Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 2311281Apresentou prestação de contasMecenato

FESTLUSO- FESTIVAL DE TEATRO LUSÓFONO-2024

G DA C COSTA
Solicitado
R$ 763,6 mil
Aprovado
R$ 744,1 mil
Captado
R$ 650,0 mil
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Incentivadores (1)
CNPJ/CPFNomeDataValor
04895728000180EQUATORIAL PARA DISTRIBUIDORA DE ENERGIA S.A.1900-01-01R$ 650,0 mil

Eficiência de captação

87.4%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação ou Performance de Teatro
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
23

Localização e período

UF principal
PI
Município
Teresina
Início
2024-08-22
Término

Resumo

Realização de 14ª edição do Festival de Teatro Lusófono, na cidade de Teresina-Piauí, com a participação de grupos e artitas dos paises de lingua portuguesa: Brasil, Portugal, Cabo Verde, Angola, Moçambique, Guiné Bissau, São Tomé e Principe, no periodo de 22 a 31 de agosto de 2024. Tendo em sua sua programação também um programa de extenção, denominado Módulo Circulante Festluso Brasilia, com parte da programação, a ser realizada no periodo de 22 a 25 de agosto, em Brasilia.

Sinopse

ESPETÁCULOS TEATRAIS ADULTOS E INDANTIS COMBUSTÍVEl Adulto - Maiores de 14 anos O negro é professor de filologia lusófona ou por aí... O branco é o que se queira: taxista, caixa de supermercado, atendedor de callcenter... O negro encontra-se na cave. Sabe-se mais tarde que já queimou tudo o que era para queimar excepto os livros (autores lusófonos principalmente) O branco refugia-se na cave do negro. A Proposta do branco é para queimar os livros. Nem pensar replica o negro dissertando sobre o valor das obras que o branco se propõe queimar. Discussão violenta. Entra a mulher. Percebe-se que já aqui esteve. Com o negro já fez amor com o branco irá fazer agora. Só para se aquecer. O branco e negro discutem de novo por causa da fémea. Agressões físicas Ela sai. Não quer ser a causa de nenhuma fatalidade. O negro propõe-se então a queimar ele os livros, desta vez é o branco que recusa. Se ela foi capaz de ir para o frio sozinha porque é que dois machos adultos não conseguem resistir ao frio? Um frio certamente passageiro. O sol há-de voltar de novo… O negro não acredita mais nisso. Começa a deitar na salamandra os livros. Nova discussão. Agridem-se. Cai por acaso um dos livros que arde. Tudo se incendeia O HOMEM DO CAMINHOS Adulto - Maiores de 14 anos O homem do caminho é um monólogo teatral adaptado por Plínio Marcos a partir do conto “Sempre em frente”, que fazparte do segundo volume de Histórias populares: canções e reflexões de um palhaço, publicado em 1987. Com omesmo título do monólogo, o texto foi posteriormente publicado como a terceira parte do livro de memórias circenses dePlínio Marcos, O truque dos espelhos (1999). É inspirado pelo universo circense e pela cultura cigana, com os quaisPlínio conviveu de perto no início da sua carreira, nos seus tempos de palhaço Frajola.Iur é um dos homens do caminho – anda sem termo, não teme fazer frente ao mistério – e conta-nos esta história naprimeira pessoa. Tem três nomes, sendo que um deles é desconhecido pelo próprio Iur. Essa condição da personagemé uma forma de enganar a morte, pois quando chegar a sua vez, ele não vai escutar o chamamento. Declara que umsaltimbanco reúne três grandes artes: contar histórias, ser mestre de enganos, roubos e ilusões e o sexo. “O homem docaminho” apresenta as artes nómadas como um acto de libertação dos seus públicos, entre os quais se destacam, porum lado, os homens – “fixos” – associados a uma vida rígida, burocrática e repressiva; e, por outro lado, as mulheres –contidas, desoladas e silenciosas – presas às vidas “secas” ao lado dos “homens-pregos”. CONFINADO Adulto - Maiores de 12 anos O personagem central da história é Vicente, que nos leva até sua Casa, que nos leva a parar, a pausar com ele quando se encontra aparentemente sozinho entre quatro paredes. Descobre-se acompanhado por memórias suas e dos seus que o transportam no tempo para lugares outros que existem dentro de si. Simples, pueril e existencialista vê-se atraído para um diálogo consigo mesmo, com objetos-vida e com os objetos recordação que reencontra. Com uma mensagem de confiança na auto-regulação natural e cíclica da vida, este espetáculo nasce do intuito de homenagear os artistas e o momento que atravessaram durante o confinamento. O SEGREDO DO RIO Para crianças- maiores de 4 anos É a história de uma bela amizade entre um peixe e um rapaz, “O Segredo do Rio” que Miguel de Sousa Tavares escreveu, e que agora se apresenta em forma de espetáculo de marionetas de luva. Uma história pedagógica que pode ser lida como uma parábola protagonizada pela humanidade e a natureza: se a humanidade (rapaz) tratar a natureza (peixe) com amor, fidelidade e respeito no fundo como merece, a natureza é generosa. ABEL, ABEL Adulto - maiores de 12 anos O teatro angolano e português cruzam experiências para levar à cena a peça “Abel, Abel”, do dramaturgo português Augusto Sobral, numa encenação do angolano José Mena Abrantes, que estreou no placo do Elinga, em Luanda. O objetivo é “estimular o intercâmbio de experiências entre os teatros angolano e português, procurando desenvolver novas abordagens à interpretação de textos de referência da dramaturgia portuguesa”. DJAM NEQUIM Adulto - maiores de 14 anos ami.lcar é um espetáculo de dança contemporânea inspirado na vida, obra e pensamento de Amilcar Cabral. através de um exercício de extensão do legado desta figura imortal, o artista djam neguin explora episódios da linha existência de cabral a partir do uso de dispositivos multimídia e da inteligência artificial, numa verdadeira imersão futurística.

