Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 2311048Arquivado a pedido proponenteMecenato

BASTIDORES

LNW PRODUCOES ARTISTICAS LTDA
Solicitado
R$ 996,0 mil
Aprovado
R$ 996,0 mil
Captado
R$ 208,0 mil
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

20.9%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação ou Performance de Teatro
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
23

Localização e período

UF principal
SP
Município
São Paulo
Início
2024-03-01
Término
2026-06-30
Locais de realização (1)
São Paulo São Paulo

Resumo

Projeto de pesquisa, produça~o e divulgaça~o de 24 (vinte e quatro) apresentaço~es de “Bastidores”, espeta´culo teatral multimídia que aborda a lenda´ria disputa de duas estrelas do cinema hollywoodiano dos anos 50 (Joan Crawford e Bette Davis), apresentando assim um panorama cultural da época que será contrastado com os nossos dias. Além de sensibilizar o espectador para temas como o envelhecimento, a solida~o e o proganismo femininos, o cotejo entre duas linguagens artísticas (teatro e cinema) promoverá reflexão estética e comparação histórica que visa valorizar a arte de contar histórias. Em u´ltima instância, e´ uma homenagem a duas grandes atrizes por meio de uma narraiva que envolve amizade, vaidades, disputa e indu´stria da fama. A equipe será composta de profissionais com experiência e talento reconhecido por seus pares. Vídeos e projeções são parte fundamental da espetacularidade almejada.

Sinopse

“Bastidores” atravessará várias camadas de uma relação conturbada que extrapola a rixa alimentada pela imprensa de fofocas da época de ouro de Hollywood. Além do olhar para os aspectos humanos, que inclui a inveja, as intrigas, a vaidade e, principalmente, a profunda solidão de duas estrelas do cinema, o espetáculo tecerá um jogo metalinguístico que cruza as vidas pessoais com o filme “O que terá acontecido a Baby Jane?”, que Joan Crawford e Bette Davis fizeram juntas. Esse confronto tem evidente relevância com temas em pauta nos nossos dias. Apresentado na forma de um falso documentário, o espetáculo “Bastidores” transitará entre real e ficcional, colocando em causa a veracidade dos acontecimentos midiatizados e o poder de distorção das narrativas imagéticas. As biografias das atrizes em cena, Helena Ranaldi e Lara Córdulla, em contraste com a disputa das duas estrelas hollywoodianas enriquecerá ainda mais a trama. Numa montagem contemporânea com narrativa não-linear, tocaremos em temas como o narcisismo exacerbado das redes sociais que permitem a cada um ter seu público cativo, a reinvenção da indústria cinematográfica (que agora enfrenta as séries televisivas e o streaming), o mundo de celebridades pulverizado por influencers digitais, a multiplicação descontrolada de fake news etc. Pretende-se assim que a produção cinematográfica dos idos anos 40 e 50 ilumine questões relativas aos processos de subjetivação dos nossos dias. Contaremos com equipe de reconhecido talento para essa empreitada. No palco, duas atrizes com trajetória na televisão e no teatro, Helena Ranaldi e Lara Córdulla, amigas e parceiras de longa data, encabeçando um espetáculo dinâmico em que imagem e presença física, ficção e realidade se sobrepõem. Luciano Gatti será o personagem coringa que, com câmera em mãos, registrará cada detalhe das personagens-atrizes, montando diante do público novas versões dos fatos. No cenário, o conhecido preciosismo de Marco Lima contará com a iluminação do premiado Caetano Villela. O espetáculo destina-se ao público contemporâneo em geral por abordar o comportamento vigente nas mídias sociais. Classificação indicativa: 12 anos.

