Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 233760Autorizada a captação total dos recursosMecenato

Maroteca

CENTRALINK EDUCACAO E CULTURA LTDA
Solicitado
R$ 661,6 mil
Aprovado
R$ 661,6 mil
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
PreservaçRegistrPromoç d Acervo BibliogrArquivísti
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Açoes de incentivo à leitura
Ano
23

Localização e período

UF principal
RS
Município
Porto Alegre
Início
2023-11-29
Término
2026-09-24
Locais de realização (5)
Montenegro Rio Grande do SulNova Santa Rita Rio Grande do SulPorto Alegre Rio Grande do SulTriunfo Rio Grande do SulAraranguá Santa Catarina

Resumo

O projeto Maroteca prevê a distribuição de kit com 3 livros infantis de autoria de Marô Barbieri para alunos do ensino fundamental da rede pública de ensino e kits com 15 livros infantis para as escolas. Além disso, realizará contação de histórias e encontro com a escritora. O propósito do projeto é contribuir com o estímulo à leitura e a formação de novos leitores.

Sinopse

Sinopse de obra: O acervo bibliográfico selecionado contempla 3 títulos de literatura infantil da escritora gaúcha Marô Barbieri. Cada Kit com 3 livros para alunos e o kit destinado à biblioteca escolar contendo 15 livros. Acompanhará o Kit deboche e cartinha da escritora para os alunos e para a escola, além dos livros, receberá dedoche e ficha com sugestões de atividades. Este acervo representa os mais de 30 anos dedicados à formação de novos leitores. A lista de títulos está no campo em “Especificações Técnicas”. Ressalva-se que poderão ser substituídos em caso de edição esgotada.

Objetivos

Objetivo: Distribuir kit com livros infantis de autoria de Marô Barbieri para alunos do ensino fundamental I e bibliotecas escolares, além de realizar contações de histórias e encontro com a escritora, a fim de contribuir com o estímulo à leitura e a formação de novos leitores. O projeto cultural Maroteca em conformidade com incisos do artigo 03 do Decreto 11.453, de 23 de março de 2023, apresenta ações culturais aqui descritas com as seguintes finalidades: I - valorizar a cultura nacional, consideradas suas várias matrizes e formas de expressão; V - incentivar a ampliação do acesso da população à fruição e à produção dos bens culturais; VI -fomentar atividades culturais afirmativas para a promoção da cidadania cultural, da acessibilidade às atividades artísticas e da diversidade cultural; VII - desenvolver atividades que fortaleçam e articulem as cadeias produtivas e os arranjos produtivos locais, nos diversos segmentos culturais; XII - impulsionar a preparação e o aperfeiçoamento de recursos humanos para a produção e a difusão culturais; XVII - apoiar outros projetos e atividades culturais considerados relevantes pelo Ministro de Estado da Cultura. Objetivos Específicos: a) PRODUTO ACERVO BIBLIOGRÁFICO E DOCUMENTAL: Distribuir kits com 3 livros de autoria de Marô Barbieri para alunos do ensino fundamental I e kits com 15 livros para as bibliotecas escolas, beneficiando 7.320 alunos e 36 bibliotecas escolares, num total de 22.500 livros distribuídos dos títulos "Tinoca minhoca", "O segredo da fonte" e "Pestilóide e o sumiço da chuva", no período de 7 meses durante a execução do projeto; b) PRODUTO ACERVO BIBLIOGRÁFICO E DOCUMENTAL: Realizar 3 contações de histórias, sendo 1 promovida por Marô Barbieri e outras por artistas convidados, disponibilizando-as na internet em hotsite específico do projeto, previsão de 1.200 acessos gratuitos por alunos, professores e comunidade em geral. Cada vídeo com contação de histórias com duração aproximadamente de 15 minutos (duração variável). Gravação em 1 mês e exibição no hotsite do projeto por período de 7 meses durante a execução do projeto; c) PRODUTO SEMINÁRIO/SIMPÓSIO/ENCONTRO/CONGRESSO/PALESTRA: Realizar 6 encontros com a escritora para professores da rede pública de ensino sobre a "Arte da Literatura e o Contar Histórias". Serão oferecidas 60 vagas por encontro, totalizando 300 beneficiários, sendo realizada 1 por cidade. A atividade terá duração de 90 minutos em um turno/dia a ser definido e exibido posteriormente no hotsite do projeto por período de 5 meses durante a execução do projeto.

