Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
O projeto tem como objetivo mapear, registrar e promover o patrimônio cultural imaterial em diversas comunidades do estado do Pará, incluindo as comunidades quilombolas. Serão documentados saberes tradicionais e práticas culturais, além da realização de oficinas de transmissão de conhecimentos e eventos culturais. Também serão criados um acervo digital e físico, além de uma plataforma digital para a difusão das tradições culturais dessas comunidades.
Mapeamento e Diagnóstico Cultural Descrição: O mapeamento e diagnóstico cultural é uma etapa inicial crucial para identificar e documentar as manifestações culturais imateriais das comunidades quilombolas e indígenas do estado do Pará. Este produto incluirá um levantamento detalhado das práticas tradicionais, rituais, festas e conhecimentos transmitidos oralmente, realizados por uma equipe de pesquisadores e colaboradores locais. O resultado será um inventário abrangente que servirá como base para as etapas subsequentes do projeto.2. Registro Audiovisual Descrição: A produção de registros audiovisuais de alta qualidade será uma parte fundamental do projeto, capturando as tradições orais, celebrações e práticas culturais em seus contextos originais. Este material incluirá entrevistas em vídeo e áudio com mestres das tradições, além de documentários sobre festas e rituais. Os registros serão disponibilizados em formatos digitais e físicos para acesso público e educativo.3. Acervo Digital e Físico Descrição: O acervo digital e físico criado incluirá uma plataforma online interativa e um repositório físico com todo o material registrado. A plataforma digital funcionará como um banco de dados acessível, contendo vídeos, fotos, áudios e textos informativos sobre as práticas culturais imateriais. O acervo físico será composto por exposições em centros culturais e escolas, proporcionando uma experiência imersiva e educativa para os visitantes.4. Oficinas de Transmissão de Saberes.Descrição: Estas oficinas intergeracionais serão realizadas para conectar mestres das tradições com jovens da comunidade, assegurando a transmissão e continuidade das práticas culturais. As oficinas cobrirão áreas como artesanato, música, dança e práticas tradicionais, proporcionando capacitação técnica e pedagógica. Os participantes receberão materiais didáticos desenvolvidos especificamente para apoiar o aprendizado e a preservação dos saberes tradicionais.5. Eventos Culturais e DifusãoDescrição: Serão organizados eventos culturais, como mostras e exposições, para promover e celebrar o patrimônio cultural imaterial. Esses eventos incluirão apresentações ao vivo, exposições fotográficas e interativas, e rodas de conversa, proporcionando uma plataforma para a comunidade e visitantes compartilharem e apreciarem as tradições culturais locais.6. Plataforma DigitalDescrição: A plataforma digital será um recurso online dedicado à preservação e promoção do patrimônio imaterial. Incluindo uma interface amigável, a plataforma oferecerá acesso a um vasto acervo de conteúdos audiovisuais e textuais sobre as tradições culturais. Será projetada para ser acessível e interativa, com recursos de busca e navegação intuitiva.7. PublicaçãoDescrição: A publicação, seja um livro ou catálogo, reunirá todo o material coletado e documentado ao longo do projeto. Com foco na educação patrimonial e promoção da identidade cultural, o material incluirá textos explicativos, imagens e relatos das tradições e saberes culturais. A publicação servirá como um recurso educativo e de referência para escolas, centros culturais e bibliotecas.Classificação Indicativa EtáriaDescrição: Todos os produtos do projeto, incluindo vídeos, publicações e eventos, terão a classificação indicativa apropriada para garantir que o conteúdo seja adequado para o público-alvo, com orientações claras sobre o público recomendado para cada tipo de material e evento.
Objetivo Geral Preservar, promover e revitalizar o patrimônio cultural imaterial das comunidades tradicionais, quilombolas e indígenas do estado do Pará, assegurando a continuidade dos saberes e práticas culturais por meio do mapeamento, registro e transmissão intergeracional desses conhecimentos, fortalecendo a identidade cultural e promovendo o desenvolvimento local sustentável. Objetivos Específicos: Mapear e registrar pelo menos 30 manifestações culturais imateriais das comunidades tradicionais, quilombolas e indígenas do estado do Pará, incluindo saberes, práticas, celebrações e expressões artísticas.Documentar em formatos audiovisual e escrito as tradições orais, festas populares, rituais e práticas comunitárias de 20 mestres e praticantes, criando um acervo com vídeos, fotos e depoimentos.Realizar 10 oficinas intergeracionais de transmissão de saberes, conectando mestres das tradições com jovens da comunidade, envolvendo pelo menos 100 participantes.Organizar 5 eventos culturais para promover e difundir o patrimônio imaterial das comunidades, com expectativa de público de 500 pessoas entre comunidade local e visitantes.Criar e disponibilizar um acervo digital e físico com todo o material documentado, acessível a instituições educativas e ao público geral.Desenvolver uma plataforma digital interativa que permita o acesso ao acervo e às tradições culturais das comunidades, incluindo vídeos, fotos, áudios e textos.Publicar um catálogo que reúna todo o material coletado, promovendo a valorização e preservação das tradições culturais imateriais das comunidades quilombolas e indígenas.
