Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Impressão do livro "Pedro Barboza Lopes - De pai para filho", publicação que retrata um recorte de um dos ciclos migratórios do Brasil no início do Século XX até os dias atuais, descrito sob a ótica e vivência de um descendente de imigrante espanhol. O presente projeto pretende ainda, como Contrapartida Social, realizar roda de conversa com leitura de trechos do livro para alunos de escola pública e em entidade filantrópica para alunos da baixa visão, contribuindo assim parademocratizar o acesso a todos os públicos.
Resumo de alguns capítulos: Prefácio Quando começo a pensar sozinho, algo que faço diuturnamente, com a cabeça a mil, eu logo concluo: a vida é uma coisa maravilhosa. Eu amo viver. Eu tenho sede de viver. Eu vivo e vivi muitas histórias, tive muitas experiências. Sou um incansável sonhador. Tenho sonhos e muitos planos. Quando tenho algo em mente, não desisto. Sou um eterno insatisfeito. Sou o primogênito de José Lopez Lopez, imigrante espanhol que nasceu na aldeia de Partaloa, província de Almeria, localizada na região da Andaluzia, no Sul da Espanha. No decorrer da minha vida, sempre ouvi meu pai contar fatos e passagens da vida dele. Desde os tempos em que ele pastoreava ovelhas em solo espanhol aos acontecimentos que vivenciou no interior de São Paulo e, anos depois, no Norte do Paraná. Ainda hoje, suas histórias estão vivas em minha mente. Sua personalidade e seu caráter foram fontes de grande inspiração para tornar-me quem sou e o que sou. Seus ensinamentos me guiam até hoje. (...) A chegada ao Brasil No dia 22 de novembro de 1922, a família Lopez Lopez finalmente desembarcava em solo brasileiro. Porém, ao fazer o registro de entrada no país, o escrivão suprimiu um dos sobrenomes Lopez. Partaloa era um pueblo tão pequeno, que os primos acabavam casando entre si. Foi o que aconteceu com Papapedro e Mamaria. Na cultura espanhola, coloca-se o sobrenome do pai primeiro e depois o da mãe. E assim, com uma canetada estúpida, a cultura espanhola foi deixada de lado, assim como a grafia. No Porto de Santos, os Lopez Lopez tornaram-se simplesmente Lopes. Com novo sobrenome, Papapedro, Mamaria e os sete filhos se acomodaram em um alojamento para imigrantes nos arredores do porto. Ao contrário de muitos espanhóis que se estabeleceram em Santos, os Lopes seguiram o fluxo migratório que subiu a serra rumo às lavouras do interior paulista. Com a mediação de um agenciador, tomaram o trem com destino à cidade de Restinga, na divisa de São Paulo com Minas Gerais. Papapedro sabia que nessa região havia serviço, pois tinha um conhecido que trabalhava por lá. Nessa época, a imigração no Brasil crescia sobremaneira graças à política de incentivo do governo, aliada ao programa de valorização do café. O cenário ajudava: havia mão de obra abundante e barata para trabalhar nas grandes plantações, localizadas especialmente no estado de São Paulo. Já era noite quando o trem apitou na estação de Restinga. A Família Lopes desembarcou no meio do nada. De forma precária, meu avô conseguiu perguntar ao chefe da estação se ele conhecia o tal amigo. Em uma feliz coincidência, o filho desse conhecido estava na estação. O primeiro desafio, de encontrar o conterrâneo, foi vencido. (...) José e Amélia A cidade de Londrina nasceu sob a orientação aristocrática dos ingleses, através da Companhia de Terras Norte do Paraná, que iniciou a colonização da região vendendo pequenos lotes e formando cidades. Muita gente diz que o nome Londrina foi dado pelos próprios ingleses que, ao observarem a névoa característica da mata, viram semelhanças com a neblina da elegante capital do Reino Unido, Londres. Foi no ano de 1934 que meu pai, então com 22 anos de idade, desembarcou em Londrina com toda a família. Como era o ‘cabeça’ da casa, teve que correr para conseguir trabalho para os famíliares. Conseguiu que Pedro e Anselmo, que até então só haviam trabalhado na roça, aprendessem um novo ofício: o de sapateiro. (...) O negociante Papai tinha um faro muito aguçado para o comércio, foi uma verdadeira escola para mim, que vivia agarrado na ponta do paletó dele. Para oferecer uma maior variedade de produtos a bom preço, papai começou a comprar as mercadorias em São Paulo. Para enfrentar as viagens em trens sem janelas, papai colocava um guarda-pó sobre a roupa e ao redor do pescoço enrolava uma toalha. Quando chegava ao destino, tirava o casacão e a toalha, e graças a essa artimanha podia visitar as lojas da capital todo limpo e alinhado. (...)
