Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Criação e instalação de 8 painéis de grandes dimensões em azulejaria típica tradicional colonial, retratando momentos relevantes da história do município de Tremembé/SP. Os mesmos serão instalados na praça principal da Estância Turística. Ficando expostos ao público de forma integralmente democrática, para munícipes e turistas que visitam a Estância, tanto em períodos corriqueiros como nas variadas festas anuais que atraem diversos turistas para o município. A utilização da arte da azulejaria colonial além de ter vínculos com a história de formação colonial do município, também reside na durabilidade desta arte quando executada nos métodos tradicionais, tornando assim uma exposição perene. O espaço existente do pergolado inutilizado, na praça principal, terá assim uma funcionalidade (anuência da prefeitura em anexo), servindo para a cultura no âmbito artístico das artes visuais bem como a funcionalidade histórica através da temática das obras e dos seus respectivos memoriais.
Exposição perene de 8 painéis de grandes dimensões em azulejaria tradicional colonial remetendo as origens históricas coloniais do município, retratando em cada painel fragmentos relevantes da história da Estância Turística de Tremembe/SP. Instalados no pergolado situado da praça principal, maior ponto turístico da Estância. Temática retratada em cada painel: · FONTE DA ÁGUA SANTA – tendo o vilarejo se desenvolvido inicialmente ao redor desta fonte de água potável, sua relevância para a sobrevivência dos primeiros colonizadores da região foi de estratégia fundamental. · BASÍLICA DO BOM JESUS DE TREMEMBÉ – construída nas proximidades da Fonte da Água Santa. Em 1672 o Capitão Mor Manuel da Costa Cabral dirigiu um pedido para a construção de uma capela dedica a nossa Senhora da Conceição. Em 25 de junho de 1673 a igreja estava concluída. Vindo a receber a imagem do senhor Bom Jesus que logo teve fama de santo milagroso. A capela em poucos anos se torna pequena para o número de fieis peregrinos. No ano de 1795 a igreja passa por uma ampliação que a transforma na magnitude estrutural arquitetônica que tem hoje e fica conhecida como Igreja do Bom Jesus de Tremembé. A categoria de santuário foi oficializada em 17 de outubro de 1907 e posteriormente em 23 de setembro de 1974, a Igreja do Senhor Bom Jesus de Tremembé foi elevada pelo Papa Paulo VI a categoria de Basílica Menor. · TROPEIROS – inicialmente o vilarejo era o último entreposto para os tropeiros antes da árdua e ariscada tarefa de atravessarem a Serra da Mantiqueira, obstáculo natural de penosa travessia para chegar ao sul de Minas Gerais. No sentido inverso era o primeiro entreposto para os tropeiros que atravessavam a serra e se dirigiam para os portos de Ubatuba, Santos e em menor escala para Paraty no Rio de Janeiro. Assim sendo o vilarejo se desenvolve tendo no comercio sua principal atividade. · CAPELA DO BERISAL – construída pelos monges trapistas que em 1904, fugindo das perseguições da República Francesa, adquiriram em Tremembé uma antiga fazenda abandonada. Com um projeto audacioso e em um curto período, os monges e seus colonos reconstruíram a fazenda e passaram a utilizar técnicas europeias para cultivar o solo, criar gado, melhorar sementes, represaram o rio para irrigar terras e gerar energia elétrica. Trazendo de forma repentina um desenvolvimento enorme ao município. · ARROZAL – o município é constituído por vastas terras alegáveis, assim o plantio de arroz foi desde cedo uma atividade da agricultura regional. Porém apenas com a vinda dos Monges Trapistas trazendo técnicas agrícolas mais desenvolvidas e sementes de qualidade muito superior é que a atividade se torna realmente produtiva sendo hoje a atividade agrícola de maior relevância econômica para o munícipio. · ESTAÇÃO FERROVIARIA – devido ao grande desenvolvimento no cultivo de arroz, trazidos pelos Trapistas, a grande produtividade torna inviável o escoamento da produção pelos métodos antigos, assim sendo, por também influência dos Trapistas os caminhos de ferro brasileiros fazem um desvio em sua linha férrea de Taubaté/Pindamonhangaba, para assim poder ser escoada a produção. A estação de Tremembé para o transporte de passageiros é o que restou deste empreendimento. Após um trabalho que revolucionou a região, os últimos monges trapistas deixaram