nacional; V - salvaguardar a sobrevivência e o florescimento dos modos de criar, fazer e viver da sociedade brasileira; VI - preservar os bens materiais e imateriais do patrimônio cultural e histórico brasileiro; VII - desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações; VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; IX - priorizar o produto cultural originário do País. Parece não haver dúvida que, quando se fala de música produzida no Brasil, adentra-se por um campo da cultura deste país que pode ser considerado privilegiado. A qualidade _ e aqui a referência é à porção mais criativa das manifestações musicais _ e a diversidade da música brasileira justificam aquele adjetivo. No exterior, essa riqueza é geralmente reconhecida, principalmente por cantores e instrumentistas que com ela tomam contato e também por importantes nichos de público. Mas, com raras exceções, as muitas centenas de gravações de música brasileira feitas no exterior, em mais de cem anos, não são conhecidas entre nós. Assim, parece válido propor a divulgação dessas preciosas gravações, sempre com comentários que as situem em determinados contextos. Ilustrando sonoramente as informações constantes do sitio, serão realizados, em seis meses, 26 (vinte e seis) programas radiofônicos a serem transmitidos pela Rádio USP (Universidade de São Pauo), que já manifestou formalmente seu interesse em transmití-los (ver carta anexa). Cada programa terá a duração de aproximadamente 55 minutos e uma freqüência semanal, com repetição na mesma semana. Exemplos (entre centenas) a serem desenvolvidos e ilustrados neste sitio e na série de programas de rádio: - Encontro de Roberto Inglez com Dalva de Oliveira em Londres. O pianista, maestro e arranjador Roberto Inglez na verdade era escocês, e chamava-se Robert Ingils. Como seu repertório foi sempre baseado em música popular latino-americana, ele alterou seu nome para Roberto Inglez. Gravou música brasileira já nos anos quarenta do século passado, como Rio de Janeiro e Aquarela do Brasil, num estilo muito característico. Em 1952, a popularíssima cantora Dalva de Oliveira faz uma longa turnê pela Europa e, em Londres, apresenta-se acompanhada por Roberto Inglez nas dependências do prestigioso hotel Savoy. Entre o público presente numa dessas apresentações, estava a então princesa Elizabeth, que pouco depois chegaria ao trono britânico. - Björk vem ao Brasil e grava Travessia, de Milton Nascimento: Em 2004, a cantora, atriz e compositora islandesa Björk vai conhecer o Carnaval em Salvador. Como lembra o crítico e historiador americano Alex Ross em seu livro Escuta só: do clássico ao pop, hospeda-se com sua equipe numa casa em Arembepe, antigo reduto "hippie". E, algo raro neste país, convida os empregados da casa _ um jardineiro, uma cozinheira e uma faxineira _ a sentar-se com eles, à mesa de jantar! Pouco depois, Björk grava Travessia, de Milton Nascimento, em português. - Leopold Stokowsky conhece Pixinguinha, João da Bahiana e outros "bambas": Como um dos resultados da Política da Boa Vizinhança, do governo Roosevelt, em 1940 o já célebre maestro Leopold Stokowsky vem ao Brasil, a bordo do navio SS Uruguai, que abrigava um estúdio de gravação de discos. Stokowsky já era conhecido do grande público pela sua participaçao no filme Fantasia, de Walt Disney, Ele desembarca no Rio de Janeiro, e além de apresentar-se como regente no Teatro Municipal, efetua registros da mais autência mpb. Seu amigo Villa-Lobos