Objetivos

Objetivo Geral Projeto de pesquisa, produça~o e divulgaça~o de 24 (vinte e quatro) apresentaço~es de "Bastidores", espeta´culo teatral multimídia que confronta diferentes facetas da cultura atrave´s da lenda´ria disputa de duas estrelas cinema norte-americano dos anos 40 e 50 (Joan Crawford e Bette Davis). Cotejando teatro e cinema, pretende-se na~o apenas abordar o protagonismo das mulheres nas mi´dias, como tambe´m colocar em evidência o medo da solida~o associado ao envelhecimento do corpo feminino. Em u´ltima instância, e´ uma homenagem a duas grandes atrizes por meio de uma histo´ria que envolve amizade, vaidades, disputa e indu´stria da fama. Objetivo específico • Pesquisa e desenvolvimento do espetáculo inédito "Bastidores"; • Produção e divulgação de 24 apresentações do espetáculo em teatro(s) a se definir na cidade de São Paulo; • Contrapartidas: 1. Duas apresentaço~es com traduça~o em libras para pessoas com deficiência auditiva 2. Duas apresentaço~es com audiodescriça~o com suportes para orientaça~o e conduça~o de pessoas com deficiência visual e intelectual. 3. Dois ensaios abertos ao pu´blico com acessibilidade (Um ensaio com tradução em Libras e um ensaio com Audiodescrição). 4. Dois encontros de bate-papo depois das apresentaço~es com o elenco e o diretor para discutir processo criativo e o espeta´culo, sendo um em dia com audiodescrição e outro em dia com tradução em libras. ACESSIBILIDADE FÍSICADisponibilização de infraestrutura - A temporada será feita em teatro com acessibilidade (rampas e banheiros) adaptados com o objetivo de priorizar ou facilitar o acesso, e com equipe treinada para auxílio a deficientes físicos ou intelectuais e locais específicos na plateia para eles. ACESSIBILIDADE AO CONTEÚDO ESPETÁCULO DE ARTES CÊNICAS Acessibilidade física: O espetáculo será realizado em teatro com equipamentos que facilitem a locomoção no espaço físico (banheiros adaptados e rampas) e com equipe treinada para auxílio a deficientes físicos ou intelectuais e locais específicos na plateia para eles. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Locação de teatro. A verba para a equipe treinada para recepção das pessoas com deficiência física ou intelectual sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. Acessibilidade para deficientes visuais: Teremos duas apresentações com audiodescrição contendo elaboração de roteiro para espetáculo com revisão de consultor com deficiência visual, Equipamentos para audiodescrição (cabine acústica, central do intérprete, 40 fones e receptores) com a presença de técnico e recepcionista para entrega dos equipamentos, Narração, Suportes para orientação e condução de pessoas com deficiência visual, Elaboração de convite e divulgação acessíveis. Em todas as 24 apresentações haverá visitas guiadas ao palco antes do início do espetáculo para tateamento da cenografia e figurinos feito por integrante da equipe treinada. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Audiodescrição A verba para o integrante treinado para recepção das pessoas com deficiência visual sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. Acessibilidade para deficientes auditivos: Teremos duas apresentações com tradução em libras para pessoas com deficiência auditiva. Conforme súmula administrativa 33 do MINC publicada no DOU em 08 de maio de 2024, ao invés de garantir a presença de intérprete de libras em todas as sessões, adotaremos a medida compensatória do 1 da súmula "Contratação de pessoa com deficiência para a equipe do projeto" que atuará na comunicação/divulgação nas mídias sociais compreendendo maior acessibilidade e divulgação entre as pessoas beneficiadas pelas ações de acessibilidade. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Intérprete de Libras A verba para o profissional com deficiência sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. Acessibilidade para deficientes intelectuais: Teremos quatro apresentações com audiodescrição que também contemplam as pessoas com deficiência intelectual, pois elas estão vendo o espetáculo e com a audiodescrição, conseguem compreender melhor aquilo que assistem, dar mais sentido ao conteúdo, ampliando a fruição artística. Teremos equipe treinada para auxílio a deficientes intelectuais e locais específicos na plateia para eles. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Audiodescrição A verba para a equipe treinada para recepção das pessoas com deficiência intelectual sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. No aspecto de comunicação e divulgação acessíveis: Todas as medidas de acessibilidade terão ampla comunicação e divulgação nas mídias sociais, sendo feita por profissional PCD.