Justificativa

Justificativa: Quando falamos em literatura infantil e na arte de contar histórias, a escritora Marô Barbieri é sempre lembrada. Autora de mais de 30 livros, com carreira sólida na arte da literatura. Maria Eunice Garrido Barbieri, começou sua trajetória profissional como professora de língua portuguesa em renomadas escolas de Porto Alegre. O fazer literário e a formação de novos leitores eram a sua missão na sala de aula e que perdurou quando se tornou escritora para infância. Foi Patrona de mais de 50 Feiras do Livro de municípios e escolas e em 2019, foi eleita Patrona da 65ª edição de uma das feiras de livros mais populares do Brasil, a Feira do Livro de Porto Alegre. A longa trajetória de Marô Barbieri deixa um legado para a cultura brasileira, em especial da literatura infantil e da formação de novos leitores. Marô vinculou o seu saber na sala de aula e o convívio com crianças e jovens com o saber literário, extraindo deste convívio inúmeras histórias. Como nos dizer Cecília Bajour (2012), em Ouvir nas entrelinhas: o valor da escuta das práticas de leitura, "Ler se parece como escutar? Se assim for, onde a leitura se entremeia com a palavra pronunciada, encarnada numa voz, na própria ou na de outros? E ainda: onde a leitura se toca com a palavra silenciada, não proferida, mas dita com os olhos, com gestos, com o corpo, com outros múltiplos signos que criamos para estender pontes do texto ao leitor, do leitor ao texto, de leitor a leitor?" _ assim é a trajetória de Marô na literatura, desde os tempos idos como professora, que profere a palavra e que silencia, mas que acima de tudo promove o texto e o corpo vivo e vibrante ao leitor _ as emoções e os gestos de quem lê em múltiplos sentidos. O projeto Maroteca contribui para que o encontro da palavra escrita e proferida continuem viva nos leitores e nos que estão por vir, refletindo uma necessidade humana _ a necessidade do encontro consigo e com o outro, por meio da literatura. Maroteca prevê ações para a formação de novos leitores num espaço lúdico e interativo. Serão doados 7.236 kits contendo 3 livros de Marô Barbieri para os alunos do ensino fundamental I e 36 kits contendo 36 kits com 15 livros para bibliotecas escolares da rede pública de ensino, contações de histórias e encontro com a escritora. Serão doados livros físicos às crianças e escolas e promovidas atividades virtuais que provam que a tela não afasta, mas aproxima nos diferentes formatos de encontros com a literatura. Destaca-se como fundamental o uso do mecanismo de incentivo cultura, uma vez que a arte e arte literária, assim como ações educativas e sociais só conseguem força na sua realização por meio de incentivos fiscais. Fortalece-se também por ser um mecanismo federal que possui compromisso com o cidadão. Desse modo, a parceria privada e o estado juntos chegam em diferentes públicos e especialmente os de baixa renda. Quanto ao enquadramento na Lei de Incentivo à Cultura, o projeto Maroteca enquadra-se nos seguintes artigos: Artigo 1º: I - Contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; II - promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais; III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; IV - proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira e responsáveis pelo pluralismo da cultura nacional; V - Salvaguardar a sobrevivência e o florescimento dos modos de criar, fazer e viver da sociedade brasileira; VI - Preservar os bens materiais e imateriais do patrimônio cultural e histórico brasileiro; VIII - Estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; IX - Priorizar o produto cultural originário do País. Em cumprimento com as finalidades descritas no Artigo 3º da referida lei, se enquadrando no Inciso : III _ preservação e difusão do patrimônio artístico, cultural e histórico, mediante: a) construção, formação, organização, manutenção, ampliação e equipamento de museus, bibliotecas, arquivos e outras organizações culturais, bem como de suas coleções e acervos. Por fim, a Centralink Projetos apresenta mais um projeto que busca contribuir com a arte literária e a cultura brasileira, chegando a diversas localidades brasileiras à pessoas de baixa renda.

