Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 222904Projeto em execução - Encerrado prazo de captaçãoMecenato

Os Irmaos Karamazov

ARTE OLIVA CULTURA E TECNOLOGIA EM REDE LTDA
Solicitado
R$ 999,7 mil
Aprovado
R$ 999,7 mil
Captado
R$ 922,6 mil
Outras fontes
R$ 336,0 mil

Análise IA

Relacionamentos

Incentivadores (5)
CNPJ/CPFNomeDataValor
06066832000197NET+PHONE TELECOMUNICACOES LTDA1900-01-01R$ 534,0 mil
22142291000195PAGSEGURO BIVA SECURITIZADORA DE CREDITOS FINANCEIROS S.A.1900-01-01R$ 361,0 mil
28038705000117TILIX DIGITAL LTDA1900-01-01R$ 18,0 mil
46403683000129PAGINVEST CORRETORA DE TITULOS E VALORES MOBILIARIOS LTDA1900-01-01R$ 8,0 mil
00271032000121COMPASSO INFORMATICA S/A1900-01-01R$ 1,6 mil

Eficiência de captação

92.3%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação ou Performance de Teatro
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
22

Localização e período

UF principal
RJ
Município
Rio de Janeiro
Início
2023-02-27
Término

Resumo

Adaptaça~o teatral, montagem e temporada de estreia do espetáculo Os Irma~os Karama´zov, a partir da obra de Dostoie´vski; realização de ensaio aberto e rodas de conversa sobre o processo criativo para alunos e professores de escolas públicas.

Sinopse

A) Produto: ESPETÁCULO DE ARTES CÊNICAS Adaptação para o teatro do clássico de Dostoiévski, Os Irmãos Karamazov. Segue a SINOPSE da obra: A peça se passa na Rússia pré-revolucionária e acompanha as disputas entre os irmãos Karamazov e seu pai, Fiódor, pela herança da família e pelo amor da mesma mulher. Na peça, os três filhos Ivan, Dmitri e Aliocha condenam o comportamento moral de seu pai, Fiódor. Com esta família desestruturada, cada um deles tenta um modo diferente de se desvincular da maldita herança paterna. Passando por questões familiares e políticas, a peça traz, a partir dos personagens mais complexos da história da literatura, a ideia de que todo ser humano pode mudar de opinião num piscar de olhos, afinal, temos todos os sentimentos dentro de nós: dos mais altruístas aos mais sombrios. Com diálogos ágeis e cenas febris, a adaptação de Caio Blat e Manoel Candeias aproxima o clássico romance universal do público contemporâneo. A proposta de encenação busca a aproximação entre um mundo em ruínas no século XIX e o atual cenário contemporâneo. A montagem pretende utilizar uma linguagem popular e não-realista. Os personagens são alegóricos, expressionistas e suas questões representam clássicos conflitos da humanidade. CLASSIFICAÇÃO ETÁRIA • LIVRE B) Produto: CONTRAPARTIDAS SOCIAIS Realização de ensaio aberto e rodas de conversa sobre o processo criativo para alunos e professores de escolas públicas, ONGs e EJA, destinado a formação de plateia.

Objetivos

OBJETIVO GERAL - apresentar no teatro uma obra cla´ssica da literatura mundial para o grande pu´blico, em cara´ter ine´dito no Brasil, com linguagem inovadora, contemporânea e acessi´vel; - estimular o acesso a obras cla´ssicas da literatura e a adaptaça~o cênica de obras relevantes, questionadoras e visiona´rias; - valorizar o teatro como agente de transformaça~o, de formaça~o e de questionamento e promover a integraça~o entre arte, cultura e educaça~o, contribuindo para a formaça~o de plateia pensante, atuante e sensi´vel sobre a sua existência, a sociedade e o mundo; - fomentar as produço~es de obras arti´sticas originais na cidade do Rio de Janeiro, contribuindo para o cena´rio teatral carioca; - democratizar o acesso à cultura, além de apoiar uma nova geraça~o de artistas e equipe te´cnica diversa, comprometida com a produça~o cultural e arti´stica. OBJETIVOS ESPECÍFICOS A) Produto ESPETÁCULO DE ARTES CÊNICAS: Realizar a montagem e a temporada de estreia do espetáculo "Os Irmãos Karamazov", de Dostoie´vski, com entrada a preços populares e recursos de acessibilidade, sendo 04 apresentações por semana, totalizando 16 apresentações durante os 1 mês de temporada. B) Produto CONTRAPARTIDAS SOCIAIS Realizar 1 ensaio aberto para professores e alunos de escolas públicas, ONGs e EJA, destinado a formação de plateia: 265 pessoas; 2 rodas de conversa para professores e alunos de escolas públicas, ONGs e EJA, destinado a formação de plateia: 2 x 80 pessoas.

