Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
O projeto visa promover ações educativas e inclusivas através da leitura, com foco na produção e distribuição de livros que propagam conhecimentos sobre a comunicação em Libras e a cultura da comunidade surda nas escolas. Este livro paradidático conta a história do professor Manolo, personagem que ensina para as crianças da escola como se comunicar em libras ilustrando situações do dia a dia inspiradas em casos reais vividos por pessoas surdas. O projeto ofertará eventos literários nas escolas, onde o mascote do professor manolo (personagem da história) fará a distribuição dos livros, tendo contação de histórias e atividades interativas com as crianças inspiradas nos personagens e enredo do livro paradidático. Como produto secundário, será ofertado uma capacitação para professores de escola pública sobre o ensino da cultura surda em sala de aula, ensinando-os princípios básicos para comunicação em libras e mostrando formas de trabalhar os livros ofertados pelo projeto em sala de aula. O projeto visa atingir cerca de 2000 pessoas em 6 meses de execução da iniciativa.
PRODUTO PRINCIPAL - EVENTO (Distribuição de Kit Livros - Livro paradidático [Professor Manolo] + Livro de Alfabetização e Letramento em Libras). O Livro Paradidático conta a história envolvente do professor Manolo, que ensina crianças de uma escola pública a se comunicar em Libras. A narrativa é inspirada em situações reais vividas por pessoas surdas, abordando de forma lúdica e educativa os desafios e as riquezas da comunicação em Libras no cotidiano. O livro apresenta a cultura da comunidade surda de maneira acessível e inclusiva, promovendo a reflexão sobre a importância da inclusão nas escolas e na sociedade. Este livro será distribuído gratuitamente a escolas públicas e bibliotecas, visando atingir o maior número possível de crianças e jovens. O Livro de Alfabetização e Letramento em Libras é um material didático voltado para o ensino básico de Libras, destinado a crianças. Ele contém atividades interativas que permitem o aprendizado dos sinais de Libras de forma divertida e prática, inspirado nos personagens e nas situações apresentadas no livro paradidático. Além disso, o livro vem acompanhado de uma pulseira QR Code, que direciona para um site exclusivo com materiais complementares, como vídeos educativos, jogos interativos e atividades de reforço, todos acessíveis com legendas, audiodescrição e tradução em Libras. Esse combo promove a alfabetização de crianças em Libras e o acesso a recursos multimídia que complementam o aprendizado de forma dinâmica e inclusiva. OFICINA/CURSO/WORKSHOP A Capacitação para Professores é um programa formativo online voltado para educadores da rede pública, que busca preparar os docentes para introduzir a cultura surda e a comunicação em Libras no ambiente escolar. Durante a capacitação, os professores aprenderão os princípios básicos da Libras, estratégias pedagógicas para trabalhar os livros paradidáticos e de alfabetização em libras na sala de aula e formas de promover a inclusão de alunos surdos. As sessões de capacitação incluem palestras, atividades práticas e acesso ao site com os materiais complementares, garantindo que os professores estejam aptos a utilizar os recursos do projeto de forma eficaz e integrada.
OBJETIVO GERAL: Promover a inclusão social e educacional através da difusão da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e da cultura surda, por meio da produção e distribuição de materiais didáticos e da capacitação de professores, além da elaboração de uma proposta metodológica para alfabetização em Libras, ação de vital importância para a construção de uma sociedade verdadeiramente inclusiva para pessoas surdas. OBJETIVO ESPECÍFICOS: Produzir e distribuir 1.400 exemplares de um livro paradidático que conta a história do professor Manolo, com o objetivo de ensinar crianças a se comunicar em Libras, utilizando situações do cotidiano inspiradas em experiências reais de pessoas surdas.Desenvolver e distribuir 1.400 exemplares de um livro de atividades voltado para alfabetização e letramento em Libras, direcionado ao público infantil, com atividades inspiradas nos personagens e enredos do livro paradidático.Realizar 5 capacitações online para 600 professores da rede pública sobre a cultura surda e os princípios básicos da comunicação em Libras, com foco na aplicação dos materiais didáticos oferecidos pelo projeto em sala de aula.Alcançar cerca de 2000 pessoas diretamente, entre estudantes, professores e a comunidade escolar, durante os 6 meses de execução do projeto.Promover a inclusão e a acessibilidade nas escolas através da leitura e do uso de Libras como ferramenta de comunicação, sensibilizando o público-alvo sobre a importância da valorização da diversidade e da cultura surda.