Tremembé em 1931. · ROMARIA FLUVIAL – sem grandes registros históricos, a romaria fluvial que sai de Tremembé e segue para Aparecida do Norte através do rio Paraíba do Sul, é um evento anual que tem origem com os pescadores tradicionais e nas comunidades ribeirinhas da região. · 4 PERSONALIDADES HISTÓRICAS – retratar as quatro personalidades históricas da cidade: - CAPITÃO MOR MANUEL DA COSTA CABRAL (por volta de 1640/1650 - falecido em 1709) - descendente da “Ilustre casa de Belmonte” da vila de Ponta Delgada, na Ilha de São Miguel, no Arquipélago dos Açores, em Portugal. Brás Cubas enviou expedições até o Vale do Paraíba a fim de extrair o ouro, entre os seus desbravadores estava Jacques Felix, fundador da cidade de Taubaté, que trouxe consigo o Capitão Mor Manuel Costa Cabral, que veio a ser o fundador de Tremembé. Sem nenhum tipo de Retrato da época a pintura é uma ilustração tendo em consideração os trajes e fisionomias faciais mais aproximadas. - DOM JEAN-BAPTIST CHAUTARD – Abade de Chambarand e posteriormente de Sept-Fons na França. Por sua iniciativa, e fugindo das perseguições políticas na França, fundou o primeiro mosteiro trapista no Brasil em Tremembé/SP no ano de 1904. - MAESTRO QUINTINO (1895 -1988) - nasceu em Pindamonhangaba, de uma família amante da música, desde cedo também se interessou pelos instrumentos musicais e ganhou experiência tocando na Banda Euterpes de Pindamonhangaba. No ano de 1930, o então Prefeito de Tremembé, Sr. João Ribeiro dos Santos resolve criar uma banda musical e convida o Maestro para esta empreitada de anos sucesso, até o fim de sua vida acompanhou e orientou a banda, se tornando uma figura popular e querida no munícipio. - MADRE CARMINHA (1898 – 1966) - natural de Itu, iniciou sua vida religiosa no Carmelo de São José, Rio de Janeiro, de onde veio com a missão de fundar o Carmelo da Santa Face E Pio XII em Tremembé. Foi ela quem definiu como seria a arquitetura do lugar, deixou um legado de conduta para as irmãs, sempre acolhendo muito bem as pessoas. Acompanha cada painel um memorial descritivo histórico expondo de forma mais específica cada momento da história retratada. Memorial este também em braile possibilitando aos invisuais a leitura do memorial. Após a instalação e inauguração, será organizado visitas para os alunos do 6º ano fundamental até ao 3º ano do ensino médio (EJA inclusive), com um intermediador cultural para assim os cerca de 2,4 mil alunos do município, das 8 escolas urbanas e das 3 escolas rurais, conheçam a história do munícipio. Exposição a céu aberto, com total e livre aceso para todos os 51 mil munícipes e os 555mil visitantes anuais da Estância. A exposição por ser feita em azulejaria tradicional colonial suas características físicas permitem que permaneça no local de forma perene.
OBJETIVOS GERAL Criação de 8 painéis de grandes dimensões (3,20 x 2,73 m) em azulejaria colonial através dos métodos tradicionais, com temática narrativa da história do município (Estância Turística de Tremembé SP) Instalar os 8 painéis na praça principal da cidade, principal ponto turístico da mesma, fazendo uso de um pergolado vago, transformando-o em uma galeria expositiva dos painéis, com livre e total acesso de forma perpétua, tonando assim um elemento cultural para os mais de 51 mil munícipes (IBGE _ 2022) e para os cerca de 555 mil turistas que visitam a estância anualmente (estimativa fornecida pelo Plano Diretor da Secretaria do Turismo Municipal - 2023). Promovendo e disseminando assim o conhecimento cultural na vertente histórica, através da arte visual da azulejaria colonial, um formato didático e intuitivo ao púbico, independente da faixa etária, condição econômica ou nível de instrução. OBJETIVO ESPECÍFICO 2,4 mil alunos diretamente beneficiados. Organizar visitas guiadas por um mediador cultural para os alunos das escolas do município com o objetivo de transmitir a história do município para as crianças e jovens que estudam no município. 11 escolas (8 urbanas e 3 rurais) sendo (10 escolas públicas e 1 particular) do ensino fundamental (6˚,7˚, 8˚ e 9˚ anos) ao ensino médio e EJA (1˚,2˚ e 3˚ ano do ensino médio e programa EJA), em um total de 2,4 mil alunos. Estes alunos assim, se tornarão agentes propagadores da história da cidade para seus familiares, que em sua esmagadora maioria, desconhecem a história do seu próprio município.