Objetivos

OBJETIVO GERAL Manter uma rede continuada e sistemática de intercâmbios, através do desenvolvimento de um projeto de apresentações, oficinas e debates que apontem para a aproximação produtiva entre criadores, práticos, produtores e estudiosos do teatro de língua portuguesa no mundo, através da realização do Festival de Teatro Lusófono - FestLuso, com a participação do Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné Bissau e São Tomé e Príncipe. OBJETIVOS ESPECIFICOS: • Apresentar em Teresina (PI) espetáculos de companhias e grupos de teatro dos países de língua portuguesa de Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné Bissau, Brasil e São Tomé e Príncipe; • Realizar um programa formativo com arealização oficinas, palestras e debates com participação de criadores e estudiosos sobre o teatro de língua portuguesa; • Realizar a segunda edição do Módulo Circulante Festluso Brasilía, como projeto de extenção do Festival

Justificativa

O Festival de Teatro Lusófono - 2024, a se realizar no Brasil na cidade Teresina. Previsto para ser realizado no período de 26 a 31 de agosto de 2024, com a extenção do Módulo Circulante Festluso Brasilia, nos dia 22, 23, 24 e 25 de agostoO Festluso-2023, visa consolidar como dos mais importantes eventos no segmento teatral, de integração dos países falantes da língua portuguesa, com apresentações de espetáculos do Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné Bissau e São Tomé e Príncipe.A ideia acolhida é, a nosso ver, um grande avanço no sentido de se atingir um intercâmbio continuado e sistemático, através do desenvolvimento de um projeto que na globalidade da sua atuação, aponta para a aproximação produtiva entre criadores, práticos, produtores e investigadores que utilizam o teatro de língua portuguesa. Ao apoiar e priorizar este projeto, o estado brasileiro reafirma o seu empenho direto no aprofundamento do diálogo intercultural em bases regulares, estáveis e coerentes, através de uma ação solidária, mas também consciente da necessidade e do interesse em partilhar responsabilidades a todos os níveis nesta área.O intercâmbio cultural entre os países de língua portuguesa tem sido objeto de várias resoluções oficiais, projetos de intervenção e iniciativas pontuais. Permanece, contudo, a sensação de que há muito por fazer na aproximação e no interconhecimento entre os agentes culturais dos diversos países e na capacidade de articular meios e vontades em nome desteO FestLuso - Festival de Teatro Lusófono, reconhecido pela lei nº 5.335, de 26 de fevereiro de 2019, como Patrimônio Cultural e Imaterial do Município de Teresina tem se tornado ao longo destes 1 anos um dos mais importantes eventos das artes cênicas de países de língua portuguesa, projetando o estado do Piauí em visibilidade nacional e Internacional. O Projeto Festival de Teatro Lusófono, realizado a 14 eedições somemte com recursos de apoio locais no Piauí, agora deve e pode crecer mais com o apoio dos Mecanismos de Incentivo a Projetos culturais, pois se sua realização se calca em dois incisos do artigo 1º da lei 8313/91, VII - desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações;VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória. Como também está de acordo com o enquadramento dos objetivos no artigo 3º da referida lei: II - fomento à produção cultural e artística, mediante a realização de exposições, festivais de arte, espetáculos de artes cênicas, de música e de folclore.