O projeto se justifica através do Art. 1º da Lei 8.313 de 23 de Dezembro de 1991, de acordo com os seguintes incisos: IV - proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira e responsáveis pelo pluralismo da cultura nacional;VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; Art. 3º da Lei 8.313 de 27 de Julho de 1998, de acordo com os seguintes incisos e alíneas: I - incentivo à formação artística e cultural, mediante: c) instalação e manutenção de cursos de caráter cultural ou artístico, destinados à formação, especialização e aperfeiçoamento de pessoal da área da cultura, em estabelecimentos de ensino sem fins lucrativos; II - fomento à produção cultural e artística, mediante: b) edição de obras relativas às ciências humanas, às letras e às artes; V - apoio a outras atividades culturais e artísticas, mediante: c) ações não previstas nos incisos anteriores e consideradas relevantes pelo Ministro de Estado da Cultura, consultada a Comissão Nacional de Apoio à Cultura. (Redação dada pela Lei nº 9.874, de 1999) A cultura surda tem historicamente sido invisibilizada e marginalizada; portanto, a preservação e promoção dessa identidade são fundamentais para garantir o pluralismo cultural no país. Este projeto busca promover a inclusão social e educacional por meio da difusão da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e da cultura da comunidade surda, com foco na produção e distribuição de materiais didáticos e na capacitação de professores. A iniciativa almeja fomentar uma abordagem inclusiva e equitativa nas escolas, garantindo que crianças surdas e ouvintes tenham acesso à educação inclusiva, respeitando e valorizando as diferenças. O projeto também estimula a produção e difusão de bens culturais de valor universal, através da produção e distribuição dos livros paradidáticos e de alfabetização em Libras, que não apenas formam e informam, mas também disseminam conhecimento e memória sobre a cultura surda. Ao incluir Libras no currículo escolar e oferecer ferramentas práticas para seu ensino, o projeto não apenas amplia o acesso à educação para pessoas surdas, mas também sensibiliza a sociedade para a importância da inclusão. O impacto não se limita aos beneficiários diretos, como alunos e professores, mas se estende a toda a comunidade escolar e, por consequência, à sociedade em geral, que passa a ser mais consciente e aberta à diversidade. O projeto incentiva a formação cultural ao propor a capacitação de professores da rede pública para o ensino de Libras, ampliando suas habilidades pedagógicas e permitindo uma abordagem mais inclusiva em sala de aula. Adicionalmente, as obras editadas reforçam a importância da difusão de conhecimentos relativos às ciências humanas, às letras e às artes, contribuindo para o letramento e alfabetização em Libras de crianças ouvintes e surdas, e promovendo a inclusão através da linguagem. Por fim, ao propor uma ação de relevância cultural que, embora não prevista em outros incisos, é fundamental para a inclusão de uma população muitas vezes esquecida nas políticas educacionais e culturais. Alfabetizar crianças em Libras permite que desenvolvam empatia, entendimento sobre as diferentes formas de comunicação e colaborem ativamente na construção de um ambiente escolar acessível. Além disso, ao conhecer a rica cultura da comunidade surda, as crianças passam a valorizar as contribuições de diferentes grupos para a formação da sociedade, promovendo um sentimento de equidade e pertencimento que ultrapassa as barreiras da língua. Isso é essencial para quebrar estigmas e construir uma geração mais consciente e aberta à diversidade. As ações propostas por este projeto terão um impacto social significativo ao promover uma sociedade mais inclusiva, onde a diversidade é valorizada e a comunicação com pessoas surdas é facilitada desde a infância. Ao democratizar o acesso à informação e ao conhecimento, o projeto contribui para a construção de uma sociedade verdadeiramente inclusiva, onde as oportunidades de participação social e cultural são ampliadas para todos.