O projeto se enquadra no Mecanismo de Incentivo a Projetos Culturais com base no Art. 1º da Lei 8.313/91, que visa promover o acesso universal à cultura, incentivar a preservação do patrimônio cultural e apoiar a produção de bens culturais. O financiamento é essencial para garantir o mapeamento, registro e difusão do patrimônio cultural imaterial das comunidades tradicionais, quilombolas e indígenas do Pará, cujos saberes e práticas estão em risco de desaparecimento. Além disso, o projeto contribuirá diretamente para os objetivos do Art. 3º da mesma lei, especialmente os incisos II e III, que tratam da valorização das manifestações culturais populares, étnicas e regionais, bem como da preservação e divulgação do patrimônio cultural imaterial. O apoio via Lei de Incentivo à Cultura é fundamental para assegurar a sustentabilidade financeira das ações de preservação e promoção desse patrimônio, atendendo a demandas sociais e culturais de comunidades que historicamente possuem menos acesso a mecanismos de financiamento e visibilidade.
Parcerias Estratégicas: Instituições Parceiras: O projeto contará com parcerias com universidades locais e centros de pesquisa especializados em cultura e patrimônio. Essas instituições fornecerão apoio técnico e acadêmico, ajudando na elaboração de metodologias de pesquisa e na validação dos resultados.Organizações Comunitárias: Colaborações com organizações comunitárias locais e associações culturais garantirão que as atividades sejam alinhadas com as necessidades e expectativas da comunidade. Essas parcerias ajudarão a fortalecer a presença do projeto nas localidades e a fomentar o engajamento da população.Capacitação e Formação: Treinamento de Equipe: Todos os membros da equipe do projeto, incluindo pesquisadores, técnicos e facilitadores de oficinas, receberão treinamentos específicos sobre práticas culturais e metodologias de preservação. Esse treinamento garantirá que o projeto seja conduzido com sensibilidade cultural e precisão técnica.Programas de Formação Contínua: Serão implementados programas de formação contínua para os mestres e praticantes envolvidos, garantindo que as técnicas e conhecimentos transmitidos estejam sempre atualizados e em consonância com as melhores práticas.Sustentabilidade do Projeto: Planos de Continuidade: Após a conclusão do projeto, serão desenvolvidos planos para a continuidade das atividades, incluindo a manutenção e atualização do acervo digital e físico. A criação de um comitê de acompanhamento comunitário ajudará a garantir que o patrimônio cultural continue a ser valorizado e protegido.Modelo de Negócio para o Ponto de Cultura: O Ponto de Cultura do Instituto Cheiro de Gente será estruturado como um centro cultural sustentável, com uma programação regular de eventos e atividades que gerarão receita e garantirão a continuidade das ações culturais.Avaliação e Monitoramento: Indicadores de Sucesso: Serão estabelecidos indicadores claros para monitorar o progresso e avaliar o sucesso das atividades do projeto. Esses indicadores incluirão métricas de participação, satisfação da comunidade e impacto na preservação cultural.Relatórios de Avaliação: Relatórios periódicos serão elaborados para documentar o progresso do projeto e identificar áreas para melhorias. Esses relatórios serão compartilhados com os financiadores e parceiros, garantindo transparência e responsabilidade.Comunicação e Divulgação: Estratégia de Comunicação: Uma estratégia de comunicação abrangente será implementada para promover o projeto e suas atividades. Isso incluirá campanhas em mídias sociais, parcerias com influenciadores culturais e cobertura da mídia local.Eventos de Lançamento e Conclusão: Eventos de lançamento e encerramento do projeto serão realizados para aumentar a visibilidade e celebrar os resultados alcançados. Esses eventos incluirão apresentações das práticas culturais documentadas e a inauguração do acervo digital e físico.