convoca os músicos e cantores que ele conhecia tão bem e são registradas algumas dezenas de números musicais no estúdio instalado no navio. Tais gravações, nunca lançadas no Brasil, foram lançadas pela Columbia nos Estados Unidos em 1942, em album de 78 rotações com o título Brazilian Native Music, hoje uma raridade. - A lei Humberto Teixeira: Em 1954, o compositor _ parceiro de Luiz Gonzaga, advogado e deputado federal - Humberto Teixeira faz aprovar uma lei que levou o seu nome, e que previa o envio de caravanas à Europa, com patrocínio do governo brasileiro, para divulgar a música nacional. Existem gravações realizadas na Europa que são produto da passagem dessas caravanas. Um dos beneficiados dessa lei foi o compositor e acordeonista Sivuca, que acabou se lançando numa importante carreira internacional. Sivuca foi também o diretor musical da cantora e ativista política sul-africana Miriam Makeba, que gravou várias músicas brasileiras em português. - Mãe Preta em Portugal vira Barco Negro: Uma cantora portuguesa de passagem pelo Brasil nos anos quarenta, conhece e grava a composição Mãe Preta, que falava dos horrores da escravidão. Mas no Portugal salazarista, esse tema não foi bem visto pela censura, e arranjou-se uma nova letra e um novo título para a mesma música! Barco Negro foi o título adotado, e tal versão teve várias gravações, sendo a mais famosa a de Amália Rodrigues, cantora conhecida como a "rainha do fado". Com a volta da democracia no país, Mãe Preta pode finalmente ser apresentada com sua letra original. Uma das gravações é a da cantora portuguesa Dulce Pontes. - Caymmi em versão russa: The Sandpit Generals é uma produção norte-americana de 1971 baseada no romance Capitães de Areia, de Jorge Amado, com música de Dorival Caimmy. Jorge Amado era filiado ao Partido Comunista Brasileiro, tendo sido deputado federal por essa legenda. Seus romances foram traduzidos para várias línguas dos países do antigo bloco soviético. E o resultado é que essa produção norte-americana ficou quase totalmente desconhecida nos Estados Unidos mas foi muito divulgada na antiga União Soviética. Um trecho da Suite dos Pescadores, de Dorival Caimmy, incluído no filme, mereceu uma versão em russo. Essa versão é tão conhecida na Rússia que muitos russos, até hoje, pensam que se trata de música russa! - Brigitte Bardot vem ao Brasil e grava música brasileira: Até o início dos anos sessenta, a cidade de Búzios, no litoral fluminense, era uma pouco conhecida vila de pescadores, pertencente ao município de Cabo Frio. Tudo mudou com a chegada de Brigitte Bardot, no auge da sua fama. De volta à França, gravou duas composições brasileiras: Maria Ninguém, de Carlos Lyra, em português, e Nem vem que não tem, de Carlos Imperial, em francês. - Saci Pererê no Japão: O Japão conta com um nicho de público que é grande apreciador da música brasileira, especialmente a bossa-nova. Elisa Ono, nipo-brasileira que cresceu no Brasil, apresenta-se no restaurante Saci Pererê, criado por seu pai em Tóquio. E gravou CDs com música brasileira. Obs. Este proponente já esteve no Saci Pererê. O sitio estará baseado na música popular brasileira, mas de vez em quando, serão apresentadas peças curtas do repertório clássico. Alguns compositores: Villa-Lobos (sempre muito prestigiado no exterior); Camargo Guarnieri, Lorenzo Fernandes, Darius Milhaud (que compôs música inspirada na sua experiência brasileira) e outros. E centenas de outras ilustrações! De 1911 à atualidade!

