Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 232069Apresentou prestação de contasMecenato

Livro "iBelieve" Tradução

ASSOCIACAO BENEFICENTE CULTURAL DE JUVENTUDE JUDAICA BRACHA CAROLINE
Solicitado
R$ 300,0 mil
Aprovado
R$ 300,0 mil
Captado
R$ 108,3 mil
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

36.1%

Classificação

Área
—
Segmento
Livros ou obras de referência - valor Humanístico
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
23

Localização e período

UF principal
SP
Município
São Paulo
Início
2023-10-20
Término
2024-11-30
Locais de realização (1)
São Paulo São Paulo

Resumo

O presente projeto visa a tradução do livro "iBelieve" escrito por Dudi Caplin e Nadav Cohen. A obra traz uma reflexão sociológica das crenças culturais judaicas, incentivando o ato de questionar com base na maiêutica socrática e agregando com debates que abrangem todos os aspectos psicológicos e humanitários da vivência dos autores ao longo dos anos.

Sinopse

O Livro iBelieve traz os diálogos instigantes entre dois irmãos, debate este que se instaura após um se reaproximar com a Torah, uma escolha que sua irmã contesta. Aos poucos, o diálogo vai tomando um rumo cada vez mais interessante, agradável e estimulante; eles se afastam e se misturam ao longo da discussão, mas gradualmente revelam a profundidade e a beleza do pensamento judaico. Nessas trocas emocionantes, questões sobre a essência da alma e a identidade do homem são levantadas, permitindo que a verdade interior da alma floresça.

Objetivos

OBJETIVO GERAL O projeto busca traduzir um livro de grande importância literária e humanitária, para que o acesso dos brasileiros ao texto originalmente escrito no inglês possa acontecer de forma ampla, visto que uma parcela pequena da população tem inglês fluente, apenas 1% da população segundo pesquisa recente do British Council, que seria necessário para compreensão do texto na íntegra em seu idioma de origem. OBJETIVOS ESPECÍFICOS a) Produto LIVRO: Tradução do inglês para o português. b) Produto LIVRO: Impressão de 1000 exemplares traduzidos. c) Produto LIVRO: Distribuição dos exemplares impressos a população de baixa renda. d) Produto LIVRO: Impressão de 05 dos 1000 exemplares em braile. e) Produto LIVRO: Propiciar audiodescrição do livro. f) Produto LIVRO: Entregar exemplares as bibliotecas parceiras.

Justificativa

Por conta da estrutura da linguagem simples utilizada o livro é de fácil entendimento torna-se, portanto, um texto literário de caráter universal. A tradução democratizará ainda mais o acesso, tendo em vista seu valor humanitário — observado através de ser texto baseado em experiências e pesquisas dos autores ao longo dos anos na vida —, mas sem ignorar também a relevância literária da obra, que se apresenta através da ficção baseada em fatos reais. A necessidade de haver apoio por meio de renúncia fiscal se justifica na medida em que o Espaço K não possui recursos próprios para viabilizar plenamente a iniciativa, sendo essencial a aprovação desse projeto pelo Ministério da Cultura, pois nesta jornada de vinte anos, foi através da Lei de Incentivo à Cultura que pudemos agregar cultura a vida de milhares de crianças, adolescentes e idosos, desenvolvendo e capacitando pessoas. Deste modo, espera-se que o proponente possa continuar em busca de empresas privadas que manifestem interesse tanto pela qualidade e alcance do projeto, como pela possibilidade de abatimento fiscal em patrocinar o projeto. Em consideração ao Artigo 1ª da Lei 8313/91, o presente projeto atende aos Incisos: I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; Para cumprimento das finalidades expressas no art. 3° desta lei, o projeto atende os seguintes objetivos: II - fomento à produção cultural e artística, mediante: b) edição de obras relativas às ciências humanas, às letras e às artes; V - apoio a outras atividades culturais e artísticas, mediante: b) contratação de serviços para elaboração de projetos culturais;

Especificação técnica

LIVRO Impressão de 1.000 exemplares do texto traduzido de iBelieve para o português. LIVRO Especificações previstas poderão sofrer alterações: a) MIOLO Formato: PENDENTE Número de páginas: 192 + capa Impressão: PENDENTE Papel: PENDENTE Acabamento Miolo: PENDENTE b) CAPA DE LIVRO Formato: PENDENTE Acabamento Capa: PENDENTE Papel: PENDENTE c) LOMBO REDONDO Sobre Capa: PENDENTE Impressão: PENDENTE Tiragem: 1.000 unidades. Provas: Digital com ganho de ponto de todas as páginas.

