Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 2411127Projeto encerrado por excesso de prazo sem captaçãoMecenato

Espetáculo Teatral - Misterman

REPEAT IDIOMAS E CULTURA LTDA
Solicitado
R$ 172,3 mil
Aprovado
R$ 172,3 mil
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação ou Performance de Teatro
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
24

Localização e período

UF principal
SP
Município
São Paulo
Início
2025-02-03
Término
2025-07-03
Locais de realização (1)
São Paulo São Paulo

Resumo

O projeto "Misterman", de autoria do dramaturgo Enda Walsh, propõe a realização de 15 apresentações inéditas na cidade de São Paulo durante o primeiro semestre de 2025. A peça aborda temas contemporâneos como a obsessão, o fanatismo e as pressões sociais que podemlevar uma pessoa a fazeralgo terrível. "Misterman" convida o público a refletir sobre o impacto da sociedade sobre o indivíduo e as consequências psicológicas dessas influências. Com apenas um ator em cena a ambientação do espetáculo retratará um galpão deteriorado, com um realismo preciso e naturalista, refletindo o estado psicológico e emocional do protagonista e a precariedade em que vive.O espetáculo será acessível a um público diverso, com valores de R$ 60,00 (inteira) e R$ 30,00 (meia). O projeto prevê os ensaios e a preparação da montagem durante 2 meses, seguido por 1 mês de apresentações e 1 mês de pós-produção, totalizando 4 meses.

Sinopse

"Misterman" é uma peça dramática que narra a jornada perturbadora de Thomas Magill, um homem que acredita ser enviado por Deus para salvar a sua pequena cidade irlandesa de seus "pecadores". Thomas, ao longo da peça, revela uma realidade fragmentada, distorcida por suas obsessões religiosas e por sua luta interna contra a solidão e a inadequação social. A peça se desenrola como um monólogo dinâmico, com múltiplas vozes e situações sendo criadas por Thomas em uma interação intensa com o espaço ao seu redor. Com uma atmosfera que oscila entre o cômico e o sombrio, "Misterman" explora a linha tênue entre a sanidade e o fanatismo.

Objetivos

Objetivo GeralO espetáculo "Misterman" propõe uma discussão crítica sobre o impacto da sociedade na formação de comportamentos obsessivos e fanáticos, fenômenos comuns na atualidade. A peça pretende provocar o público a refletir sobre como as pressões sociais, morais e religiosas podem distorcer a realidade de um indivíduo, levando-o a atitudes extremas. Por meio de uma encenação intensa e introspectiva, o projeto busca conscientizar sobre a importância da empatia e do cuidado com a saúde mental em um mundo cada vez mais polarizado e desinformado. Objetivos Específicos - Apresentar 15 sessões ao longo de 1 mês na cidade de São Paulo, com ingressos populares para democratizar o acesso à cultura.- Estimular a discussão sobre fanatismo e obsessão em rodas de conversa após as apresentações, envolvendo o público e especialistas em saúde mental.- Alcançar um público total estimado de 600 pessoas, abrangendo jovens e adultos de diferentes classes sociais e com especial foco em estudantes e comunidades vulneráveis.- Utilizar redes sociais, parcerias com influenciadores e instituições culturais para promover o espetáculo e expandir o alcance da mensagem da peça.

Justificativa

A peça "Misterman" ganha relevância ao abordar questões que permeiam a sociedade contemporânea, como fanatismo, isolamento social, saúde mental e moralidade religiosa. Em tempos de polarização extrema, o espetáculo visa não apenas entreter, mas também provocar reflexões profundas sobre a influência da sociedade nas escolhas e comportamentos individuais. A peça pretende ampliar o debate sobre o papel do teatro como ferramenta de conscientização social, alcançando um público amplo e diversificado, incluindo jovens, estudantes e a comunidade artística. O apoio da Lei Rouanet é fundamental para garantir que o projeto se concretize, assegurando a remuneração justa dos profissionais envolvidos e a democratização do acesso à cultura. Além disso, a produção pretende oferecer sessões gratuitas e bate-papos após as apresentações para facilitar a inclusão de novos públicos no cenário teatral paulistano.