Justificativa

Trata-se de espetáculo teatral multimídia que promove a reflexão sobre a transformação da cultura nas últimas décadas e aborda afetos humanos universais. Dado o custo a ser empreendido na pesquisa, produção e divulgação, bem como a contratação de artistas extremamente qualificados, esse tipo de espetáculo só se torna viável mediante o apoio cultural das leis de incentivo vigentes. O projeto se enquadra nos respectivos incisos do Art. 1º da Lei 8313/91:I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais;III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores;VII - desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações;VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; O projeto se enquadra nos respectivos objetivos do Art. 3º da referida lei: II - fomento à produção cultural e artística, mediante:c) realização de exposições, festivais de arte, espetáculos de artes cênicas, de música e de folclore;IV - estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais, mediante:a) distribuição gratuita e pública de ingressos para espetáculos culturais e artísticos;b) levantamentos, estudos e pesquisas na área da cultura e da arte e de seus vários segmentos;

Especificação técnica

24 apresentações de espetáculo teatral multimídia com 90 minutos de duração aproximadamente em sala de teatro de porte médio com acessibilidade (raps e banheirios adaptados). Classificação indicativa: 12 anos. ACESSIBILIDADE FÍSICADisponibilização de infraestrutura - A temporada será feita em teatro com acessibilidade (rampas e banheiros adaptados) com o objetivo de priorizar ou facilitar o acesso, e com equipe treinada para auxílio a deficientes físicos ou intelectuais e locais específicos na plateia para eles. ACESSIBILIDADE AO CONTEÚDO ESPETÁCULO DE ARTES CÊNICAS Acessibilidade física: O espetáculo será realizado em teatro com equipamentos que facilitem a locomoção no espaço físico (banheiros adaptados e rampas) e com equipe treinada para auxílio a deficientes físicos ou intelectuais e locais específicos na plateia para eles. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Locação de teatro. A verba para a equipe treinada para recepção das pessoas com deficiência física ou intelectual sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. Acessibilidade para deficientes visuais: Teremos duas apresentações com audiodescrição contendo elaboração de roteiro para espetáculo com revisão de consultor com deficiência visual, Equipamentos para audiodescrição (cabine acústica, central do intérprete, 40 fones e receptores) com a presença de técnico e recepcionista para entrega dos equipamentos, Narração, Suportes para orientação e condução de pessoas com deficiência visual, Elaboração de convite e divulgação acessíveis. Em todas as 24 apresentações haverá visitas guiadas ao palco antes do início do espetáculo para tateamento da cenografia e figurinos feito por integrante da equipe treinada. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Audiodescrição A verba para o integrante treinado para recepção das pessoas com deficiência visual sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. Acessibilidade para deficientes auditivos: Teremos duas apresentações com tradução em libras para pessoas com deficiência auditiva. Conforme súmula administrativa 33 do MINC publicada no DOU em 08 de maio de 2024, ao invés de garantir a presença de intérprete de libras em todas as sessões, adotaremos a medida compensatória do 1 da súmula “Contratação de pessoa com deficiência para a equipe do projeto”. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Intérprete de Libras A verba para o profissional com deficiência sairá do percentual anteriormente de custos vinculados, destinado apenas à divulgação. Acessibilidade para deficientes intelectuais: Teremos duas apresentações com audiodescrição que também contemplam as pessoas com deficiência intelectual, pois elas estão vendo o espetáculo e com a audiodescrição, conseguem compreender melhor aquilo que assistem, dar mais sentido ao conteúdo, ampliando a fruição artística. Teremos equipe treinada para auxílio a deficientes intelectuais e locais específicos na plateia para eles. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Audiodescrição A verba para a equipe treinada para recepção das pessoas com deficiência intelectual sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. No aspecto de comunicação e divulgação acessíveis: Todas as medidas de acessibilidade terão ampla comunicação e divulgação nas mídias sociais feita por PCD.