Especificação técnica

SITIO DE INTERNET Entre textos e ilustrações, o sitio terá, inicialmente, um total de aproximadamente 100 páginas. Serão feitas atualizações com inclusão do resultado das pesquisas durante 26 semanas. O site será mantido no ar inicialmente por um ano. PROGRAMAS DE RÁDIO Série de 26 programas radiofônicos que divulgará, para o ouvinte da Rádio USP (Universidade de São Paulo) e possivelmente outras emissoras, a repercussão da música brasileira no exterior. Formato e freqüência: Cada programa terá a duração de aproximadamente 55 minutos e uma freqüência semanal, com repetição na mesma semana. Todos os programas serão produzidos e apresentados pelo idealizador da série. Prevê-se, então, de 8 a 10 transmissões por mês (contando-se as reprises). Os programas contarão com: a) gravações de música brasileira realizadas por músicos e cantores estrangeiros e lançadas no exterior, precedidas de comentários do proponente e pesquisador responsável; b) gravações de música brasileira realizadas por cantores brasileiros com versões em outros idiomas, especialmente para lançamento no mercado externo, também precedidas de comentários. c) entrevistas com especialistas que se debruçaram sobre aspectos específicos do tema geral.

Acessibilidade

Como o resultado do projeto é a construção e disponibilização de um sitio e de uma série de programas de rádio, a acessibilidade do produto será total, pois tanto o site como os programas de rádio poderão ser acessados não só por computadores ligados à internet, mas também por qualquer celular, em qualquer ponto do Brasil e do planeta. Deve ser lembrado que o número de celulares no Brasil já ultrapassou a casa dos 300 milhões de aparelhos. Alta visibilidade das imagens e textos. Todo cuidado será tomado para incluir apenas fontes de formato e tamanho facilmente legíveis. A mesma atenção será reservada para as ilustrações, que deverão oferecer alta visibilidade. As informações básicas serão graficamente destacadas, com recursos como tamanho da fonte, negrito, itálico, sublinhado e cor diferente do restante do texto para facilitar a compreensão. Design favorável para usuários daltônicos. Do mesmo modo será levado em consideração um design que favoreça os usuários daltônicos, evitando-se o uso de combinações de difícil distinção para os portadores dessa deficiência de visão. Janela de libras para conteúdos sonoros ou audiovisuais: Havendo conteúdos sonoros ou audiovisuais haverá janela de libras Acreditamos que a soma dos produtos culturais propostos permitem total acessibilidade tanto a deficientes visuais - que poderão ouvir os programas radiofônicos, como aos deficientes auditivos - que poderão ler o conteúdo no site. Quanto a acessibilidade física não se aplica ao projeto considerando que os acessos se darão a partir do domícilio do público. Foram incluidas rubricas específicas para a acessibilidade (Libras e Legendagem) no produto "Sítio de internet" que poderá ser acessado tanto por deficientes auditivos quanto por deficientes visuais. Os deficientes auditivos poderão ter acesso ao conteudo radiofonico do projeto através do site.

Democratização do acesso

Inciso/medida do Art. 21 que serão adotadas no projeto. Inciso III - disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais dos espetáculos, das exposições, dasatividades de ensino e de outros eventos de caráter presencial, sem prejuízo do disposto no § 2º do art. 22; Inciso IV - permitir a captação de imagens das atividades e de espetáculos ou autorizar sua veiculaçãopor redes públicas de televisão e outras mídias; Tanto o site como o programa radiofônico são acessíveis gratuitamente.

Ficha técnica

O proponente será responsável pelas pesquisas e redação de textos e apresentação dos programas. IRINEU GUERRINI JR Pós-doutorado em Ciências da Comunicação pela Universidade de São Paulo (2016) Foi professor dos cursos de Rádio e Televisão da FAAP (Fundação Amando Álvares Penteado) e da Faculdade Cásper Líbero, em São Paulo.. Outras funções já exercidas: produtor/diretor/narrador de programas (musicais, teleaulas e documentários) da TV Cultura de São Paulo; diretor das emissoras Cultura FM (música clássica) e AM (música popular brasileira) de São Paulo; produtor/diretor/apresentador de programas de rádio (jornalísticos e musicais) da Seção Brasileira da BBC (atual BBC Brasil) em Londres; apresentador da Rede Bandeirantes de Televisão; avaliador e negociador de programas produzidos por terceiros da TV Cultura; co-iniciador e diretor de programação e aquisições da TV Escola, do MEC; colaborador da seção de música da revista Bravo; idealizador e co-organizador do currículo e conteúdos programáticos do curso de Tecnologia Musical (Tonmeister), aprovado para o campus da USP Leste. Autor dos livros: A música no cinema brasileiro: os inovadores anos sessenta; A elite no ar: óperas, concertos e sinfonias na Rádio Gazeta de São Paulo; e Túlio de Lemos e seus admiráveis roteiros: rádio, arte e política. Organizador, em parceria com Eduardo Vicente (ECA-USP) do livro Na trilha do disco: relatos sobre a indústria fonográfica no Brasil. Cris Consultoria | Criação e design do sitio - Av Luis Vicencio, 102 - Paulínia - São Paulo - Brasil | CNPJ 37.359.012/0001-17 Esta empresa representa a WIX no Brasil, que oferece plataformas online e edição de sítios, que permite aos usuários criar sítios em HTML5 e sítios Mobile sem necessidade de conhecimento prévio de programação ou design. HistóriaA empresa foi fundada em 2006 por Avishai Abrahami, Nadav Abrahami e Giora Kaplan, recebendo seu primeiro investimento em janeiro de 2007 com a abertura de seu capital[5]. O site chegou à marca de 1 milhão de usuários um ano após o lançamento de sua versão open-beta de seu Editor Flash. Em Dezembro de 2010, Wix lançou a versão em Espanhol de seu construtor de site, seguida pelas versões em Português, Francês (Fevereiro 2011), Alemão (Agosto 2011), Polonês (Dezembro 2011) e Italiano (Janeiro 2012). Marcos recentes na história do Wix incluem: o lançamento de seu construtor de sites Mobile (Abril de 2011), a sua plataforma de publicação na web HTML5 (Março de 2012) e o seu novo App Market (Outubro de 2012), atingiu a marca dos 50 milhões de usuários (2014), lançou seu novo editor (2015). Em outubro de 2013, o Wix introduziu um editor móvel que permite aos usuários opções para ajustar seus sites para visualização móvel. De acordo com publicações recentes da empresa, Wix atualmente possui mais de 180 milhões de usuários em 190 países.[6]

Providência

PROJETO ARQUIVADO.