Justificativa

Lei 8.313/91 Art. 1° Fica instituído o Programa Nacional de Apoio à Cultura (Pronac), com a finalidade de captar e canalizar recursos para o setor de modo a: I. contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; Pois o projeto pretende apresentar no teatro para o grande pu´blico, com linguagem inovadora, contemporânea e acessi´vel, essa obra cla´ssica da literatura mundial, que originalmente foi escrita para o folhetim, em capi´tulos, como novela. Com o apoio da Lei de Incentivo à Cultura será possível realizar a montagem proposta e apresentá-la com entrada a preços populares, com ações diretas de democratização de acesso, incluindo a gratuidade de ingressos para pessoas de baixa renda e formação de plateia. Embora permaneça para no´s como um escritor erudito, Dostoie´vski foi, em sua origem, absolutamente popular e acessi´vel e e´ dever urgente popularizar sua obra tambe´m no Brasil. O presente projeto visa encenar uma adaptaça~o original e ine´dita do romance e se justifica: pela importância histo´rica de Os Irma~os Karama´zov para a literatura mundial, e a urgente necessidade de incentivar a leitura e popularizar Dostoievski no nosso pai´s; pelas semelhanças entre a Ru´ssia czarista e o Brasil contemporâneo, o gigantismo continental, o abismo social, a ser explorado por um elenco e equipe marcados tambe´m pela diversidade e representatividade de diferentes camadas sociais brasileiras. VIII. estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; Pois Fio´dor Dostoie´vski (1821-1881) e´ considerado um dos maiores romancistas e pensadores da nossa histo´ria, pela profundidade com que seus textos mergulham na alma humana e revelam suas sombras e luzes, suas radicais contradiço~es. Foi uma grande inspiraça~o para todos os escritores modernos brasileiros como Guimara~es Rosa, Graciliano Ramos e Nelson Rodrigues. Os Irma~os Karama´zov, u´ltimo romance de Dostoie´vski, pode ser considerado uma espe´cie de testamento, sua obra ma´xima e, sem du´vida, a mais teatral. Enquanto seus maiores romances tratam de mergulhos na psicologia de seus protagonistas (Crime e Castigo, O Idiota, Os Demônios), em Karama´zov, o drama e´ familiar, a aça~o drama´tica e´ frene´tica, os dia´logos e discusso~es explodem em um grande confronto de geraço~es, onde todas as vozes de Dostoie´vski e suas diferentes personalidades se confrontam em uma trage´dia fami´liar polifônica.Lei 8.313/91 Art. 3° Para cumprimento das finalidades expressas no art. 1° desta lei, os projetos culturais em cujo favor serão captados e canalizados os recursos do Pronac atenderão, pelo menos, um dos seguintes objetivos: II - fomento à produção cultural e artística, mediante: e) realização de exposições, festivais de arte e espetáculos de artes cênicas ou congêneres; Pois o projeto propõe a adaptação e montagem para o teatro do clássico de Dostoiévski, Os Irmãos Karamazov, bem como a realização de temporada para o grande público, aproximando o clássico romance universal do público contemporâneo.

Estratégia de execução

A) Produto ESPETÁCULO DE ARTES CÊNICAS: Produção independente • Declaro que o projeto cultural é uma produção independente pois (eu proponente) não detenho a posse ou propriedade de espaços cênicos ou salas de apresentação.