Estratégia de execução

A autora Marô Barbieri já formou milhares de leitores Brasil a fora. Com este projeto pretendemos oportunizar que as crianças tenham seus próprios livros, proporcionando a eles o sentimento de pertencimento de uma biblioteca. Além dos títulos indicados a autora está preparando um livro novo, intitulado "Todas as cores" que que tem como destaque a população negra e os povos indigenas, além dos amarelos, brancos e pardos. No texto o leitor terá a clareza de que todas as cores são iguais e devem ter a mesma importancia e direitos na sociedade. (Este livro poderá fazer parte do acervo doado para as escolas) A lista completa de títulos e adereços será apresentada na produção do projeto.

Especificação técnica

Especificações Técnicas do Produto: Como atividades do produto principal estão a doação de acervo e contação de histórias e como produto secundário será realizado encontro com a escritora. Todas as ações oferecidas gratuitamente. A) PRODUTO ACERVO BIBLIOGRÁFICO E DOCUMENTAL Serão doados 7.320 kits contendo 3 livros de literatura infantil da escritora Marô Barbieri para alunos do ensino fundamental I e 36 kits, com 15 livros para alunos do ensino fundamental I e bibliotecas escolares da rede pública de ensino, totalizando distribuição de 22.500 livros. Sobre os kits, cada aluno receberá 3 livros e dedoche, contendo também uma cartinha da escritora Marô Barbieri. Para as bibliotecas escolares, serão 15 livros, 3 dedoches e uma ficha de leitura com sugestões de atividades lúdicas e educativas. O acervo foi criteriosamente selecionado destacando a sua obra mais significativa na sua carreira “Tinoca Minhoca” e as obras premiadas “O segredo da fonte” e “Pestilóide e o sumiço da chuva”, poderão ser substituídos na etapa de pré-produção, conforme combinação com a escritora e liberação de direitos autorais. As contações de histórias serão gravadas e posteriormente disponibilizadas no hotsite do projeto. Serão uma (1) história contadas pela escritora Marô Barbieri e duas (2) por convidados. O tempo médio é variável, mas estima-se que cada tenha cerca de 15 minutos. O link do hotsite será enviado às secretarias de educação e amplamente divulgado nas redes sociais da proponente. Como forma de comprovação da atividade, serão realizados prints de tela do hotsite com o número de acessos. Está previsto 1200 acessos pela comunidade escolar e em geral. B) PRODUTO SEMINÁRIO/SIMPÓSIO/ENCONTRO/CONGRESSO/PALESTRA ENCONTRO COM A ESCRITORA: “Arte da Literatura e o Contar Histórias”. Palestrante: Marô Barbieri Conteúdos: A escritora Marô Barbieri falará da sua trajetória na arte da literatura e na contação de suas, bem como a sua transição de professora à escritora. O encontro ocorrerá de forma lúdica e descontraída, promovendo trocas e saberes com os participantes. A escritora aproveitará o encontro para apresentar dicas de atividades para a sala de aula. Vagas: 50 vagas por cidade (total de 300 vagas) Local: plataforma digital (Google Meet (síncrona) e hotsite do projeto (assíncrona)) Duração: 90 minutos Acessibilidade: audiodescrição e tradução em Libras Datas: a ser definida na etapa de produção. Inscrição: as inscrições dos participantes serão feitas diretamente nas instituições beneficiadas e a lista de inscritos encaminhada para a proponente. Comprovação de atividade: Lista de presença pelo Google Forms e prints da atividade em tempo real (síncrona) e posteriormente prints dos acessos no hotsite do projeto (assíncrona).

