| CNPJ/CPF | Nome | Data | Valor |
|---|---|---|---|
| 24542953000140 | DUAL DUARTE ALBUQUERQUE COMERCIO E INDUSTRIA LTDA | 1900-01-01 | R$ 396,4 mil |
O projeto Jornadas pela Lusofonia pretende publicar, promover e distribuir exemplares de duas obras (Rastafari e Brasil Preto) do autor e jornalista brasileiro André Duarte Pereira de Albuquerque, por dois países falantes da língua portuguesa: Angola e Cabo Verde. O projeto foi motivado por convites enviados ao autor por instituições desses países, para que ele participe de atividades de intercâmbio cultura:l como palestrante em atividades culturais, mediador de rodas de conversa e oficineiro de escrita criativa, inclusive em escolas públicas e privadas, associações e fundações culturais, bibliotecas comunitárias e sistema prisional.
RASTAFARI - CURA PARA AS NAÇÕES - UMA PERSPECTIVA BRASILEIRA "Razão e fé. Há muito que se discute essa relação. Santo Agostinho dizia que a razão não era necessária, ao homem bastaria a fé. São Tomás de Aquino reconheceu a importância da razão para aproximar o homem a Deus. André, se bem o conheço, não é um tomista, mas fez com maestria essa segunda operação. Seu livro cumpre o interessante papel de unir fé e razão, religião e ciência. Fala com desenvoltura das passagens bíblicas e de como elas teriam se manifestado nos povos da Etiópia. Fazendo-o, traça registros históricos – algo da ciência – ao mesmo tempo em que deslinda sua crença em ensinamentos bíblicos.Nesta obra singular temos referência ao imperialismo, às guerras mundiais, à descolonização africana. Temos, também, informações preciosas sobre a presença da cannabis na história humana, tanto quanto sobre a alimentação saudável, não determinada por interesses econômico-industriais. Não bastasse tanta riqueza de análise, André ainda nos contempla com incursões biográficas sobre Bob Marley não prescindido – é claro! – de toda uma explicação quanto ao balanço aprazível do reagge. Mais não digo para não atrasar o início de tão instigante leitura.”Clayton Avelar – Historiador BRASIL PRETO - UMA PERSPECTIVA OPRIMIDA “Esta nova publicação de André Albuquerque é, antes de tudo, uma grande audácia. Ele desvelou as práticas escravistas, racistas e etnocêntricas que permearam a história do Brasil desde sempre. Seu livro é um chamado à reflexão e, ao mesmo tempo, um eloquente discurso em defesa dos "povos de cor", como ele mesmo diz. Não há vitimismos, o que há são vítimas. A brutal desigualdade social em nosso país - na qual está inserida a desigualdade racial - foi resultado de um sistema destinado a produzir desigualdades mesmo. Não se trata de um país fracassado em sua construção. Trata-se, ao contrário, da implementação consciente de um país injusto, perverso, racista e, acima de tudo, com um terrível preconceito de classe. Com vasto conhecimento de história do Brasil e da importância do povo negro nesta construção, e para que possamos conhecer o Brasil Real, André teve a generosidade de compartilhar isso conosco."Clayton Avelar - Historiador
Objetivo Geral O projeto Jornadas pela lusofonia pretende promover o intercâmbio cultural entre o Brasil e dois países falantes da língua portuguesa (Angola e Cabo Verde), por meio da oferta da obra de um autor brasileiro, cujos livros têm obtido reconhecimento por todo o mundo da lusofonia. Pretendemos, com isso, atender a convites enviados por instituições desses países ao autor, a fim de contribuir com a disseminação de informações em português sobre a cultura Rastafari e sobre culturas afrobrasileiras, por meio da doação de exemplares de duas publicações do autor (Rastafari e Brasil preto) e da participação, como palestrante e moderador de rodas de conversa em eventos culturais, em seminários, festivais e atividades de escrita craitiva. Objetivo específico: Em Angola, fomos convidados para atividades em Luanda (capital do país), Benguela e Huambo, em comemoração aos 50 anos de independência de Angola, em junho de 2025. Em Luanda, por exemplo, fomos convidados pelo diretor do CEARTE (Complexo das Escolas de