PRODUTO: OFICINA/CURSO/WORKSHOP - Capacitação para professores Plano Pedagógico: Capacitação Online para Professores sobre Cultura Surda e Ensino de Libras a. Objetivos Gerais e JustificativasObjetivo Geral:Capacitar professores da rede pública de ensino para incorporar a cultura surda e a comunicação em Libras no ambiente escolar, promovendo a inclusão de alunos surdos e sensibilizando a comunidade escolar sobre a importância da diversidade cultural e linguística. Justificativa:A inclusão de alunos surdos no sistema educacional requer que os professores conheçam e compreendam a cultura surda e tenham a capacidade de se comunicar em Libras. A capacitação busca suprir essa demanda ao formar educadores que possam criar ambientes mais inclusivos, fortalecendo a relação entre alunos ouvintes e surdos e garantindo o acesso equitativo ao conhecimento. b. Objetivos Específicos e JustificativasEnsinar os princípios básicos da Língua Brasileira de Sinais (Libras)Justificativa: Oferecer aos professores as ferramentas necessárias para uma comunicação funcional com alunos surdos, permitindo que a interação em sala de aula seja efetiva e inclusiva.Explorar a cultura surda e sua importância na construção de uma sociedade inclusivaJustificativa: A compreensão da cultura surda permite que os professores tratem o ensino de Libras de forma contextualizada, reconhecendo as especificidades da comunidade surda e promovendo a valorização de sua identidade cultural.Capacitar os professores a utilizarem os materiais do projeto em sala de aulaJustificativa: Garantir que os docentes saibam como aplicar o livro paradidático e o livro de alfabetização de Libras, junto com os recursos complementares (pulseira QR Code), para enriquecer suas práticas pedagógicas. c. Carga Horária Completa h/a e Frequência por Mês e SemanaCarga Horária Total: 40 horas-aula (h/a) Distribuição: 5 semanas de capacitação online8 horas semanais de atividades divididas em:4 horas de videoaulas e palestras gravadas (liberadas semanalmente)4 horas de atividades práticas, fóruns e estudos de casoFrequência mensal: curso completo em 5 semanas consecutivas d. Público-AlvoProfessores da rede pública de ensino, preferencialmente dos níveis Fundamental I e II, que atuem em escolas com alunos surdos ou que queiram se capacitar para trabalhar em escolas inclusivas. O projeto se destina a professores sem experiência prévia em Libras, mas interessados em promover a inclusão de alunos surdos. e. Metodologias de EnsinoVideoaulas e Palestras Gravadas:Apresentação de conceitos teóricos e práticos por especialistas em educação inclusiva, Libras e cultura surda. Os professores terão flexibilidade para assistir às aulas no horário mais conveniente dentro da semana.Atividades Práticas:Exercícios de interpretação e produção de sinais em Libras, incluindo simulações de cenários escolares e aplicação dos materiais didáticos oferecidos (livro paradidático e livro de alfabetização). As atividades serão realizadas de forma individual e em grupos online.Fóruns de Discussão:Espaços para troca de experiências e resolução de dúvidas com tutores e outros participantes. Os fóruns também serão utilizados para debates sobre os conteúdos das videoaulas e atividades práticas.Estudos de Caso:Análise de situações reais vividas por professores e alunos surdos no ambiente escolar, abordando desafios e soluções práticas para promover a inclusão. f. Material Didático a ser UtilizadoLivro Paradidático: "Professor Manolo e a Inclusão em Libras"Esse livro será utilizado como base para atividades de leitura e interpretação, permitindo que os professores se familiarizem com o conteúdo que irão aplicar em sala de aula.Livro de Alfabetização e Letramento em Libras (com Pulseira QR Code):Esse livro será explorado para introduzir a Libras aos alunos. Os professores serão treinados para utilizá-lo, tanto nas atividades do livro quanto no uso do site complementar acessível via QR Code.Plataforma Online de Ensino:Todos os materiais didáticos complementares, incluindo videoaulas, exercícios práticos, fórum de discussão e estudos de caso, serão disponibilizados em uma plataforma online com acesso restrito aos participantes. g. Conteúdos a Serem MinistradosMódulo 1: Introdução à Cultura Surda e à Libras A história da comunidade surda no BrasilFundamentos culturais da surdezA importância de Libras como língua oficial no paísDesafios e avanços na inclusão de pessoas surdas na educaçãoMódulo 2: Fundamentos da Língua Brasileira de Sinais (Libras) Gramática e estrutura de LibrasSinais básicos para comunicação em sala de