Especificação técnica

Direitos Autorais Informo que a obra Os Irmãos Karamázov é domínio público, romance de Fiódor Dostoiévski, escrito em 1879. O texto de adaptação para espetáculo teatral é de autoria de Caio Blat e Manoel Candeias, que integram a equipe da presente proposta. Custos com rubricas Direito Autoral estão dentro do teto percentual de remuneração.

Acessibilidade

Com o objetivo de eliminar ou diminuir barreiras físicas, de comunicação visual, tátil, sonora e comportamental, a montagem do espetáculo e as ações relacionadas serão co-construídos com equipe especializada em acessibilidade, dedicada a criar estratégias e sistemas de informação pensadas especialmente para este projeto, que favoreçam o acesso das pessoas com deficiência aos conteúdos, a experiências e programação previstas. A intenção é atender aos diferentes modos de percepção e interação das pessoas com e sem deficiência para tornar disponíveis informações e experiências apresentadas. Medidas previstas para cada produto e público alvo: A) Produto ESPETÁCULO DE ARTES CÊNICAS: ACESSIBILIDADE FÍSICA (aspecto arquitetônico): a escolha do teatro onde será realizada a temporada de estreia considera o atendimento às normas de acessibilidade da ABNT NBR 9050. O projeto contempla a contratação de profissionais especialmente formados para a recepção e atendimento das pessoas com deficiência na entrada e na saída do teatro, e durante as apresentações do espetáculo. ACESSIBILIDADE PARA PcD VISUAIS: o projeto prevê a locação de equipamentos com recursos de audiodescrição (com a narração das cenas ao vivo) para todas as apresentações e será produzida uma tiragem de programas com letras ampliadas e/ou em Braile. O projeto contempla a contratação de profissionais especialmente formados para a recepção e atendimento das pessoas com deficiência na entrada e na saída do teatro, e durante as apresentações do espetáculo. Além disso, o projeto planeja sua comunicação acessível: será utilizado recurso de audiodescrição para os vídeos produzidos sobre o processo criativo e apresentados nas redes sociais, as imagens serão acompanhadas de textos legendas #paracegoler. ACESSIBILIDADE PARA PcD AUDITIVOS: o projeto prevê a contratação de intérpretes de LIBRAS para tradução do espetáculo em todas as apresentações, assim como para a edição dos vídeos produzidos sobre o processo criativo e veiculado nas redes sociais com legendas para surdos e ensurdecidos (LSE) ou tradução em LIBRAS. O projeto contempla a contratação de profissionais especialmente formados para a recepção e atendimento das pessoas com deficiência na entrada e na saída do teatro, e durante as apresentações do espetáculo. ACESSIBILIDADE PARA PESSOAS QUE APRESENTAM ESPECTROS, SÍNDROMES OU DOENÇAS QUE GEREM LIMITAÇÕES AOS CONTEÚDOS ASSIM COMO PESSOAS QUE DESCONHECEM AS LINGUAGENS OU IDIOMAS DOS CONTEÚDOS: O projeto contempla a contratação de profissionais especialmente formados para a recepção e atendimento das pessoas com deficiência na entrada e na saída do teatro, e durante as apresentações do espetáculo. Não haverá repreensão de manifestações de pessoas com deficiências durante o espetáculo. Com essas ações, o projeto atende a lei brasileira de Inclusão – Lei no 13.146, destinada a assegurar e promover em condições de igualdade, o exercício dos direitos e das liberdades fundamentais da pessoa com deficiência que se aplicam, entre outras coisas, ao acesso à cultura, à informação e à comunicação de forma independente e autônoma. B) Produto CONTRAPARTIDAS SOCIAIS ACESSIBILIDADE FÍSICA (aspecto arquitetônico): a escolha do teatro onde será realizada a temporada de estreia considera o atendimento às normas de acessibilidade da ABNT NBR 9050. ACESSIBILIDADE PARA PcD VISUAIS: o projeto prevê a locação de equipamentos com recursos de audiodescrição para os eventos – ensaio aberto e rodas de conversa sobre o processo criativo. ACESSIBILIDADE PARA PcD AUDITIVOS: o projeto prevê a contratação de intérpretes de LIBRAS para tradução dos eventos – ensaio aberto e rodas de conversa sobre o processo criativo. ACESSIBILIDADE PARA PESSOAS QUE APRESENTAM ESPECTROS, SÍNDROMES OU DOENÇAS QUE GEREM LIMITAÇÕES AOS CONTEÚDOS ASSIM COMO PESSOAS QUE DESCONHECEM AS LINGUAGENS OU IDIOMAS DOS CONTEÚDOS: O projeto contempla a contratação de profissionais especialmente formados para a recepção e atendimento das pessoas com deficiência na entrada e na saída do teatro, e durante os eventos – ensaio aberto e rodas de conversa sobre o processo criativo. Não haverá repreensão de manifestações de pessoas com deficiências durante o espetáculo.