Artes) para participar de atividades culturais como palestrante, orientador de atividade de escrita criativa e moderador de rodas de conversa, Alem disso, fomos convidados pela produtora cultural Nkaka Ngola, pelo Movimento Ubuntu e pela AMORA (Associação do Movimento da Ordem Rastafari de Angola) para participar de atividades não só em Luanda, mas também em Benguela e Huambo (os detalhes estão na Programação). Em Cabo Verde, fomos convidados pelo espaco cultural Kital Bidjitarianu, em parceria com a Frente Rastafari das Ilhas de Cabo Verde, para participar, em maio de 2025, de atividades com a comunidade rastafari cabo-verdiana em Praia (capitral do país) e Tarrafal, na ilha de Santiago (os detalhes estão na programação). Para atender essa demanda, produziremos 1000 exemplares: 500 da obra Rastafari - Cura para as nações - uma perspectiva brasileira; 500 da obra Brasil Preto - Uma perspectiva oprimida. Os exemplares serão produzidos na pela Phoenix Editora, de São Paulo, e serão doados para instituições púbicas ou privadas, da seguinte forma: Para Angola: 300 exemplares (150 de cada obra); Para Cabo Verde: 300 exemplares (150 de cada obra); 400 exemplares serão doados no Brasil (especialmente em Alagoas): em bibliotecas comunitárias, bibliotecas públicas (municipais ou estaduais), bibliotecas de escolas públicas (municipais ou estaduais) e ao sistema prisional.
A Lei 8313/91 é a principal ferramenta de fomento à cultura do Brasil e contribui para que milhares de projetos culturais aconteçam, todos os anos, em todas as regiões do país. Por meio dela, empresas e pessoas físicas podem patrocinar o projeto. O projeto se enquadra nos seguintes incisos do Art. 1º da Lei 8313/91. I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; II - promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais; III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; IV - proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira e responsáveis pelo pluralismo da cultura nacional; V - salvaguardar a sobrevivência e o florescimento dos modos de criar, fazer e viver da sociedade brasileira; VI - preservar os bens materiais e imateriais do patrimônio cultural e histórico brasileiro; VII - desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações; VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; IX - priorizar o produto cultural originário do País. O projeto atende aos objetivos do Art. 3º da Lei 8313/91: I - incentivo à formação artística e cultural, mediante: c) instalação e manutenção de cursos de caráter cultural ou artístico, destinados à formação, especialização e aperfeiçoamento de pessoal da área da cultura, em estabelecimentos de ensino sem fins lucrativos. II - fomento à produção cultural e artística, mediante: a) produção de discos, vídeos, obras cinematográficas de curta e média metragem e filmes documentais, preservação do acervo cinematográfico bem assim de outras obras de reprodução videofonográfica de caráter cultural b) edição de obras relativas às ciências humanas, às letras e às artes; d) cobertura de despesas com transporte e seguro de objetos de valor cultural destinados a exposições públicas no País e no exterior; IV - estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais, mediante: a) distribuição gratuita e pública de ingressos para espetáculos culturais e artísticos; b) levantamentos, estudos e pesquisas na área da cultura e da arte e de seus vários segmentos; V - apoio a outras atividades culturais e artísticas, mediante: a) realização de missões culturais no país e no exterior, inclusive através do fornecimento de passagens; b) contratação de serviços para elaboração de projetos culturais. O projeto Jornadas pela Lusofonia refere-se a eventos que promovem a colaboração e intercâmbio cultural entre os países de língua portuguesa, reunindo diversas instituições para discutir temas relevantes para cultura na comunidade lusófona. A realização do projeto permitirá a continuidade na execução do projeto por meio de patrocínios com empresas e pessoas físicas.