O presente projeto se enquadra perfeitamente em variados incisos do Art. 1º da Lei 8313/91, e incisos do Art. 3º da mesma lei, sustentáculos para o desenvolvimento cultural. · Tendo uma forma expositiva integralmente democrática, por estar em um expaço público de total e livre circulação garante a pluralidade e total acesso a todos sem nenhum tipo de restrição, tanto a nível cultural, educacional, classe social, racial, gênero ou qualquer tipo de contingência evidente ou velada. · O conjunto da obra exposta contribui para a valorização das artes visuais. Porem por ser uma técnica já pouco utilizada, é um apoio aos poucos artistas que desta forma de arte se manifestam. · Ainda no aspecto material, a arte em azulejaria pertence ao grupo de forma de artes mais antigas da constituição multicultural brasileira, trazida logo no início do período colonial, faz parte do legado e contribuição cultural portuguesa, que com seus erros e acertos constitui elemento de basilar importância para o entendimento do país como uma unidade pluricultural. · No que tange o conteúdo das obras, história do município de Tremembé/SP, é uma parcela da história de constituição da região do Vale do Paraíba / SP, fragmento da história do Brasil. Entender que a história se faz da composição de variados estilhaços que estruturam um todo, total este que cada individuo da população local é parte efetiva integrante da história proporciona a consciência de pertencimento e com ela a percepção do ser. · A não efemeridade da exposição, devido a técnica utilizada e ao conteúdo pictórico exposto, eleva todos estes pontos elencados ao patamar de perenidade e imortalização. · A captação de recursos através das renuncias fiscais é o modo que torna possível a viabilidade financeira do projeto, uma vez que não haverá recursos de bilheteria, venda de produtos ou qualquer outra forma de capitalização de recursos.
8 PAINÉIS EM AZULEJARIA TRADICIONAL COLONIAL Peças cerâmicas manufaturadas (Tradicional - 15x15) Primeira queima – 9h a 1100ºC Vidrado em pó manualmente Pintura manual com óxidos Composições Monocromáticas – em tonalidades de azul e branco (Azul colonial) Brasões coloridos nas cores originais Composições com molduras inspiradas no estilo colonial Barroco Rococó Segunda queima – 9h a 980ºC • Cada painel: - DIMENSÃO - 3,20 m de comprimento por 2,73 de altura; - AZULEJOS RECORTADOS (Superior) – 27 (vinte e sete) peças; - AZULEJOS INTEIROS – 335 (trezentos e trinta e cinco) peças; - TOTALIZANDO – 362 peças. • 8 PAINÉIS – TOTAL DE 2.896 PEÇAS
· ASPECTO ARQUITETÔNICO: o local terá rampa de acesso para cadeirantes e pessoas com dificuldades de locomoção. (Tal rampa já existe na extrutura, por tal motivo não se encontra contemplada no orçamento) · ASPECTO DE CONTEÚDO: os memoriais correspondentes a cada obra terão sua descrição também em braile, possibilitando aos invisuais o acesso às informações históricas descritas.
· O projeto garante a visitação de forma irrestrita, sendo de entrada completamente livre a todos os níveis, instalado em local público e de livre acesso no principal ponto turístico do município, colmatado sobejamente as exigências mínimas de democratização de acesso. · A captação de imagens do projeto será feita de forma profissional, desde a concepção, making of, até a finalização, tanto a nível fotográfico (câmeras profissionais de alta resolução) como em vídeo (câmeras DCLR full hd, e drone 4k), para serem, distribuídas para redes publicas de televisão regional através de parcerias, revistas e periódicos de arte e história físicas e digitais, bem como para a utilização da em canais próprios da web e canais de comunicação da prefeitura municipal. Ampliando o grau de alcance do projeto. · Além da exposição ser permanente e de livre acesso, em parceria com a secretaria da educação municipal, o projeto contempla ainda, no mês subsequente a instalação e inauguração dos painéis, visitas guiadas por um intermediador cultural para os alunos das 11 escolas do município, do 6º ano fundamental até ao 3º ano do ensino médio, beneficiando assim 2,4 mil alunos de todas as escolas do município inclusivamente escolas 3 rurais, com visitas de estudos para conhecerem a história do município e proporcionar uma proximidade dos alunos com as artes visuais.