Democratização do acesso

Em atenção ao Art.29 da IN 01/24, o plano de distribuição da proposta prevê medidas de democratização do acesso aos produtos e ações culturais produzidos, observando o seguinte: Temporada RJ: 16 apresentações x 265 lugares, totalizando o público de 4.240 pessoas. Venda de ingressos a preços populares: R$ 30,00 (inteira); R$ 15,00 (meia entrada) e R$ 7,50 (associados Sesc RJ). Previsão de gratuidade para o Programa de Comprometimento e Gratuidade (PCG) do Sesc RJ, destinado a estudantes da rede pública de Educação Básica e a população em geral, com renda familiar bruta de até três salários mínimos nacionais. Nesse contexto, consideramos: 50% dos ingressos para venda a preços populares / PCG20% dos ingressos para distribuição gratuita com caráter social ou educativo10% dos ingressos para distribuição gratuita promocional por patrocinadores10% dos ingressos para distribuição gratuita promocional pela produção (convidados, divulgação)10% dos ingressos para distribuição gratuita do SescAmpliação de acesso: Em atenção ao Art. 30 da IN 01/24, o projeto prevê a adoção das seguintes medidas de ampliação do acesso: I - doar 10% (dez por cento) dos produtos resultantes da execução do projeto para distribuição gratuita com caráter social ou educativo, além do previsto inciso II do art. 29, totalizando 20% (vinte por cento); III - disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais dos espetáculos, das exposições, das atividades de ensino, e de outros eventos referente ao produto principal, acompanhado com libras e audiodescrição; V - realizar, gratuitamente, atividades paralelas aos projetos, tais como ensaios abertos, estágios, cursos, treinamentos, palestras, exposições, mostras e oficinas.