Livro Rastafári – Cura para as Nações 1000 Exemplares Papel: 75 grs Nº de Páginas: 220 Formato: 16x23cm; Acabamentos: Lombada Quadrada, Costura; Refile; Shirink Individual. Especificações: Capa em Papel Reciclato 250g/m², 4 cores , com orelhas. Laminação Fosca + Verniz frente. Miolo em Papel Reciclato 75g/m², 1 cor. Livro Brasil Preto – Uma Perspectiva Oprimida 1000 Exemplares Papel: 75 grs Nº de Páginas: 130 Formato: 16x23cm; Acabamentos: Lombada Quadrada, Costura; Refile; Shirink Individual. Especificações: Capa em Papel Reciclato 250g/m², 4 cores , com orelhas. Laminação Fosca + Verniz frente. Miolo em Papel Reciclato 75g/m², 1 cor. Livro Rastafári (publicação: E-Book). Audiolivro Livro Rastafari: - Gravacao de audio do livro de 220 paginas, estimativa de tempo de 10 horas; A entrega do audiolivro sera feita em audio: aiff, wav ou mp3 Livro Brasil Preto: - Gravacao de audio de livro de 130 páginas, estimativa de tempo de 5 horas; A entrega do audiolivro será feita em audio: aiff, wav ou mp3.
VER DOCUMENTO DE ACESSIBILIDADE: https://drive.google.com/drive/folders/1uxY_lsY0WpEpnabHk3Mjo_ATOCQq6kTD Seminário/ Simpósio/ Encontro/ Congresso/ Palestra/ Vernissage ACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO: rampas de acesso para cadeirantes, corrimão, banheiros adaptados ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES VISUAIS: distribuição de folderes em Braille para auxiliar esse público em todas as sessões. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES AUDITIVOS: Intérprete de libras em todas as sessões. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES INTELECTUAIS: monitores treinados para auxiliar esse público em todas as sessões. Equipamento AUDIOVISUAL Adquirido / Doado ACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO: rampas de acesso para cadeirantes, corrimão, banheiros adaptados ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES VISUAIS: distribuição de folderes em Braille para auxiliar esse público em todas as sessões. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES AUDITIVOS: Intérprete de libras em todas as sessões. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES INTELECTUAIS: monitores treinados para auxiliar esse público em todas as sessões. Intercâmbio / Residência Artística ACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO: rampas de acesso para cadeirantes, corrimão, banheiros adaptados ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES VISUAIS: distribuição de folderes em Braille para auxiliar esse público em todas as sessões. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES AUDITIVOS: Intérprete de libras em todas as sessões. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES INTELECTUAIS: monitores treinados para auxiliar esse público em todas as sessões. Livro ACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO: rampas de acesso para cadeirantes, corrimão, banheiros adaptados ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES VISUAIS: distribuição de folderes em Braille para auxiliar esse público em todas as sessões. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES AUDITIVOS: Intérprete de libras em todas as sessões. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES INTELECTUAIS: monitores treinados para auxiliar esse público em todas as sessões.
Art. 28. Em complemento, o proponente deverá prever a adoção de, pelo menos, uma das seguintes medidas de ampliação do acesso: I - doar 10% (dez por cento) dos produtos resultantes da execução do projeto para distribuição gratuita com caráter social, além do previsto inciso II do art. 27, totalizando 20% (vinte por cento); IV - disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais dos espetáculos, das exposições, das atividades de ensino, e de outros eventos referente ao produto principal; V - garantir a captação e veiculação de imagens das atividades e de espetáculos por redes públicas de televisão e outros meios de comunicação gratuitos; VI - realizar, gratuitamente, atividades paralelas aos projetos, tais como ensaios abertos, estágios, cursos, treinamentos, palestras, exposições, mostras e oficinas; VII - realizar ação cultural voltada ao público infantil ou infantojuvenil; VIII - realizar atividades culturais nos estabelecimentos prisionais das unidades da federação; IX - estabelecer parceria visando à capacitação de agentes culturais em iniciativas financiadas pelo poder público; e X - outras medidas sugeridas pelo proponente, a serem apreciadas pela Comissão Nacional de Incentivo à Cultura (CNIC).