Mapeamento e Diagnóstico Cultural Duração: 3 mesesMaterial: Relatórios escritos e mapas culturais em formato digital e físico.Detalhamento Técnico:Paginação: Relatórios com aproximadamente 50-100 páginas.Formato: Digital (PDF, Word) e físico (impressão em papel).Conteúdo: Inclui entrevistas, questionários e dados qualitativos sobre práticas culturais, festas, rituais e conhecimentos tradicionais. Utilização de ferramentas geográficas e software de mapeamento para criação de mapas culturais.Projeto Pedagógico: Documento orientado para o uso educativo e informativo, com seções para análise cultural e diretrizes para futuras pesquisas e educação.2. Registro Audiovisual Duração: 6 meses (para coleta e edição)Material: Vídeos e áudios em alta definição, armazenados em formatos digitais.Detalhamento Técnico:Paginação: Não aplicável.Formato: Vídeos em MP4, áudios em MP3.Conteúdo: Entrevistas com mestres, documentários de eventos e práticas culturais. Inclui legendas em português e outras línguas quando necessário, além de audiodescrição para acessibilidade.Projeto Pedagógico: Utilização de técnicas audiovisuais para educação cultural, com foco na preservação e disseminação do conhecimento.3. Acervo Digital e Físico Duração: 6 meses para criação e organização.Material: Plataforma digital e exposições físicas.Detalhamento Técnico:Paginação: Não aplicável para a plataforma digital, exposições físicas variam entre 10-20 painéis.Formato: Plataforma digital (site ou aplicativo) e exposições físicas (painéis impressos, displays).Conteúdo: Material audiovisual, textos, fotos, e documentos históricos. A plataforma digital incluirá uma interface de busca, seções temáticas, e funcionalidades de acessibilidade.Projeto Pedagógico: Estrutura de navegação intuitiva e conteúdo educativo acessível, com suporte a múltiplos idiomas e recursos de acessibilidade.4. Oficinas de Transmissão de Saberes Duração: 12 meses (durante a execução do projeto)Material: Apostilas, cartilhas e materiais didáticos.Detalhamento Técnico:Paginação: Apostilas e cartilhas com aproximadamente 20-50 páginas cada.Formato: Impressão (papel) e digital (PDF).Conteúdo: Materiais pedagógicos sobre práticas culturais, técnicas de artesanato, música e dança. Inclui exercícios práticos e instruções detalhadas.Projeto Pedagógico: Oficinas baseadas em metodologias participativas e interativas, com foco na transmissão de conhecimentos tradicionais e engajamento dos jovens.5. Eventos Culturais e Difusão Duração: 6 meses (organização e realização dos eventos)Material: Programas de eventos, exposições fotográficas, e materiais promocionais.Detalhamento Técnico:Paginação: Programas de eventos com aproximadamente 10-20 páginas.Formato: Impressão (papel) e digital (PDF).Conteúdo: Programação dos eventos, exposições fotográficas e interativas, e materiais informativos sobre as práticas culturais. Inclui materiais de divulgação como folhetos e cartazes.Projeto Pedagógico: Atividades e eventos focados na promoção cultural e educativa, com programas que detalham as práticas e histórias culturais.6. Plataforma Digital. Duração: 6 meses (desenvolvimento e lançamento)Material: Site ou aplicativo com conteúdo multimídia.Detalhamento Técnico:Paginação: Não aplicável.Formato: Plataforma digital (website ou aplicativo).Conteúdo: Vídeos, fotos, áudios, textos informativos e interativos. Inclui funcionalidades de busca, filtros temáticos, e acesso a conteúdos educativos.Projeto Pedagógico: Plataforma com design responsivo e acessível, com recursos educativos e interativos para usuários de diferentes idades e habilidades.7. Publicação Duração: 4 meses (produção e impressão)Material: Livro ou catálogo impresso e digital.Detalhamento Técnico:Paginação: Aproximadamente 100-150 páginas.Formato: Impressão (papel) e digital (eBook, PDF).Conteúdo: Texto, imagens e relatos documentados sobre as tradições e saberes culturais. Inclui índices, glossário e referências bibliográficas.Projeto Pedagógico: Publicação estruturada para educação patrimonial, com foco em informar e engajar leitores sobre o patrimônio imaterial.