Ficha técnica

Maria Ferreira Duarte | proponente/dirigente da instituição FUNÇÃO: Direção de Produção e Gestão Integral do Projeto (executiva e financeira) CV RESUMIDO: Dedica‐se desde 2001 à gestão, direção, captação de recursos e produção de projetos culturais, no Brasil e no exterior. Responde pela direção de produção e a gestão financeira da montagem do premiado espetáculo teatral Grande Sertão: Veredas, de Bia Lessa, bem como pela circulação do espetáculo por 13 cidades brasileiras desde a estreia (2017-2020). Atuou como Diretora Executiva e Gestora Financeira do Projeto Guerra e Paz (2009-2016), uma complexa produção, com atuação internacional – Grand Palais (Paris), e na ONU (NY). Liderou a Coordenação Geral do Centenário Portinari, assumindo concepção, planejamento, viabilização e execução de um conjunto de ações comemorativas (2001‐2004). Dentre elas, o espetáculo Baile na Roça – Coreografias para Portinari, no Theatro Municipal de SP e do RJ; a Exposición Portinari na Fundación Proa (Buenos Aires); a exposição Candido Portinari – Visões de uma Infância Brasileira (Londres); e a Sala Projeto Portinari, na 26ª Bienal de SP. Elaborou, formatou, produziu, viabilizou e realizou diversos projetos em diferentes áreas culturais, a exemplo do projeto do IED para a restauração do Antigo Cassino da Urca (2014‐2015) e do Plano Anual do MHN 2020. Caio Blat de Oliveira FUNÇÃO: Texto Adaptação, Direção e Ator CV RESUMIDO: no teatro, trabalhou com Bia Lessa, em Grande Sertão: Veredas – prêmios Shell e APTR de melhor ator. Trabalhou com Fauzi Arap em Chorinho e O Mundo É Um Moinho, com Felipe Hirsch e os Ultralíricos em Puzzle D e A Tragédia Latino-americana. Trabalhou também sob direção de Hamilton Vaz Pereira em A Leve e Mordendo os Lábios, de Vladimir Capella em Miranda e O Homem das Galochas, e de Domingos Oliveira em Ultimato e Um Coração Fraco. Dirigiu os espetáculos Êxtase de Walter Carrasco, Karma de Betito Tavares e A Frente Fria Que a Chuva Traz de Mário Bortolotto. Há 20 anos é professor e integrante do Grupo Nós do Morro. Marina Teixeira Werneck Vianna FUNÇÃO: Diretora Assistente e Atriz CV RESUMIDO: atriz e doutora em Artes Cênicas e Professora Adjunta do Departamento de Teoria do Teatro da UNIRIO. Trabalhou como atriz e dramaturga em A Falta Que Nos Move, de Christiane Jatahy; FitzJam, de Pedro Brício; Devassa – Sobre Lulu de Wedekind, de Nehle Franke com a Cia dos Atores; Medea- Obs, de Fábio Ferreira e dramaturgista do processo de Diálogos Para Molly Bloom, de Andréa Beltrão, Cristina Moura, Christiane Jatahy, Jose Sanchis Sinisterra e Gilberto Gawronski. Participou como dramaturgista e assistente de direção em Apropriação, de Bel Garcia, e O Maravilhoso Museu da Caça e da Natureza, de Renato Linhares. Produziu e dirigiu com Diogo Liberano o espetáculo A Santa Joana dos Matadouros de Bertolt Brecht, indicado ao prêmio Cesgranrio. Rodrigo de Souza Santos FUNÇÃO: Trilha Sonora CV RESUMIDO: músico percussionista, integra atualmente o grupo teatral Cia Marginal. Dirigiu, atuou e executou a trilha sonora dos espetáculos: Salve os Prazeres – Um Delirium Ambulatorium (2014), da Cia dos Prazeres, de Lucas Weglinski; Os Músicos De Bremen (2015), de Anderson Oliveira; Canção Do Povo Para O Filho Do Rei (2018), de Marcelo Aquino; O Clássico Exôdo (2020), do Coletivo Arame Farpado, com direção de Phellipe Azevedo; Foi indicado ao Prêmio Questão de Critica com o espetáculo Eles Não Usam Tênis Naique (2015) e indicado ao Prêmio Faz Diferença do jornal O Globo, e no espetáculo Hoje Não Saio Daqui (2019), assina a direção musical ao lado do músico angolano Zola Star. É integrante do coletivo Quilombo ETU, que desenvolve vivências e pesquisas no âmbito das culturas populares e educação antiracista. Moa Baldoni Batsow FUNÇÃO: Cenário CV RESUMIDO: diretor e produtor de arte da TV Globo há 28 anos, tendo assinado obras como Amor de Mãe, Os Dias Eram Assim, Justiça, I Love Paraisópolis, O Rebú, Amores Roubados, O Canto