aulaIntrodução a sinais de convivência, expressões faciais e gestosMódulo 3: Estratégias Pedagógicas para Ensino de Libras Metodologias ativas de ensino de Libras para criançasAplicação do livro paradidático e do livro de alfabetizaçãoUso da pulseira QR Code e dos materiais complementaresMódulo 4: Inclusão na Prática Escolar Adaptação de atividades e recursos pedagógicos para alunos surdosEstratégias para promover a interação entre alunos surdos e ouvintesCasos práticos: como lidar com diferentes níveis de proficiência em LibrasMódulo 5: Avaliação e Aplicação dos Conteúdos Avaliação das habilidades adquiridas pelos professoresDiscussão de casos práticos de inclusãoPlanejamento de atividades para a aplicação dos conteúdos em sala de aula
Produto Principal: Professor Manolo - Livro em Libras. ACESSIBILIDADE FÍSICA: Durante a distribuição dos livros nas escolas, serão disponibilizados espaços adaptados com acessibilidade arquitetônica, como rampas de acesso, assentos adequados e circulação ampla. ACESSIBILIDADE AUDITIVA: Junto com o livro, será disponibilizado um site acessível através de pulseira com QR Code, contendo vídeos complementares. Todos os vídeos terão legendas em português, promovendo a compreensão do conteúdo para pessoas surdas ou com deficiência auditiva. ACESSIBILIDADE VISUAL: A versão digital do livro será compatível com leitores de tela, permitindo que pessoas com deficiência visual possam ouvir a descrição dos textos. A diagramação do livro impresso usará fontes ampliadas e contraste elevado entre texto e fundo para facilitar a leitura por pessoas com baixa visão. Além disso, o site com conteúdos complementares terá materiais em áudio e audiodescrição para vídeos, oferecendo uma alternativa acessível para usuários com deficiência visual. Livro de Alfabetização e Letramento em Libras ACESSIBILIDADE FÍSICA: Durante a distribuição dos livros nas escolas, serão disponibilizados espaços adaptados com acessibilidade arquitetônica, como rampas de acesso, assentos adequados e circulação ampla. ACESSIBILIDADE AUDITIVA: Junto com o livro, será disponibilizado um site acessível através de pulseira com QR Code, contendo vídeos complementares. Todos os vídeos terão legendas em português, promovendo a compreensão do conteúdo para pessoas surdas ou com deficiência auditiva. Haverá também materiais em Libras (Língua Brasileira de Sinais), como vídeos explicativos sobre o conteúdo do livro, garantindo que os alunos surdos possam acompanhar as atividades. ACESSIBILIDADE VISUAL: A capacitação é voltada ao público de pessoas ouvintes, portanto haverá um professor ditando e descrevendo a temática da aula sobre Libras. Produto secundário: Capacitação em Libras ACESSIBILIDADE FÍSICA: Por se tratar de uma proposta realizada em sua integralidade de forma online, os mecanismos de acessibilidade física, tais como rampas de acesso, banheiros acessíveis, corrimãos e piso tátil, não se aplicam. ACESSIBILIDADE AUDITIVA: Em todo o material videográfico gerado, o professor também irá se comunicar através da Língua Brasileira de sinais. ACESSIBILIDADE VISUAL: A capacitação é voltada ao público de pessoas ouvintes, portanto haverá um professor ditando e descrevendo a temática da aula sobre Libras.
A democratização do acesso à distribuição de livros e ações formativas se dará de forma gratuita a todo o público alvo, conforme descrito no Art. 29 e 30 da IN 01/24, onde se lê: II - mínimo de 10% (dez por cento) para distribuição gratuita com caráter social ou educativo; V - garantir a captação e veiculação de imagens das atividades e de espetáculos por redes públicas de televisão e outros meios de comunicação gratuitos; VI - realizar, gratuitamente, atividades paralelas aos projetos, tais como ensaios abertos, estágios, cursos, treinamentos, palestras, exposições, mostras e oficinas; VI - realizar ação cultural voltada ao público infantil ou infantojuvenil. Este projeto contempla uma estratégia robusta de democratização do acesso que visa garantir que as ações e os produtos culturais atinjam amplamente o público-alvo, especialmente crianças e educadores, de maneira gratuita e inclusiva. O plano será implementado através de três frentes principais: distribuição gratuita dos livros, ações formativas abertas e a veiculação de conteúdo em meios de comunicação públicos e acessíveis. Os livros serão doados prioritariamente a escolas públicas municipais e estaduais que atendam crianças em áreas de vulnerabilidade social, bibliotecas públicas e comunitárias, instituições que atuam diretamente com crianças e adolescentes surdos, além de