Acessibilidade Física: O projeto garantirá que todos os espaços onde as oficinas, eventos e exposições culturais serão realizados sejam acessíveis a pessoas com deficiência ou mobilidade reduzida. Isso inclui a implementação de rampas de acesso, banheiros adaptados, e sinalização tátil para pessoas com deficiência visual. Todos os locais escolhidos serão inspecionados para garantir que cumpram as normas de acessibilidade, proporcionando uma experiência segura e confortável para todos os participantes. Acessibilidade de Conteúdo: Para assegurar que o conteúdo do projeto seja acessível a todos, incluiremos: Intérpretes de Libras em eventos e oficinas.Materiais informativos em Braille, como cartilhas e apostilas sobre as tradições culturais registradas.Audiodescrição para os registros audiovisuais, permitindo que pessoas com deficiência visual compreendam plenamente o conteúdo.Legendas descritivas em vídeos e materiais digitais para garantir a acessibilidade a pessoas com deficiência auditiva.Visitas sensoriais nos eventos e exposições, permitindo uma experiência imersiva para pessoas com deficiência visual por meio de toque e sons.Essas medidas visam assegurar que o projeto seja inclusivo e acessível a todos, promovendo uma verdadeira democratização cultural.
A distribuição e comercialização dos produtos culturais deste projeto será realizada de maneira acessível e inclusiva, garantindo que as tradições e saberes das comunidades quilombolas e indígenas do Pará alcancem o maior número de pessoas possível. Distribuição: O catálogo impresso com os registros das manifestações culturais será distribuído gratuitamente em escolas, centros culturais e bibliotecas públicas da região, priorizando localidades com menor acesso à cultura.O acervo digital, contendo vídeos, áudios, fotos e textos, será disponibilizado gratuitamente por meio de uma plataforma digital interativa, permitindo que pessoas de todo o Brasil tenham acesso ao conteúdo, promovendo visibilidade e valorização das tradições culturais imateriais das comunidades.Ampliação de Acesso: Oficinas paralelas: Durante as atividades principais, serão realizadas oficinas complementares abertas ao público, abordando temas relacionados à preservação do patrimônio cultural imaterial e à economia criativa. Essas oficinas permitirão a participação de mais pessoas, incluindo moradores de áreas próximas e visitantes.Ensaio aberto: Antes dos eventos culturais, ensaios abertos serão organizados para que a comunidade possa participar do processo de construção das apresentações culturais.Transmissão online: Todos os eventos culturais e rodas de conversa serão transmitidos ao vivo pela internet, garantindo que pessoas de outras regiões, incluindo aquelas com dificuldades de mobilidade, possam acompanhar as atividades. As gravações também serão disponibilizadas posteriormente na plataforma digital.Essas medidas visam ampliar o acesso ao projeto e democratizar a cultura, alcançando diferentes públicos e regiões.
Ficha Técnica Atividades da Instituição Proponente Instituto Cheiro de Gente (ICG), na função de proponente, desempenhará atividades cruciais para a execução do projeto "Preservação e Valorização do Patrimônio Imaterial – Saberes e Tradições do Estado do PA." As atividades incluem: Coordenação Geral do Projeto: Responsável: Diretor Executivo do ICG.Atividades: Gestão geral do projeto, definição de estratégias, supervisão das equipes, e comunicação com parceiros e órgãos financiadores.Organização e Logística: Responsável: Coordenador de Projetos do ICG.Atividades: Planejamento e coordenação das etapas de mapeamento, diagnóstico cultural, e execução de oficinas e eventos culturais. Garantia da infraestrutura e logística necessária para a realização das atividades.Desenvolvimento do Acervo Digital e Físico: Responsável: Equipe Técnica de Mídia e Tecnologia do ICG.Atividades: Criação e manutenção da plataforma digital, produção e organização de material audiovisual e impresso, e desenvolvimento de ferramentas acessíveis para o público.Criação e Gestão do Ponto de Cultura Imaterial: Responsável: Gestor do Ponto de Cultura do ICG.Atividades: Estabelecimento e gestão do espaço físico do Ponto de Cultura, coordenação de atividades culturais e educativas, e promoção de eventos para a comunidade.Capacitação e Oficinas: Responsável: Educador Cultural do ICG.Atividades: Condução de oficinas intergeracionais, desenvolvimento de materiais pedagógicos, e facilitação de workshops para jovens e mestres.Eventos e Difusão: Responsável: Coordenador de Eventos do ICG.Atividades: Organização e promoção de mostras culturais, exposições e eventos para difundir o patrimônio imaterial e engajar a comunidade.
PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.