Acessibilidade

O projeto atende as medidas de acessibilidade para deficientes físicos, intelectuais e visuais conforme a Lei n° 13.146 de 2015, e Decreto n° 9.404 de 2018. LIVRO Acessibilidade para deficientes visuais: Contratação de profissionais para que as pessoas com deficiência visual possam entender melhor ouvindo o que pode ser visto. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIO: AUDIODESCRIÇÃO. Acessibilidade para deficientes auditivos: impressão em braile de 05 exemplares que ficarão à disposição caso necessários. ITEM DA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: IMPRESSÃO EM BRAILLE.

Democratização do acesso

O projeto está de acordo com o art. 27 da INSTRUÇÃO NORMATIVA N° 01, DE 10 DE ABRIL DE 2023. Em cumprimento do Art. 28 da INSTRUÇÃO NORMATIVA N° 01, DE 10 DE ABRIL DE 2023, o presente projeto está de acordo com o inciso: I – doar 10% (dez por cento) dos produtos resultantes da execução do projeto para distribuição gratuita com caráter social, além do previsto inciso II do Art. 27, totalizando 20% (vinte por cento).

Ficha técnica

Associação Beneficente Cultural de Juventude Judaica Bracha Caroline – Coordenação Geral e Proponente. Inaugurada dia 10/03/2003 por um grupo de amigos em homenagem a jovem Caroline Levinzon, idealizadora de todo o projeto. A associação nasceu para divulgar e difundir o judaísmo e o humanismo junto à população jovem; valorizar os direitos humanos e a liberdade cultural; minimizar na prática o impacto das diferenças culturais e de crença religiosa entre os jovens - sempre na tentativa de contribuir para um mundo onde as pessoas sejam mais solidárias, sem preconceitos e sem violência. Dentro dos seus projetos, criaram Laços de amizade, que desde o ano de 2005 e através de um voluntariado jovem, procura com atividades socioculturais estimular relações saudáveis em condições adversas, buscando minimizar os efeitos negativos que as mesmas provocam nos assistidos. Os principais beneficiários são: Crianças e Adolescentes com Câncer, Crianças e Adolescentes em Situação de Risco, Maus Tratos ou Abandono, Pessoas com Deficiência e Idosas. O seu objetivo principal é promover através da cultura, uma melhora na qualidade de vida dos assistidos, oferecendo atividades que incentivam a superação de seus próprios limites. Projetos executados: Expressões Culturais: As vivências de quem utiliza a arte para se refazer, Laços de Amizade, Laços de Amizade II, Laços de Amizade III – A Exposição, Laços de Amizade IV e Laços de Amizade V. Vanessa Cristina de Oliveira – Coordenação administrativo-financeira. Formação: Administração de Empresa, pós-graduada em Gestão Organizacional do Terceiro Setor pela Instituição do Mackenzie /Atualmente realizando a sua segunda graduação, Direito na Instituição do Mackenzie. Experiência Profissional: Fundadora e Diretora da empresa Projetos e Cultura desde o ano de 2007 aonde dirige a equipe de formatação, assessoria financeira e prestação de contas nas Leis de Incentivo Fiscal sendo elas Federais, Municipais ou Estaduais. Administra e cria todo conteúdo fomentado pela empresa Projetos e Cultura. Histórico de aprovação de projetos culturais na Lei Rouanet, entre eles executados/executando e prestado contas/prestando contas, como: Artes Cênicas: a) Laços de Amizade VI: Revolução do Sonhos, o espetáculo – Pronac: 222065; b) Vitória do Riso 2015 – Pronac 150397; c) Vitória do Riso Festival 7° Temporada – Pronac 180889. Artes Visuais: a) Exposição Páscoa Judaica – Pronac 192931; b) Laços de Amizade III – A Exposição – Pronac: 177549; c) Reciclando Vidas pela Arte – Pronac 191929. Música: a) Caminhando