Acessibilidade

Acessibilidade: O projeto prevê as seguintes medidas de acessibilidade em conformidade com o Art. 25 da Instrução Normativa nº 1 de 2023. PRODUTO ACERVO BIBLIOGRÁFICO E DOCUMENTAL: ACESSIBILIDADE FÍSICA: Informamos que as atividades previstas não se aplicam diretamente a acessibilidade física, uma vez que os livros serão doados diretamente para as escolas e secretarias de educação e posteriormente distribuídos aos alunos. A acessibilidade física não se aplica às contações de histórias, uma vez que serão gravadas e disponibilizadas em hotsite do projeto. De qualquer modo, selecionaremos instituições que adotem medidas de acessibilidade para cadeirantes e pessoas com baixa mobilidade, garantindo segurança e autonomia. Não há custo previsto para a seleção de instituições beneficiadas que atendam a Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência. Assim sendo, não há item identificado na planilha orçamentária. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES VISUAIS: Para a contação de histórias será adotada audiodescrição dos contadores de histórias e realizada a narração em áudio e vídeo das mesmas histórias dos livros que serão distribuídos, que poderão ser acessadas pelas crianças quantas vezes desejarem. Esta atividade contempla pessoas cegas e de baixa visão, promovendo acesso à cultura e à literatura. Item na planilha orçamentária: Curadoria (referente à contação de histórias). ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES AUDITIVOS: Para a contação de história (atividade gravada) será adotada tradução em Libras, bem como no encontro com a escritora exibido em tempo real e posteriormente anexados no hotsite do projeto. Estas ações visam contemplar pessoas da comunidade surda. Item na planilha orçamentária: Interprete de Libras. ACESSIBILIDADE PARA PESSOAS QUE APRESENTAM ESPECTROS, SÍNDROMES OU DOENÇAS QUE GEREM LIMITAÇÕES AOS CONTEÚDOS ASSIM COMO PESSOAS QUE DESCONHECEM AS LINGUAGENS OU IDIOMAS DOS CONTEÚDOS: Quanto ao acervo bibliográfico e literário, caracteriza-se por livros com vocabulário fácil destinados a leitores iniciantes e que contemplam diferentes níveis cognitivos. Além disso, possuem uma narrativa visual que possibilita a construção individual da leitura. Desse modo, as crianças que possuem Transtorno do Espectro Autista (TEA) e as que possuem diferentes níveis de aspectos cognitivos da leitura poderão fazê-la sozinhas e mediadas por um adulto (quer seja professora na escola e familiar em sua casa). A mediação de leitura é fundamental para qualquer idade, uma vez que possibilita a interação da criança, o adulto e o livro. Para as crianças que desconhecem o idioma, as obras literárias cumprirão este papel, uma vez que a literatura não contempla apenas a narratividade da palavra, mas também a da imagem. Por certo que a literatura contribui para a cognição e afetos das crianças sem gerar limitações. Ressalta-se que o encontro com o livro nas suas diferentes linguagens promove também conhecimento e desenvolvimento cognitivo. Assim, também ocorre com a contação de histórias e encontro com a escritora, uma vez que haverá um cuidado para a não utilização de objetos sonoros que possam acionar angústias nas crianças com transtornos, em especial às crianças com TEA. Será adotado linguagem simples e vocabulário de fácil compreensão, bem como cuidado com a modulação da voz a fim de não gerar angústia nos espectadores, como ações para pessoas que possuem Transtorno do Espectro Autista (TEA) e as que possuem diferentes níveis de aspectos cognitivos. Na atividade online, em tempo real, prevista no encontro com a escritora, se houver necessidade será feito uma pausa de 5 minutos para que as emoções das crianças e espectadores seja acalmada e assim retomar a atividade. Para as pessoas que desconhecem o idioma, contempla-se também o uso de vocabulário simples e se necessária tradução da escritora (palestrante). Itens na planilha orçamentária: Aquisição de Acervo e Curadoria. PRODUTO SEMINÁRIO/SIMPÓSIO/ENCONTRO/CONGRESSO/PALESTRA: ACESSIBILIDADE FÍSICA: Informamos que este produto não se aplica diretamente a acessibilidade física, uma vez que a mesma será realizada em ambiente virtual. De qualquer modo, selecionaremos instituições que adotem medidas de acessibilidade para cadeirantes e pessoas com baixa mobilidade. Não há custo previsto para a seleção de instituições beneficiadas que atendam a Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência. Assim sendo, não há item identificado na planilha orçamentária. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES VISUAIS: Serão adotadas as seguintes medidas: a) audiodescrição na apresentação do encontro; b) adoção de linguagem oral simples; c) caracteres ampliados nos slides; d) audiodescrição de slides, se houver imagem, a fim de contemplar pessoas cegas e de baixa visão. As Secretarias de Educação serão previamente consultadas sobre a participação de pessoas cegas para a adoção de medidas e adequação das mesmas caso necessário. Item da planilha orçamentária: Palestrante. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES AUDITIVOS: Será adotada tradução em Libras (em tempo real), a fim de contemplar pessoas da comunidade surda. Além disso, o encontro será gravado e disponibilizado no hotsite do projeto para que a comunidade em geral interessada na temática possa acessá-la (com Libras). Item da planilha orçamentária: Interprete de Libras. ACESSIBILIDADE PARA PESSOAS QUE APRESENTAM ESPECTROS, SÍNDROMES OU DOENÇAS QUE GEREM LIMITAÇÕES AOS CONTEÚDOS ASSIM COMO PESSOAS QUE DESCONHECEM AS LINGUAGENS OU IDIOMAS DOS CONTEÚDOS: Como ações para pessoas que possuem Transtorno do Espectro Autista (TEA) e as que possuem diferentes níveis de aspectos cognitivos será adotada linguagem simples com vocabulário acessível para fácil compreensão, bem como haverá cuidado com a modulação da voz a fim de não gerar angústia nos espectadores. Do mesmo modo, não serão utilizados objetos sonoros. Também haverá uma pausa de 5 minutos para que a mente seja acalmada e retomada a atividade. Para as pessoas que desconhecem o idioma, contempla-se também o uso de vocabulário simples e se necessária tradução por parte do oficineiro. Item da planilha orçamentária: Palestrante.