Acessibilidade

Teremos duas apresentações com tradução em libras para pessoas com deficiência auditiva (rubrica na planilha orçamentária: Intérprete de Libras), duas apresentações com audiodescrição com suportes para orientação e condução de pessoas com deficiência visual e intelectual (rubrica na planilha orçamentária: Audiodescrição) e as apresentações serão em teatro com acessibilidade física (rampas e banheiros adaptados) (rubrica na planilha orçamentária: Locação de Teatro). As medidas de acessibilidade terão ampla divulgação nas mídias sociais, feitas por pessoa PCD. 1. Duas apresentações com tradução em libras para pessoas com deficiência auditiva 2. Duas apresentações com audiodescrição com suportes para orientação e condução de pessoas com deficiência visual e intelectual. ACESSIBILIDADE FÍSICADisponibilização de infraestrutura - A temporada será feita em teatro com acessibilidade (rampas e banheiros adaptados) com o objetivo de priorizar ou facilitar o acesso, e com equipe treinada para auxílio a deficientes físicos ou intelectuais e locais específicos na plateia para eles. ACESSIBILIDADE AO CONTEÚDO ESPETÁCULO DE ARTES CÊNICAS Acessibilidade física: O espetáculo será realizado em teatro com equipamentos que facilitem a locomoção no espaço físico (banheiros adaptados e rampas) e com equipe treinada para auxílio a deficientes físicos ou intelectuais e locais específicos na plateia para eles. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA:Locação de teatro. A verba para a equipe treinada para recepção das pessoas com deficiência física ou intelectual sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. Acessibilidade para deficientes visuais:Teremos quatro apresentações com audiodescrição contendo elaboração de roteiro para espetáculo com revisão de consultor com deficiência visual, Equipamentos para audiodescrição (cabine acústica, central do intérprete, 40 fones e receptores) com a presença de técnico e recepcionista para entrega dos equipamentos, Narração, Suportes para orientação e condução de pessoas com deficiência visual, Elaboração de convite e divulgação acessíveis. Em todas as 24 apresentações haverá visitas guiadas ao palco antes do início do espetáculo para tateamento da cenografia e figurinos feito por integrante da equipe treinada. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA:Audiodescrição A verba para o integrante treinado para recepção das pessoas com deficiência visual sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. Acessibilidade para deficientes auditivos:Teremos duas apresentações com tradução em libras para pessoas com deficiência auditiva. Conforme súmula administrativa 33 do MINC publicada no DOU em 08 de maio de 2024, ao invés de garantir a presença de intérprete de libras em todas as sessões, adotaremos a medida compensatória do 1 da súmula “Contratação de pessoa com deficiência para a equipe do projeto” que atuará na comunicação/divulgação nas mídias sociais compreendendo maior acessibilidade e divulgação entre as pessoas beneficiadas pelas ações de acessibilidade. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA:Intérprete de Libras A verba para o profissional com deficiência sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. Acessibilidade para deficientes intelectuais:Teremos duas apresentações com audiodescrição que também contemplam as pessoas com deficiência intelectual, pois elas estão vendo o espetáculo e com a audiodescrição, conseguem compreender melhor aquilo que assistem, dar mais sentido ao conteúdo, ampliando a fruição artística. Teremos equipe treinada para auxílio a deficientes intelectuais e locais específicos na plateia para eles. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA:Audiodescrição A verba para a equipe treinada para recepção das pessoas com deficiência intelectual sairá do percentual de custos vinculados, anteriormente destinado apenas à divulgação. No aspecto de comunicação e divulgação acessíveis:Todas as medidas de acessibilidade terão ampla comunicação e divulgação nas mídias sociais. feita por uma pessoa PCD.

Democratização do acesso

Dois ensaios abertos ao público sendo um com tradução em libras e outro com audiodescrição. Dois encontros de bate-papo após as apresentações com o elenco e o diretor para discutir processo criativo e o espetáculo, sendo um em data com audiodescrição e outro em data com tradução em libras. Atendendo ao seguinte inciso indicado no Art. 28 da IN 01/2023: VI - realizar, gratuitamente, atividades paralelas aos projetos, tais como ensaios abertos, estágios, cursos, treinamentos, palestras, exposições, mostras e oficinas. Informamos que a comercialização dos ingressos atenderá ao detalhamento previsto pelo Art. 27 da referida Instrução Normativa.