Objetivo Geral: Impressão de 1 mil exemplares de "Pedro Baboza Lopes - De pai para filho", livro com valor artístico e literário que retrata a história da imigração no Brasil sob a ótica de um filho de imigrante com o intuito de valorizar as muitas histórias de pessoas que vieram para a América para fincar raízes e formar famílias. Essas pessoas trouxeram na bagagem, sua cultura, sua arte, seus conhecimentos e essa presença contribuiu para o crescimento do país e para a formação de uma identidade cultural brasileira única e riquíssima. No contexto do presente projeto, a proposta busca de forma bastante direta, valorizar a cultura nacional, consideradas suas várias matrizes e formas de expressão; estimular a expressão cultural dos diferentes grupos e comunidades que compõem a sociedade brasileira; incentivar a ampliação do acesso da população à fruição e à produção dos bens culturais; entre outros fins. Dentre os tópicos que destacamos do artigo 2º do Decreto 10.755 de 26/07/21, ressaltamos:I - valorizar a cultura nacional, consideradas suas várias matrizes e formas de expressão; II - estimular a expressão cultural dos diferentes grupos e comunidades que compõem a sociedade brasileira (Cabe ressaltar aqui, a valorização e destaque a uma das comunidades mais importantes de nossa sociedade, qual seja, a dos imigrantes. Se nossa sociedade é plural e diversa, deve-se sobremaneira às influências que as outras etnias trouxeram ao Brasil e aqui fincaram suas raízes. O presente livro, apresenta a trajetória de um imigrante espanhol, contado sob o pondo de vista de seu filho mais velho. Um relato contextualizado pelos fatos histócios do país e do mundo, e como isso reverberava junto ao imigrante José Lopez Lopez e seus descendentes). V - incentivar a ampliação do acesso da população à fruição e à produção dos bens culturais (Iremos garantir o acesso à população dos bens culturais produzidos neste projeto, por meio da distribuição gratuita do livro junto à comunidade, escolas e bibliotecas. Também iremos garantir o acesso a através de bate-papos com alunos de escolas, e leituras junto a entidades de portadores de deficiência visual). VII - desenvolver atividades que fortaleçam e articulem as cadeias produtivas e os arranjos produtivos locais que formam a economia da cultura; XVI - apoiar atividades com outras finalidades compatíveis com os princípios constitucionais e os objetivos estabelecidos pela Lei nº 8.313, de 1991, assim consideradas em ato do Secretário Especial de Cultura do Ministério do Turismo Objetivos específicos: - Produto LIVRO: imprimir e distribuir 1000 exemplares do livro "Pedro Baboza Lopes - De pai para filho". - CONTRAPARTIDA SOCIAL: Doação de 20% (vinte por cento) dos produtos resultantes da execução do projeto a escolas públicas, bibliotecas e museu da cidade de Londrina (Paraná) - CONTRAPARTIDA SOCIAL: Destinação de 10% (dez por cento) dos volumes impressos para incentivadores, patrocinadores e doadores do presente projeto; - CONTRAPARTIDA SOCIAL: Roda de Conversa com Escola (Realização 01 roda de conversa 2h com a pesquisadora e ghost writer junto a alunos da rede estadual de ensino.) - CONTRAPARTIDA SOCIAL: Roda de Conversa em Instituição Filantrópica (Realização de 01 momento de leitura e bate-papo com a pesquisadora 2h/ dia em Instituição Filantrópica para alunos com baixa visão.)