FICHA TÉCNICA PRINCIPAL CHRISTIAN BINEMANN – Proponente Responsabilidades no projeto: · Gerenciamento de Produção Geral (gestão financeira e produtiva) · Pesquisa · Projeto expográfico Formação: · Produção Audiovisual (Cinema e Vídeo) – Antônio Arroio, Especializada em Ensino Artístico – Lisboa/Portugal · Design Gráfico – Faculdade Paulista de Artes – São Paulo SP Com uma experiência multifacetada no campo da comunicação, Christian já trabalhou como fotografo, produtor fotográfico, cinegrafista, diretor fotográfico, produtor de cinema/vídeo e design gráfico tanto em Portugal como no Brasil. Suas atividades atuais estão mais vocacionadas para a comunicação e marketing publicitário a nível gráfico, onde atua para agências de comunicação, design e publicidade com uma diversidade grande de nichos de mercado, construindo estratégias e atuando como diretor de arte para variadas empresas, produtos ou serviços. MARíLIA DA CONCEIÇÃO MATIAS DE ALMEIDA – Artista plástica Responsabilidades no projeto: · Ceramista · Artista Plática/Cricação das Obras de Arte Formação: · Azulejaria Tradicional Portuguesa – CEARTE – Centro de Formação de Artes e Patrimônio – Coimbra Natural de Arganil-Coimbra/Portugal. Estes estudos da azulejaria tradicional portuguesa abriu-lhe as portas para trabalhar com alguns mestres desta arte secular, não apenas pelo conhecimento que adquiriu como também pelos contatos que teve oportunidade de fazer. Em 1995 abre seu próprio ateliê em Arganil onde desenvolve várias obras, seus trabalhos podiam se dividir em; painéis de azulejos tradicionais estilo séc. XVI, XVII e XVIII, restauração de painéis antigos e históricos, azulejos tradicionais em mosaico mourisco séc. XV, hispano-árabe séc. XV, majólica séc. XVI, XVII e XVII; e ainda arte contemporânea autoral com técnicas tradicionais de azulejaria. Tendo participado em várias exposições de arte em Portugal de forma individual e coletiva. Suas obras foram expostas em galerias em Coimbra, Porto, Lisboa, Cascais, entre outras cidades. Seus painéis de azulejo estão expostos em variados locais, alguns públicos de fácil visualização e outros em interiores de construções tanto residenciais particulares, comerciais ou de atividade governamental, em Arganil, Coimbra e Porto, entre outras. No ano de 2013, por motivos pessoais se muda para o Brasil, vindo a residir em São Paulo-SP, passando a residir em Tremembé-SP em 2020, onde retoma suas atividades artisticas azulejares. É apenas aqui no Brasil, no convívio diário que toma consciência da real dimensão que a cultura lusa teve no desenvolvimento cultural estrutural do país. Nomeadamente a azulejaria colonial portuguesa não apenas se fez presente como também foi e é uma referência estética estilística efetiva e atuante de forma clara a olhos treinados, passando-se despercebida a quem não possui tal percepção. DAVID BERNARDO MENDES – Divulgação Responsabilidades no projeto: · Comunicação - Divulgação e Marketing Historiador autodidata, Escritor, Comunicador e Produtor Atualmente David, divide suas atividades em produções de conteúdo, produção técnica e apresentação dos programas para o canal “Historias Perdidas” do youtube, que também são transmitidas pela TV Cidade (tv aberta regional do Vale do Paraíba, sediada em Taubaté/SP), e como responsável pela comunicação e marketing dos laboratórios Oswaldo Cruz (Conjunto de 18 laboratórios do Vale do Paraíba). A edição de livros é outra atividade que se dedica esporadicamente, como escritor já com obras publicadas, talvez seja esta sua maior paixão, tendo dois livros em andamento no momento.
PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.