Ficha técnica

A Instituição proponente "LNW Produções Artísticas Ltda" fará a gestão e administração financeira do projeto. A LNW Produções Artísticas Ltda, foi criada em 1984 por Leopoldo De Léo Junior – produtor cultural – e desde então realizou mais de 70 espetáculos na área de teatro e Dança, com o nome de ECP S/C Ltda. A partir de 2001 fica estabelecida parceria criativa com William Pereira (Encenador) e Newton Moreno (autor, diretor e ator) passando a integrar a sociedade sob o nome de LNW Produções Artísticas e estabelecendo sólida colaboração que completou 20 anos 2021, concretizando vários projetos durante essas duas décadas. Leopoldo De Léo Junior: Diretor de Produção Em 2012 atinge a marca de 70 produções, destacando-se trabalhos com Gianni Ratto ( “Vermouth” 1998 , Projeto Formação de Público , 2001) Marcio Aurélio ( “Agreste” 2004), Odavlas Petti ( “Histórias de Nova York “, 1994 ) Hugo Possolo ( Parlapatões : “Nada de Novo” 1991, “Sardanapalo” 1992, “ Zerói” 1993 ) , Sandro Borelli ( “Pierrot de Veias” 1995, “ Ifa” 1997) William Pereira ( “Romeu e Julieta” 2002, “O Berço de Pedra” 2016 ) Newton Moreno ( “Assombrações do Recife Velho” 2005) Alex Tenório ( “ Isso é o que Ela Pensa” 2012). Ivan Andrade: Diretor e Dramaturgo - Dirigiu Dos Prazeres (2020), de Ivan Marsiglia, O Mal-entendido, de Albert Camus (2018), Amigos Ausentes, de Alan Ayckbourn (2008) e Entreatos, de Gero Camilo (2005). Roteirizou a radionovela em formato de podcast BELEZA: um suspiro de esperança (2021), produzido pelo Instituto Casa Comum e disponível no Spotify. Escreveu e dirigiu INCUBADORA versão final (2012) e EVERGREEN-tarja preta (2008). Como Diretor Assistente, trabalhou ao lado de importantes encenadores brasileiros, tais como Gabriel Villela (UBU Rei; Henrique IV; Cordel do amor sem fim; Proto Henrique IV; Estado de Sítio; Hoje é dia de Rock; Boca de Ouro; Peer Gynt; A Tempestade; Mania de Explicação; Um réquiem para Antonio; Os gigantes da Montanha; Macbeth; Hécuba; Crônica da Casa Assassinada; Sua Incelença Ricardo III; Vestido de Noiva), Zé Celso (Os Sertões; Festival Uzyna Uzona), Gerald Thomas (Kepler, o cão atormentado), Ivaldo Bertazzo (NOÉ NOÉ), Cibele Forjaz (Galileu Galilei; O idiota), Aury Porto (Cinzas) e outros. Trabalhou também com o americano Richard Maxwell (X Moradias), com o alemão Florian Loycke (Jardim das Delícias) e com a companhia francesa HVDZ (Les veiellés). Na realização desses espetáculos, trabalhou com atores renomados como Marília Pera, Marcelo Anthony, Leandra Leal, Walderez de Barros, Denise Fraga, Luana Piovani, Marat Descartes e vários outros. Como Coordenador Técnico, foi responsável por grandes produções internacionais que fizeram temporada no Brasil. Trabalhou com Bob Wilson (Garrincha; Ópera dos três vinténs; LULU; A última gravação de Krapp), com a companhia alemã andycompany& (Fatzer), com o alemão Frank Castorff (Anjo Negro) e com o artista performático Ziya Azaia (Devirsch). A parceria com todos esses artistas tem colaborado para uma sólida experiência artística convergindo diferentes matizes estéticas. Formado na Escola de Comunicações e Artes (ECA-USP) em Direção Teatral, fez mestrado teórico-prático sob orientação do prof. Dr. Antonio Araújo (diretor do Teatro da Vertigem) sobre uma inusitada relação entre teatro e videogames. Atualmente é doutorando na ECA/USP com pesquisa voltada à cena contemporânea, mídias emergentes e Filosofia do Trágico (orientação do prof. Dr. Luiz Fernando Helena Ranaldi – Atriz Atriz paulistana, iniciou carreira no teatro em 1989, trabalhando durante dois anos consecutivos com o diretor Antunes Filho no CPT. Ao longo de sua carreira, atuou em aproximadamente 25 novelas, em séries e no cinema. No teatro, destacam-se as seguintes peças: OS SETE GATINHOS (1998 - indicação ao Prêmio MAMBEMBE de melhor atriz) e BONITINHA MAS ORDINÁRIA(2000) ambas de Nelson Rodrigues e direção de Moacyr Góes, AS PRECIOSAS RIDÍCULAS(2007) de Molière e direção de Claudio Torres Gonzaga, A MÚSICA SEGUNDA(2009) de Marguerite Duras com direção de José Possi Neto, O CASA VALKIRIA R.