A imigração no Brasil atravessou diversos ciclos através da vinda de imigrantes de várias nações em busca de novas oportunidades. No século XIX, imigrantes principalmente europeus, vieram para o Brasil em busca de melhores chances de trabalho. Compravam terras e começam a plantar para sobreviver e também vender em pequenas quantidades. Aqueles que tinham profissões (artesãos, sapateiros, alfaiates etc.) na terra natal abriam pequenos negócios por aqui. Todas as nações estão representadas no Brasil, assim sendo, muitos de seus costumes, tradições e cultura também estão presentes no dia a dia do brasileiro, na culinária, na demografia, na economia. O presente projeto pretende valorizar a presença dos imigrantes, mostrando, através da narrativa do livro, como as lições, o pensamento e os ensinamentos contribuíram para o desenvolvimento de empresas, de negócios, de cidades e de um país. Como instrumento de pesquisa e acesso ao conhecimento, buscou-se a fiel recuperação e resgate histórico dos fatos, realizando um processo investigatório, através de dezenas de entrevistas, buscando antes de tudo, a origem da própria história, baseado na necessidade de conhecimento de interesse do leitor e pesquisador. O livro é resultado desse processo de escuta e escrita e foi realizado ao longo de cinco anos (de 2011 a 2016). Com a finalidade de completar a última etapa deste trabalho, qual seja, a impressão de 1 mil exemplares, é imprescindível a utilização no mecanismo da Lei de Incentivo à Cultura, pois não há recurso disponível para o mesmo. Recorremos à lei também pelo projeto enquadrar-se de forma contundente, entre os objetivos da normativa. Desta forma, solicitamos acolhimento ao projeto para que a publicação possa ser compartilhada e essa história, ser conhecida por mais pessoas. Infelizmente, no ano de 2021, a figura central do livro - Pedro Barboza Lopes, faleceu aos 82 anos sem ter testemunhado a finalização deste projeto. A impressão deste volume, portanto seria uma forma muito honrosa de homenageá-lo. O presente projeto também enquadra-se plenamente nos incisos I, II, III, V, VII, VIII e IX do Artigo 1º da Lei 8313/91: I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais;II - promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais;III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores;V - salvaguardar a sobrevivência e o florescimento dos modos de criar, fazer e viver da sociedade brasileira;VII - desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações;VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória;IX - priorizar o produto cultural originário do País. Referente ao Artigo 3º da Lei, o projeto vai alcançar os seguintes objetivos: II - fomento à produção cultural e artística, mediante:b) edição de obras relativas às ciências humanas, às letras e às artes.
Produto: LIVRO Produto: Livro Capa Cartão Descrição: Livro Capa Cartão - Dr PedroFormato Fechado: 155 x 230 mm Formato Aberto: 310 x 230 mmEspecificações: Capa, formato 323 x 250 mm em Cartao Triplex Supremo Suzano LD FSC 300 g/m2, 4x1cores2 Guarda, formato 310 x 230 mm em Off Set Suzano LD FSC 240 g/m2, 1x1 coresMiolo 288 págs. em Polen Bold LD FSC 70 g/m2, 1x1 coresMiolo 84 págs. em Polen Bold LD FSC 70 g/m2, 4x4 coresAcabm: Corte Inicial(Miolo, Guarda, Capa), Dobra Miolo PARALELA(Miolo), Dobra Miolo CRUZADA16p(Miolo), Dobra Miolo CRUZADA 32p(Miolo), Vincado(Guarda), DobraPARALELA(Guarda), Colagem de Guarda(Guarda), Laminação Fosca Total Frente boppfosco frente(Capa), Verniz Serigáfico Verniz Uv Textura Fosco Total Frente(Capa),Dobrado(Capa), Colagem de Capa Dura Total Verso(Capa), Intercalado, Costura deCaderno, Aplicação de Fita 7mm preto, Prova Epson(Capa, Guarda), Print PB Ricoh(Miolo),Vivo p/ Livros preto + gase, Fita Cetim Preto 7mm
Produto: Livro Medidas de acessibilidade: produção audiolivro com trechos do livro. O link de acesso para o audiolivro será disponibilizado por meio de QR Code, impresso nas páginas iniciais da referida publicação Contrapartida social: Bate-papo com a pesquisadora e ghost writer em escola da rede pública de ensino Medidas de acessibilidade: presença de intérprete de libras Acessibilidade física: Será escolhida uma escola da rede pública que tenha rampas, banheiros e acesso para todo público. Nesta data, 10% dos assentos no evento serão destinados a portadores de necessidades especiais. Medidas de acessibilidade: Sessões de leitura do livro e bate-papo com pesquisadora em entidade voltada para deficientes visuais na cidade de Londrina (PR).