Da Sereia, Da Cor do Pecado, Auto da Compadecida, entre muitos outros. No cinema, fez a direção de arte de todos os últimos filmes de Júlio Bressane, como Capitu e o Capítulo, Beduíno, Garoto, A Erva do Rato, Filme de Amor, Cleópatra, tendo recebido o prêmio de melhor diretor de arte no Festival de Brasília em 2007. Assina também a arte de A Hora e a Vez de Augusto Matraga, de Vinicius Coimbra e Love Film Festival, de Manuela Dias. No teatro, fez a direção de arte do espetáculo Êxtase de Walcyr Carrasco, com direção de Caio Blat. Isabela Rothier Wachholz Capeto FUNÇÃO: Figurino CV RESUMIDO: estilista, entrou para o mundo da moda há 25 anos, quando se graduou em Florença, na Itália. Começava ali uma carreira de sucesso, construída com um trabalho primoroso e uma identidade brasileiríssima, que transformaram a estilista em um dos mais prestigiados nomes da moda do país. A decisão de criar sua própria marca aconteceu em abril de 2003, depois de passar por importantes grifes cariocas. Já nos primeiros anos, Isabela participou de showrooms fora do Brasil e começou a vender em lojas de departamento internacionais, como Barney’s New York, Saks, Harvey Nichols, Colette e Le Bon Marché, entre outras tantas, espalhadas por mais de 49 cidades no mundo. NOME: Luisa Cavendish Arraes FUNÇÃO: Atriz CV RESUMIDO: Escreveu e atuou na peça Queda Livre dirigida por Bernardo Jablonski. Entre outros espetáculos que participou como atriz, estão: Pedro Malazarte e a Arara Gigante de Jorge Furtado, direção Debora Lamm; A Santa Joana dos Matadouros de Bertolt Brecht, direção Marina Vianna e Diogo Liberano; Vianinha Conta: O Último Combate do Homem Comum de Vianinha, direção Aderbal Freire-Filho; Grande Sertão: Veredas, direção de Bia Lessa. Como autora, escreveu a peça Queda Livre que estreou em outubro de 2011 no SESC Copacabana sob a direção de Bernardo Jablonski e Fabiana Valor, Dependências que estreou no festival Microteatro (2016) e a peça infantil SueleNaraIan 2019, cujo texto ganhou prêmio de melhor texto infanto-juvenil, a peça online Nunca Estive Aqui Antes em dezembro de 2020. Escreveu também um episódio da série Amor e Sorte: A Beleza Salvará o Mundo, escrita, dirigida e interpretada por ela em seu apartamento. Pedro Henrique Nunes da Matta Machado FUNÇÃO: Ator CV RESUMIDO: Ator formado pela Casa das Artes de Laranjeiras - CAL e tem bacharelado em Artes Cênicas - Teoria do Teatro pela UNIRIO. Participou como ator em diversas peças de teatro como A Prova de Fogo (2012); O Tempo e os Conways (2013); Uma Odisseia (2013); O Processo (2014 - 2015); Domínio do Escuro (2015); O Figurante (2016 - 2017); Como os Peixes Chegaram Ali? (2016); Microteatro: Dependências (2017), As Mil e Uma Noites (2018 – 2019). Estreou na TV em 2018 na novela Orgulho e Paixão da Rede Globo. Trabalhou com Bia Lessa no espetáculo Macunaíma – Uma Rapsódia Musical (2019). NOME: Luiz Gustavo Hadba FUNÇÃO: Fotografia CV RESUMIDO: Diretor de fotografia premiado, ao longo dos quase 30 anos de cinema Gustavo Hadba fotografou grandes longas do cinema brasileiro como O Grande Circo Místico (2020) de Cacá Diegues pelo qual foi premiado do Grande Prêmio de Cinema Brasileiro. Fotógrafo em O Caminho das Nuvens (2003) de Vicente Amorim, o Polaróides Urbanas (2008), de Miguel Falabella, Bróder (2010) , de Jéfferson Dê, pelo qual foi premiado no Festival de Paulínea, Lula, o filho do Brasil (2011), de Fábio Barreto, O Rastro (2017) de João Caetano Feyer Eduardo e Monica (2020) de Rene Sampaio, entre muitos outros. Recentemente filmou a aguardada adaptação Grande Sertão – Veredas, de Guel Arraes, ainda em finalização. Gustavo também tem vasta experiência em filmes publicitários, tendo colaborado com diversas agências, além de ter trabalhado em videoclipes de grandes artistas, como Caetano Veloso, Gilberto Gil e Marisa Monte e diversos documentários.

Providência

PERÍODO DE EXECUÇÃO DO PROJETO ATUALIZADO.

2026-12-31
Locais de realização (1)
Rio de Janeiro Rio de Janeiro