Especificação técnica

Para reforçar o apelo naturalista de “Misterman”, a proposta técnica busca criar uma atmosfera hiper-realista, fazendo com que o espectador se sinta inserido e participante desse momento íntimo e perturbador do personagem. A escolha do local de apresentações será de um teatro intimista. O cenário é concebido para reproduzir fielmente um galpão deteriorado porém em uso, com a presença de diversos objetos e mobiliários velhos, com os quais o personagem interage ao longo da peça. Um espaço que reflete a deterioração emocional de Thomas. A iluminação dispensará artifícios teatrais tradicionais, utilizando apenas fontes de luz real, como lâmpadas, velas e luminárias, para simular a iluminação cotidiana de uma casa de forma natural e sutil. Além disso, os sons desempenharão um papel central na narrativa, revelando tanto os ruídos do mundo externo quanto as manifestações internas da mente de Thomas. A peça também integra gravações feitas pelo protagonista no passado reproduzidas por algum aparelho (toca fitas, discos etc.) que influenciam a dinâmica da encenação e assumem quase um papel de personagem, ampliando a complexidade e profundidade da experiência sensorial e narrativa.

Acessibilidade

- Acesso para deficientes físicos e idosos (Rampas ou elevadores) - Lugares para cadeirantes - 2 apresentações com intérprete de libras

Democratização do acesso

Ingressos a preços populares e sessões gratuitas para democratizar o acesso e envolver a comunidade no debate proposto pela peça. A inclusão social é um pilar do projeto, com parcerias estratégicas para facilitar a participação de grupos sociais menos favorecidos.

Ficha técnica

Direção: A definir*Texto: Enda WalshTradução da obra: Victor Hugo Sorrentino Elenco: Victor Hugo Sorrentino Produção Executiva: Mariana BuenoProdução: Débora VianaDireção de Arte (cenografia e figurino): Mariana BuenoSom: Vinícius Árabe VICTOR HUGO SORRENTINO – Ator, 27 anos, iniciou seu contato com o teatro aos 9 quando entrou no grupo "Porta Emperrada" sob a direção de Juliano Barone onde ficou por 7 anos. Aos 16, ingressou na "Escola de Atores Wolf Maya" na qual concluiu o curso profissionalizante. Em seguida, participou dos workshops "O Corpo Poético" e "Falemos de Amor" ministrados pelo ator do “Teatro de Soleil” Sebastian Brottet-Michel. Passou dois anos estudando o uso da voz com o diretor André Garolli e em paralelo co-funda a "Cia. Ruídos de Arte", companhia independente de Teatro, onde, conduzido por Artur Ramos, faz uma pesquisa baseada no corpo e no teatro físico em cima dos ensinos do pedagogo francês Jacques Lecoq por 1 ano e meio. Em novembro de 2017 começa a estudar no Grupo TAPA, onde inicialmente participou dos cursos: "A Fala do Ator no Teatro", "Realismo Britânico", "Realismo e outros Ismos" e "A Constituição da Personagem" conduzidos por Brian Penido Ross, Guilherme Sant'Anna e Eduardo Tolentino de Araújo. Após este período é convidado a participar ativamente de projetos do grupo, realizando diversas funções como: atuação, tradução de peças, operação de luz e assistência de produção. Ao longo de sua trajetória como ator participou dos espetáculos: "O Auto da Compadecida", "Eles não usam Black-Tie", "O Inspetor Geral" e "Um trem chamado desejo" (sob direção de Juliano Barone), "O Tambor e o Anjo" (André Garolli), Pirandellianas (Inês Aranha), Peer Gynt (Sérgio Ferrara), Virilhas (Rafael Salmona), Ruídos do Inconsciente (Artur Ramos). Um Chá das Cinco (Eduardo Tolentino de Araújo), Bata Antes de Entrar (Eduardo Tolentino) No cinema participou de 3 longa-metragens: Passagrana (Ravel Cabral), Cyclone (Flávia Castro) e As Vitrines (Flávia Castro). Começou a traduzir espetáculos teatrais como: "Brincando com o fogo" (August Strindberg) para o grupo TAPA, "Uma Casa de Viúvos" (Bernard Shaw) em parceria com Eduardo Tolentino de Araújo, "Incidente em Vichy" (Arthur Miller) e Henrique 4 Parte 1 (William Shakespeare). Por fim, traduz e adapta no ano de 2021 os espetáculos Henrique IV parte I, Henrique IV parte II e Henrique V no espetáculo “HAL”.Adaptou os textos “Nós”, “Em um Beco” e “Revolução dos Bichos” para teatro.

Providência

PROJETO ARQUIVADO.