Nome completo: André Duarte Pereira de AlbuquerqueFormação: JornalistaFunção no projeto: Coordenador do Projeto, Escritor/Autor, Palestrante e OficineiroCurrículo resumido da Experiência profissional: professor de inglês entre 1998 e 2004; graduado em jornalismo em 2001, pela Universidade Católica de Pernambuco; desde 2010, por meio de concurso público, é servidor público federal (Especialista em Indigenismo da Fundação Nacional dos Povos Indígenas - FUNAI); autor, com quatro obras publicadas, a primeira em 2017. Nome Completo: Isis Lucchesi de AlbuquerqueFormação: Jornalismo, Comunicações e Relações PúblicasFunção no projeto: Coordenadora de ComunicaçõesCurrículo resumido da experiencia profissional: Vice-Presidente de Marketing Enactus St. Thomas 2019-2021, CMO (Diretora de Marketing) Asteria Jewelry 2019-2022, Bacharel emArtes, com foco em Jornalismo, Comunicações e Relações Públicas pela Universidade St.Thomas (Fredericton, New Brunswick, Canada), turma de 2021. Atualmente trabalho como afiliada de vendas e marketing para empresas, e criadora de conteúdo UGC (conteúdo gerado por usuário)MEI: 57.617.845/0001-48 Nome Completo: Paulo Magno Lins de Aragão, conhecido como Paulo do Amparo, nascido em 1975, na Cidade de Salvador, Bahia, filho dos artistas plásticos Iza do Amparo (1946, Conde, Bahia) e Humberto Magno (1947, Garanhuns, Pernambuco). A família se muda para Recife no começo de 78, e, em 80, para Olinda, na Rua do Amparo. Criado num ambiente com muita circulação de artistas em geral, começou cedo a se interessar por desenho, bastante por influência das histórias em quadrinhos. Já adolescente pinta camisas pra vender no Atelier de sua mãe e adota o mesmo “sobrenome” artístico que ela, homenageando a Rua do Amparo. Tem formação técnica em Eletrônica (ETFPE, 90/94), quando também se interessa por música e fabricação de instrumentos musicais. Recentemente, durante a pandemia de covid19, junto com Homero Basilio e Guilherme Assis, começou a estudar e pesquisar programação para microcontroladores e computadores, desenvolvendo o projeto “Xererall”: instrumentos musicais eletrônicos acessíveis e com reciclagem de materiais do lixo urbano (plásticos, madeiras, borrachas, material eletrônico para aproveitamento de peças, etc). Como artista plástico, participou do catálogo e exposição coletiva nas primeiras edições do Olinda Arte Em Toda Parte, fez exposições individuais de suas pinturas nos restaurantes Maison Bonfim (Olinda, 2005) e Bar Central (Recife, 2008), e também nas galerias Casa Navio/ Sexto Andar (Recife, 2014) e Casa do Cachorro Preto (Olinda, 2016). Pesquisa técnicas e materiais de pintura e gravura (metal e lito) com Ricardo Melo (Atelier 29). Como músico/compositor/produtor se apresentou como 3 E.T´s Records no festival Pré-Amp (Recife, 2005), RecBeat (Recife, 2006), No Ar/Coquetel Molotov (Recife, 2006) e Embaixada Pernambuco (Rio de Janeiro, 2008). Tem também composições suas gravadas por Isaar de França (“Azul Claro”) e Catarina Dee Jah (“hey, Mãe”), fez capas para Orquestra Contemporânea de Olinda (primeiro disco), Eddie (“Metropolitano”), mundo livre S/A (“bêbadogroove vol 1: garagetransmachine”), além de cartazes e camisetas em serigrafia. Pesquisa e constrói instrumentos musicais eletrônicos: projeto Xekerall. Como animador é autor dos desenhos pra abertura do programa Som Na Rural (TV Brasil, 2010). Participou como desenhista da HQ “O Obscuro Fichário dos Artistas Mundanos” (CepeHQ), finalista do Prêmio Jabuti/2020.
PERÍODO DE EXECUÇÃO DO PROJETO ATUALIZADO.