Democratização do acesso

Todos os produtos oferecidos no projeto são gratuitos e atendem ao disposto nos artigos 27 e 28 da IN nº 01/2023 do Ministério da Cultura. A) PRODUTO ACERVO BIBLIOGRÁFICO E DOCUMENTAL - Distribuição 100% gratuita de acervo bibliográfico, de caráter social e educativo, para alunos e bibliotecas da rede pública de ensino. O transporte de entrega é de total responsabilidade da proponente, a qual informará dia e hora previamente marcados com os beneficiários. Os livros serão entregues nas escolas e secretarias de educação para posterior distribuição aos alunos (Art. 23, inciso I, alínea “a”: no mínimo de vinte por cento para distribuição gratuita com caráter social, educativo ou formação artística, sendo o proponente responsável pela disponibilização do transporte e em toda distribuição gratuita de ingresso na bilheteria deverá divulgar dia e hora marcados); - Distribuição 100% gratuita de acesso virtual para contação de histórias, de caráter social e educativo, para escolas da rede públicas, links previamente enviados e a partir de combinação com as secretarias de educação. As contações de histórias estarão em hotsite exclusivo do projeto para acesso de alunos, professores e comunidade em geral (Art. 23, inciso I, alínea “a”: no mínimo de vinte por cento para distribuição gratuita com caráter social, educativo ou formação artística, sendo o proponente responsável pela disponibilização do transporte e em toda distribuição gratuita de ingresso na bilheteria deverá divulgar dia e hora marcados); B) PRODUTO SEMINÁRIO/SIMPÓSIO/ENCONTRO/CONGRESSO/PALESTRA -Realização de um (1) Encontro com a Escritora 100% gratuito destinado à professores das escolas contempladas e demais escolas indicadas pelas secretarias de educação. O encontro ocorrerá via Google Meet e contará com audiodescrição e interprete de Libras em tempo real. Serão oferecidas 300 vagas gratuitas. (Art. 23, inciso I, alínea “a”: no mínimo de vinte por cento para distribuição gratuita com caráter social, educativo ou formação artística, sendo o proponente responsável pela disponibilização do transporte e em toda distribuição gratuita de ingresso na bilheteria deverá divulgar dia e hora marcados); SOBRE A AMPLIAÇÃO DE ACESSO: - O produto principal Acervo Bibliográfico e Documental, com a atividade de contação de histórias e o produto secundário seminário/simpósio/encontro/congresso/palestra serão disponibilizados gratuitamente na íntegra no hotsite do projeto (internet) com audiodescrição e interprete de Libras para acesso livre da comunidade em geral; Art. 28, inciso IV - disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais dos espetáculos, das exposições, das atividades de ensino, e de outros eventos referente ao produto principal;