Especificação técnica

Festival de Teatro, com participaçao de 08 grupo de teatro dos países de lingua portuguesa. Com a realização de 16 espetáculos tearais adultos e para criança, em 4 espaços: Centro Cultural Renato Russo(Brasilia), THeatro 4 de Setembro(Teresina-PI), Teatro Estação(Teresina) e Centro Cultura Sesc Cajuína(Teresina).

Acessibilidade

Acessibilidade Física: Todos os espaços do festival terão rampas de acesso para cadeirantes e pessoas com mobilidade reduzida.Banheiros acessíveis serão disponibilizados em todas as áreas do festival.Guias táteis serão instalados para auxiliar pessoas com deficiência visual na locomoção pelo espaço.Haverá sinalização visual clara e em alto contraste, para auxiliar na orientação e identificação de espaços.Acessibilidade de Conteúdo: O programa do festival estará disponível em Braille e em áudio.Os espetáculos contarão com audiodescrição para pessoas com deficiência visual, e Libras para pessoas com deficiência auditiva.Legendas descritivas serão disponibilizadas para os espetáculos com diálogos em língua estrangeira.Visitas sensoriais serão organizadas para pessoas com deficiência visual, permitindo que elas explorem os cenários e objetos dos espetáculos de forma tátil.Além disso, o festival terá uma equipe de atendimento treinada para prestar suporte a pessoas com deficiência em todas as áreas do evento, desde a compra de ingressos até o atendimento durante os espetáculos. Também será disponibilizado um espaço de descanso e conforto para pessoas com deficiência e seus acompanhantes, com assentos adequados e equipamentos de acessibilidade. O Festluso se compromete a garantir a acessibilidade e inclusão de todas as pessoas, independentemente de suas limitações, proporcionando uma experiência rica e completa para todos os participantes do evento.

Democratização do acesso

Para promover a democratização de acesso ao Festival de Teatro Lusófono - Festluso 2024 e garantir que seus produtos e eventos alcancem um público diversificado, adotaremos diversas estratégias de distribuição, comercialização e ampliação de acesso. Aqui estão algumas medidas que podem ser implementadas: 1. Distribuição de Ingressos Gratuitos: Oferecimento de cotas de ingressos gratuitos , com opções acessíveis para estudantes, idosos e grupos de baixa renda. Isso garantirá que pessoas de diferentes condições financeiras possam participar. 2. Parcerias com Instituições Culturais e Educacionais: Estabeleça parcerias com escolas, universidades e instituições culturais para distribuição de ingressos gratuitos ou com desconto para estudantes e membros dessas instituições. 3. Programação Gratuita e de Acesso Livre: Organização de eventos gratuitos ao ar livre, como apresentações de rua, exposições ou workshops, para permitir que o público em geral participe do festival sem a necessidade de comprar ingressos. 4. Ensaios Abertos ao Público: Realização de ensaios abertos ao público, permitindo que as pessoas observem o processo de criação e preparação dos espetáculos. Isso pode despertar interesse e engajamento antes das apresentações finais. 5. Oficinas Paralelas e Atividades Educativas: Realização oficinas, palestras, debates e atividades educativas relacionadas ao teatro lusófono. Essas iniciativas oferecem oportunidades para a troca de conhecimento e experiências entre artistas e o público interessado. 6. Transmissão ao Vivo ou Gravação das Apresentações: Transmissão ao vivo as apresentações do festival pela internet, permitindo que pessoas de outras localidades ou que não possam comparecer pessoalmente também participem. Além disso, a gravação das apresentações para posterior exibição online pode ampliar o acesso e a visibilidade do festival. 7. Espaços Acessíveis e Adaptados: Disponibilização de locais de apresentação sejam acessíveis para pessoas com mobilidade reduzida, oferecendo infraestrutura adaptada e informações claras sobre acessibilidade. A implementação dessas medidas não apenas ampliará o alcance do Festival de Teatro Lusófono - Festluso 2024, mas também promoverá a inclusão, diversidade e democratização do acesso à cultura teatral lusófona, tornando o evento mais acessível e enriquecedor para todos os interessados.