pela Música III – Pronac 204749; b) Tocando Corações – Pronac 222655 c) Shira Chadasha – Uma Nova Canção IV – Pronac 212707. Patrimônio Cultural: a) Biblioteca Judaica de Pesquisa e Desenvolvimento Intelectual – Pronac 1112408; b) Restauro da Catedral de Santo Amaro – Pronac 10104. Eduardo Levinzon – Editor Trabalha na área educacional do Espaço K, transmitindo seus conhecimentos, mas também gerando novos conhecimentos para a sociedade em geral. Já participou do processo criativo de vários livros do Espaço K, nos quais aportou a sua vivência como voluntário dos projetos do espaço, e principalmente o sua capacidade de gestão educacional, resultando a edição dos mesmos em total concordância com a visão que o Espaço K queria transmitir. Experiência Profissional: • Orientador educacional na Escola Beit Yaacov de 2007 até o momento. • Coordenador do Projeto Espaço K nas Universidades de 2004 até o momento. • Diretor do Espaço K Internacional de 2010 até o momento. Editoração dos Livros: a) Espaço K – A história de um ideal – 5 anos. O livro é um percorrido do começo do Projeto Laços de Amizade, o projeto sociocultural que tem como intuito gerar laços entre os voluntários e os beneficiários (pessoas em estado de vulnerabilidade e situação de risco) através da arte e a cultura. “A história de um ideal – 5 anos” é uma análise da conformação e funcionamento do Projeto, mas também reflete sobre os benefícios deste intercâmbio, seja para o público beneficiado como para os próprios voluntários, sobretudo a contribuição e a mensagem que eles querem transmitir para comunidade em geral. b) Espaço K – 10 Anos. Os 10 anos do espaço tiveram um evento comemorativo que celebrou a criação do Espaço K, como espaço cultural de encontro entre a comunidade. Para isso se realizou um evento onde colaboradores, voluntários, beneficiários, patrocinadores, parceiros e o publico em geral se encontraram. Com espetáculos de dança, música, teatro, e artes visuais, o espaço expressou o seu objetivo de ser um canal de encontro entre os jovens e a comunidade. O registro de tudo isso se configurou num livro que transcreveu as experiências da cultura como transformadora social. c) Laços de Amizade – 12 anos. O projeto Laços de Amizade é um projeto de voluntariado cultural dentro do Espaço K. Com o intuito de inventariar a labor dos voluntários em conjunto com os beneficiários, se realizou um livro que retrata as atividades culturais realizadas com o publico em situação de risco e vulnerabilidade. d) K Space Internacional. O espaço K tem presença em 15 cidades do mundo, onde os voluntários desenvolvem atividades socioculturais para os jovens e a sociedade em geral. Por intermédio do livro se expressou o propósito que se pretende alcançar a nível global: Ser um espaço de referência para os jovens e a comunidade em que estão inseridos. e) Espaço K 18 anos – Uma viagem no tempo. Os 18 anos do espaço K foram comemorados com realização de exposição fotográfica e produção de livro, trazendo luz sobre as atividades desenvolvidas pela Organização ao longo dos anos. No evento realizado, beneficiários e equipe do projeto se encontraram e puderam aproveitar as memórias de suas atividades em conjunto. O registro de tudo isso se configurou num livro que transcreveu as experiências da cultura como transformadora social. Atividades Diversas: • Ativista voluntário do Projeto Laços de Amizade. • Voluntario, desempenhando atividades de voluntariado nos diferentes projetos socioculturais do Espaço K, em parceria com diferentes instituições sociais de São Paulo.

Providência

Projeto encaminhado para avaliação de resultados.