Produto: Livro Medidas adotadas: doação de 20% (vinte por cento) dos produtos resultantes da execução do projeto a escolas públicas, bibliotecas e museus das cidades de Londrina (Paraná). Art. 23, I, da Instrução Normativa SECULT Nº 1 DE 04/02/2022. destinação de 10% (dez por cento) para distribuição gratuita entre incentivadores, patrocinadores e doadores, conforme parágrafo único do art. 31 do Decreto nº 10.755, de 26 julho de 2021. Sobre o art. 24 da IN nº 01/2022 que será adotada no projeto: - doar, além do previsto na alínea "a", inciso I do artigo 23, no mínimo, vinte por cento dos produtos resultantes da execução do projeto a escolas públicas, ao Programa Pracinhas da Cultura, a equipamentos culturais de acesso franqueado ao público e em especial à pessoa com mobilidade reduzida e seu acompanhante, devidamente identificados;
EMILIA IZUMI MIYAZAKI ANTUNES PEREIRA A proponente em tela será a coordenadora das seguintes atividades: Revisão final do livro, Organização do agendamento do lançamento do livro em empresas e entidades de classe, Organização e distribuição dos livros junto à comunidade, bibliotecas, universidades, Assessoria de imprensa, Relatórios finais, Prestação de contas. Como foi a ghost writer do livro, também participará da contrapartida ofertada (Roda de conversa em colégio estadual na cidade de Londrina e junto à entidade filantrópica da cidade). Currículo: Formação Acadêmica: Comunicação Social – habilitação em Jornalismo pela Universidade Estadual de Londrina em 1992 Jornalista formada pela UEL, sócia-proprietária da empresa Doc Comunicação. Soma mais de 20 anos de experiência em Assessoria de Imprensa, Comunicação Corporativa, produção de conteúdo para jornais, revistas, sites, redes sociais, entre outros. Atendimentos: • Órgãos Públicos: Prefeitura Municipal de Ibiporã; Comurb; Secretaria Municipal de Cultura • Construção civil: Construtora A. Yoshii; Construtora Yticon • Eventos: Imin 100 Londrina; Festival de Música de Londrina; Festival Demo Sul; High Tea; Expo Japão; EletroMetalCon – Feira Eletromecânica e Construção Civil; Expo Londrina. • Entidades de classe: Sinpro – Sindicato dos Professores de Escolas Particulares de Londrina e Norte do Paraná; Sindicato dos Panificadores de Londrina. • Artistas, Escritores, Fotógrafos: Haruo Ohara/ Saulo Ohara; Fernanda Magalhães; Rogério Ghomes; Karen Debértolis; Karyme Hass; Tonho Costa; Rafael Química; Patrícia Lopes; David Wang. • Escolas: Instituto Cultural Brasil Estados Unidos; Escola Educar; Colégio Londrinense • Cultura: Orquestra Sinfônica da UEL; Semana de Arte; FILO; Noite Solidária de Tango; Instituto Atsushi e Kimiko Yoshii; espetáculos teatrais, festivais, lançamentos de livros e CDs • Congressos, encontros, seminários: Zootec – XVII Congresso Brasileiro de Zootecnia; 45º Congresso Brasileiro de Economia, Administração e Sociologia Rural; Seminário Paranaense de Psicologia; Simpósio Paranaense de Educação Musical; Congresso Nacional da ABEM – Assoc. Bras. de Educação Musical; CONAE – Congresso Nacional de Educação/ Regional Londrina; Integra; Encontro de Energias Limpas; 10ª EletroMetalCon – Feira da Eletromecânica e Construção Civil. • Empresas: Triunfo Econorte, Concept Business Group, Nutriara Alimentos, Camargo, Ferreira e Rocha - Advogados Associados, Lux Agency, Empadaria Nacional, A Presença, Jabuti Lazer e Conhecimento; RNTW; Apetit; Sinergy; Sílvia Dorè Confecções; Viva Livre Nature SPA • Produção de jornais, conteúdo para sites, outros: Jornal da TCGL, Jornal Motorista 100%, Revista PB News, Boletim Fornecedor (Unimed Londrina), Showcase de Ibiporã, Relatório Social Instituto A. Yoshii; conteúdo para sites. • Livros: “Bem-vindo A casa é sua – Dicas de Decoração” (2013); “Ontem, hoje e amanhã” (2015); “Bem-vindo A casa é sua – Box com 6 livros” (em fase de diagramação – 2018) ANTONIO ROBERTO DA COSTA O músico Antonio Roberto da Costa (Tonho Costa) será responsável pela captação, composição de trilha e edição do áudio livro Currículo: Cantor, produtor, arranjador, compositor e educador musical. Compôs diversas trilhas para espetáculos teatrais como Dracula de Bram Stoker (Circo de Palhaços do Picolino), Aurora de Minha Vida (Escola Municipal de Teatro). Cada Palhaço em Seu Lugar (Plantão Sorriso), Elas e o Filho do Rei (Antropofolia Trupe Artística), Olhos nos Olhos (Boca de Baco). Atuou em musicais e foi vocalista de diversas bandas com destaque para MPB e Soul Music. Em 2011 lança seu primeiro CD intitulado Universo Quintal com 12 composições próprias, produzido e arranjado em parceria com Luciano Silva. Educador musical, trabalhou com diversos grupos na preparação vocal e ensino musical. Ator e diretor musical do Plantão Sorriso desde 2015. Diretor musical do "Bailinho do Plantão" desde 2017. Captação, composição de trilha sonora e edição do audiolivro "Plantão Sorriso - 25 anos de alegria" em 2021
Projeto encaminhado para avaliação de resultados.