Ficha técnica

Função: Coordenador do projeto (Informamos que a Proponente realizará pessoalmente a gestão financeira e técnico-administrativa do projeto, bem como será a responsável por todo o processo decisório do mesmo). Currículo: Desde 2011 presta serviços para os mais diferentes projetos culturais, seja na produção, comunicação ou administração. MARIA EUNICE BARBIERI Funções: Palestrante (escritora) e curadora (contadora de histórias) Currículo: Conhecida como Marô Barbieri, é escritora, professora e contadora de histórias. Tem Licenciatura Plena em Letras (Língua e Literatura Portuguesa e Língua e Literatura Francesa) pela PUCRS. Autora de 27 livros, Marô destaca-se pelas obras voltadas ao público infantil, mas, a partir de 2013, começa a produzir livros para público infanto-juvenil e para adultos. Destaques: Prêmio AGES Livro do Ano pelo livro “Pestilóide e o Sumiço na Chuva”, da Associação Gaúcha de Escritores em, 2007; Troféu Palavra Viva do SINTRAJUFE, pelo conjunto da obra, do Sindicato dos Trabalhadores da Justiça Federal; Prêmio AGES Livro do Ano da Associação Gaúcha de Escritores, em 2013, pelo livro “CIRANDAS DE VILLA LOBOS-REINVENÇÕES”, em parceria com Olinda Alessandrini (pianista) e Clara Pechansky (artista plástica); Como escritora convidada, participou de eventos: Na ESPANHA (Encuentro Internacional de Contadores de Histórias e do Maratón de Cuentos – Biblioteca Municipal de GUADALAJARA – Guadalajara/ 2003); Na FRANÇA (CCGA- Programation de vacances em Thonon-les-Bains e Cran Gevrier/julho de 2003 e nos Rencontres du GFEN, Paris/2011); Na BÉLGICA (Rencontre Internacionalle de l´Éducadion Nouvelle em Malonne/2003 e Namur/2011); No CHILE (3º Fórum Mundial de Especialistas em Dramaturgia Infantil e Juvenil, em Santiago/2006); No URUGUAI (1º e 3º PRIMAVERARTE- em Ciudad de la Costa/ 2009 e 2011). CÁTIA REJANE LINDEMANN Função: Material de Apoio Pedagógico (Artesã responsável pela confecção de dedoches) Artesã, bibliotecária, especialista na área social, e Presidente da Com. Bras. de Bibliotecas Prisionais. É mediadora de leitura e bibliotecária dos projetos culturais Estante de Histórias, Sacola Literária e Book Truck. Obs.: Os demais profissionais serão contratados na fase de pré-produção.

Providência

PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.