(2011) de Claudia Sussekind e direção de Victor Garcia Peralta, AMOR PERVERSO(2014) de Inês Stranger e direção de Luíz Valcazarras, CASA DE BONECAS(2015) de Ibsen com direção de Clarisse Abujamra, AMORES URBANOS(2015) de Mario Bortolotto, Marcelo Rubens Paiva e Clovis Torres, o musical A PAIXÃO SEGUNDO NELSON(2016) com adaptação de Zeca Baleiro e direção de Débora Dubois e SE EXISTE EU AINDA NÃO ENCONTREI(2017) de Nick Payne e CORDEL DO AMOR SEM FIM(2019), ambos sob direção de Daniel Alvim. Lara Córdulla – Atriz. Em 1985 conclui o curso Profissionalizante de Formação do Ator no INDAC (Instituto de arte e Ciência), em seguida, realizou cursos de Interpretação e Análise de Texto com a atriz Ester Góes e o Professor de Comunicação de Rádio e Televisão Rubens Teixeira, 6 anos de balé clássico na Escola Municipal de Bailado, cinema com o diretor Walter Lima Jr. , e vários cursos de atuação em vídeo. Estréia no teatro em 1986, atuando em mais de 50 espetáculos, dirigidos por: Gabriel Vilella;(Concílio do Amor e a Vida é Sonho), Fauzi Arap; (Frida), Iacov Hillel;(As Polacas); Jorge Takla; (Seis Graus de Separação), Vladimir Capella;(Maria Borralheira),João Falcão;(A Ver Estrelas), Gianni Rato;(A Carta e Morus e Seu Carrasco),Roberto Laje;(Anjo Na Contra Mão),Marco Antônio Braz(O Grande Dia, Boca De Ouro e Falecida) ; Débora Dubois;(Guerra Na Casa De João); Mario Bortolotto; (Felizes Para Sempre), Alexandre Reinecke;(Sua Excelência , O Candidato), Clarisse Abujamra; (Mambo Italiano, A Fantástica Casa De Bonecas), entre outros.Por um ano, fez parte do CPT (Centro de Pesquisa Teatral) coordenado por Antunes Filho. 2014 e 2015 José Scavazini ;(Trair e Coçar é só Começar) , 2016 Kiko Marques; (Cais, da indiferença das embarcações), 2018-2020 Ulysses Cruz;(O Camareiro),2017 Clarisse Abujanra (Cenas De Uma Execução), Léo Stefanini ( O PAI), 2018 Ivan Andrade (O Mal Entendido) , 2019 Marcelo Varzea (DOLORES) entre outras. Novelas: Revelação, Vestido de Noiva (SBT). Sit Com: Câmera Café SBT e Santo de Casa (Bandeirantes) Séries: PSI e O Negocio na HBO 9 mm na FOX Longa metragem O Escaravelho Do Diabo direção: Carlos Manga e Mare Nostrum dir: Ricardo Elias. Luciano Gatti – Ator e produtor de teatro. É ator profissional desde 1995. Fez parte do Núcleo de Teatro Argonautas de 2001 a 2011, núcleo de estudo e pesquisa teatral, coordenado por Francisco Medeiros. Últimos trabalhos no teatro: 2021/2020 peça Protocolo Volpone, Um Clássico em Tempos Pandêmicos, de Ben Jonson, direção de Johana Albuquerque, com a Bendita Trupe em comemoração aos 20 anos da companhia. 2020 Documentário do processo de ensaio da peça As Três Irmãs, de Anton Tchekhov, com a Cia da Memória, direção Marina Tenório e Ruy Cortez. 2020 viagem teatral do Sesi com a peça Se Existe Eu Ainda Não Encontrei. 2019 peça Cordel do Amor Sem Fim de Claudia Barral e direção de Daniel Alvim. 2019 peça Quem Fica Com Quem, texto e direção José Eduardo Vendramini e Marcelo Braga. 2018 peça O Eterno Retorno de Samir Yazbek e direção de Sérgio Ferrara, no Sesc 24 de Maio. 2018/2017 peça Se Existe Eu Ainda Não Encontrei, de Nick Payne, direção Daniel Alvim. Caetano Vilela – iluminador - Paulistano, nascido em agosto de 1968, com mais de 30 anos de experiência profissional na área cênica onde começou como ator e hoje desenvolve múltiplas funções como produtor, iluminador e diretor cênico dentro do segmento de espetáculos de ópera, teatro e musical. Seu nome ganhou destaque no mundo da ópera tendo realizado dezenas de produções em importantes teatros no Brasil e no exterior. Currículos completos estão em anexo.

Providência

PROJETO ARQUIVADO.