Ficha técnica

EQUIPE TÉCNICA Francisco Pellé Função no projeto: Curador e Coordenador Geral CPF; 199.773793-00 .Soraya Guimarães Função no projeto: PRODUTORA Geral CPF:241.220.503-59 .Airton de Sousa Martins Função no projeto: Coordenação executiva CPF/CNPJ: 077.161.923-53 Francisco de Castro Função no projeto: Secretário Geral CPF/CNPJ: 274.945.863-34 Flavia Leticia Função no projeto: Coordenador de Logísticas CPF/CNPJ: 026.651.183-00 Andressa S. Santos Função no projeto: Produção Executiva CPF/CNPJ: 070.584.793-48 Navilouca Produções(G.C da Costa) Função no projeto: Produção e realização CPF/CNPJ: 20.433.228/0001-82 GRUPO HARÉM DE TEATRO Função no projeto: Realizador e produção geral CNPJ: 07.709.033/0001-54 CURRICULOS DA EQUIPE TÉCNICA DO PROJETO Francisco Pellé – Curador e Coordenador Geral- Francisco Antônio Vieira, mais conhecido como Francisco Pellé, nasceu em Teresina, Piauí. É ator, produtor cultural, e um dos fundadores do Grupo Harém de Teatro, Sua trajetória artística começa em 1982, quando ele estava cursando o Ensino Médio na antiga Escola Técnica de Teatro (hoje IFPI). O primeiro contato com as artes cênicas foi através do grupo de teatro formado na própria escola que ele participaria até concluir os estudos. Durante este período, conheceu o ator, autor e encenador José Gomes Campos, que seria uma das suas maiores referências. Depois de sair do Grupo de Teatro da Escola Técnica, Francisco Pellé viveu uma época de grande efervescência dos grupos amadores de Teresina, trabalhando em alguns, como Grupo Raízes, Grumochôa, Grupo de Teatro Beleza e Grutepe. Em 1985, foi convidado por Tarcísio Prado a participar do projeto Semana Chico Pereira, que previa a montagem de duas peças deste dramaturgo piauiense, até então desconhecido na cidade. Conheceu, então, Arimatan Martins e Airton Martins e juntos formaram o Grupo Harém de Teatro no mesmo ano, durante a montagem de Os Dois Amores de Lampião Antes de Maria Bonita e Só Agora Revelados. O Grupo Harém realizou espetáculos importantes tanto para a trajetória da companhia, quanto para a carreira de Francisco Pellé, como Raimunda Pinto, Sim Senhor! (1992) e Auto do Lampião no Além (1996). Em 1998, foi selecionado para participar do I Estágio Internacional de Atores Lusófono (Portugal), ação realizada pela Cena Lusófona em parceria com EXPO 98, Anatel e Ministério da Cultura do Brasil, que seria um ponto importante para a ascensão de sua carreira. No, que o permitiu também ter uma aproximação com os integrantes do Teatro Extremo de Portugal, onde realizaram trabalhos juntos como A Fronteira, Mal de Amor, e O Beijo no Asfalto. O contato com o grupo português resultou em co- produções e formações que foram estendidas até o surgimento do Festluso - Festival de Teatro Lusófono, criado para a apresentar e discutir espetáculos originados de países de língua portuguesa. Após retornar de Portugal, Francisco Pellé participou de outros espetáculos como ator como Dois Perdidos Numa Noite Suja (2000), A Menina e o Vento (2005) e Quando As Máquinas Param (2010). Participou também dos filmes Siri Ará de Rosemberg Cariri (2007) e Um Homem Sem uma Câmera de Allan Sampaio (2007). Foi componente da Comissão Julgadora do Prêmio Cultura Viva das edições 2006/2006 e 2007/2009/2010. Membro da Comissão Nacional dos Pontos de Culturas. Coordenador geral e programador a do FESTLUSO- Festival de Teatro Lusófono, realizado em Teresina, deste 2008. Articulador Nacional do Lei Aldir Blanc. Soraya Guimarães- Produção Geral- Faz parte da Equipe de Fundadores do Grupo de Teatro Harém Pictures com os demais integrantes; Diretora e Produtora da Navilouca Produções e Eventos. Empresária na Área de Eventos desde 1992. ATUAL Produtora do Grupo de Teatro Harém Pictures. De 2013 a 2023 e Coordenadora do Festival de Teatro Lusófono Airton Martins – Coordenador Executivo – Ator, produtor cultural, atuando como produto executivo em diversos projetos importantes do estado do Piauí, como Salão Internacional do Humor, Batalha do Jenipapo, Encontra Nacional de Folguedos, Filme de Frank Aguiar(Ator e Produtor) e deste 2028 exerce a função de coordenador do Festival de Teatro Lusófono. Francisco de Castro- Secretária Geral - Secretário Geral do Grupo Harém de Teatro (Biênios 2007/2009, 2009/2011 e 2011/2013); é Conselheiro da Associação dos Amigos da Orquestra Sinfônica de Teresina – AAOST. Exerceu a função de Secretário do Sindicato os Artistas e Técnicos em Espetáculos de Diversões do Estado do Piauí- SATED/PI (Biênios 1991/1992 e 2003/2004) e ocupa atualmente a mesma função (Biênio 2013/2014). Desempenhou a função de Administrador do Ponto de Cultura Nos Trilhos do Teatro (2009/2010) e Secretário Geral do Festival de Teatro Lusófono – FESTLUSO - nas edições anuais de 2008 a 2012, sendo que nos anos de 2010 e 2011 acumulou ainda a função de Coordenador Geral. Flavia Leticia- Coordenação de Logísticas - Atua como produtora no Grupo Harém de Teatro de Teatro participou de 11º edições como coordenadora do FESTLUSO e demais produção do grupo, trabalho como auxiliar de produção de eventos na Navilouca Produções, trabalhei na produção da Semana Nacional do Teatro em Teresina (SENTHE) fui gerente de Projetos na SEMJUV - Secretaria Municipal da Juventude, 01/01/2017 - 18/03/2020 onde minha função era criar e gerenciar projetos para juventude de Teresina. Andressa Santos -Produção Executiva – Iniciou atividades nas artes cênicas, como atriz na Paixão de Cristo, do COTJOC, no ano de 2015, e no mesmo ano estreia no espetáculo A Casa de Bernarda Alba, com o Grupo Harém de Teatro. Realiza cursos e aperfeiçoamento de habilidades cênicas com a atriz Silmara Silva. Em 2018 inicia a trajetória como integrante do Coletivo COTJOC, protagonizando a Zefa do espetáculos Fogo de Palha. A partir de 2020 dedica -se a produção cultural de eventos e espetáculos, tais como: Mostra de Teatro Alcance de Todos, Festival de Teatro Lusófono e o O Poeta e Sua Hora. Navilouca Produções(G.C da Costa) – Produção e Proponete - – Produz o Grupo Harém de Teatro Desde 2013. Atividades Contínua em Teresina: Co realização e produção do Festluso desde 2013 Produção do Festluso Módulo Brasília – 2023, Produção do Festluso – Teresina-Pi – 2023 O Poeta e Sua Hora – 2018 A 2023. Projeto Sesi Bonecos do Brasil em 2004. Projeto Sesi Bonecos do Brasil Em 2010. Sesi Bonecos Do Mundo: 10 Anos – 2014 – Praça Pedro II. Atividades: XXXVVIII Encontro Nacional De Folguedos Do Piauí e Nordestão de Quadrilha – 2014 – Produção Executiva -Cajú Bossa – 2014. Grupo Harém de Teatro- O GRUPO HARÉM DE TEATRO surgiu em Teresina durante a realização da SEMANA CHICO PEREIRA, no mês de Dezembro de 1985, realiza e produz o Festival Teatro Lusófono deste 2008, em parceria com a Navilouca Produções.

Providência

Projeto encaminhado para avaliação de resultados.

2025-01-30
Locais de realização (2)
Brasília Distrito FederalTeresina Piauí