centros culturais e ONGs que promovem a inclusão e acessibilidade. Essa distribuição gratuita visa assegurar que comunidades carentes tenham acesso a material de qualidade que promova o aprendizado da Libras e a cultura da comunidade surda. Este projeto garantirá a captação e veiculação de imagens das atividades formativas, oficinas e eventos de distribuição dos livros, além de outros materiais pedagógicos complementares, como os vídeos que acompanham os livros via QR Code. A veiculação se dará em canais de mídia tradicionais, pensando em ampliar o alcance do projeto em áreas com menor penetração de acesso digital. Além disso, os vídeos serão amplamente divulgados nas redes sociais do projeto e em plataformas de vídeo gratuitas, como YouTube, garantindo o alcance ao público que consome conteúdo digital. Para garantir acessibilidade total, os vídeos incluirão audiodescrição, legendas e intérprete de Libras. Também, o projeto realizará atividades formativas de forma gratuita, integradas à distribuição dos livros. Uma das principais ações será a capacitação de professores da rede pública de ensino, com aulas que os prepararão para trabalhar com os livros paradidáticos e de alfabetização em Libras em sala de aula. Estão previstos três ciclos de formação, impactando diretamente 600 professores, que servirão como multiplicadores do conhecimento. Além disso, as escolas que receberem os livros participarão de palestras sobre a história e a importância da cultura surda, integrando os livros às suas práticas pedagógicas de forma mais inclusiva. Serão realizadas ainda leituras públicas e comentadas dos livros em centros culturais e escolas, com a participação de intérpretes de Libras e especialistas, promovendo o contato direto entre autores e a comunidade, assim como uma mostra de vídeos educativos sobre a cultura surda, acessíveis a todos os públicos. Durante a distribuição de livros serão realizadas oficinas de contação de histórias, nas quais o personagem professor Manolo será usado como base para atividades interativas e dinâmicas sobre inclusão e comunicação em Libras. Também serão promovidas atividades lúdicas e interativas, com jogos e brincadeiras que ensinam o alfabeto em Libras e dinâmicas que envolvem o aprendizado de sinais básicos em contextos do dia a dia, com o objetivo de sensibilizar o público jovem sobre a importância da inclusão de surdos na sociedade. A principal ação cultural será o uso do livro de alfabetização e do paradidático em escolas, alcançando diretamente 1400 crianças e adolescentes. Com isso, espera-se não apenas a alfabetização em Libras, mas também o fortalecimento da compreensão sobre a cultura surda, ampliando o conhecimento e a empatia entre crianças ouvintes e surdas. O plano de democratização do acesso garantirá que o conhecimento sobre Libras e a cultura da comunidade surda chegue de maneira acessível e inclusiva a um amplo público. A distribuição gratuita dos livros, a capacitação de professores e as ações voltadas ao público infantil e infantojuvenil promoverão a disseminação de valores de inclusão e respeito à diversidade linguística e cultural, impactando diretamente a construção de uma sociedade mais justa e plural.
NOME: Marcio Henrique Ballera de Oliveira. FUNÇÃO: Produtor executivo MINI CURRÍCULO: - Graduado em Comunicação Social (Publicidade e Propaganda) 2005; - Pós graduado em Gestão Estratégica de Negócios 2011; - Proprietário/gestor de 10 escolas físicas de cursos livres profissionalizantes entre 2006 e 2020 (marcas próprias e franquias); - CEO da Startup DuoLibras desde 2018; - Proprietário/gestor de negócios diversos nas áreas de informática, comércio e serviços desde 2004. NOME: Afonso Loss FUNÇÃO: Professor MINI CURRÍCULO: Mestre em Estudos da tradução em Língua de sinais pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC. Pós-Graduado em Políticas Educacionais para Surdos com Licenciatura plena em Letras/Libras pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC. Professor da disciplina de Libras, Material Didático Bilíngue, Cultura e Identidade Surda com ampla experiência na docência da Libras para surdos e ouvintes. Participou de intercâmbio de estudos pela Gallaudet University (2012) e graduação em Licenciatura Letras/Libras pela Universidade Federal de Santa Catarina (2012). Atualmente é professor de Libras do Instituto Federal Catarinense (IFC -Camboriú). Currículo completo: https://www.escavador.com/sobre/5440593/afonso-da-luz-loss NOME: Manolo TorresFUNÇÃO: Professor MINI CURRÍCULO: Graduado em pedagogia, habilitado pelo MEC desde 2007 para atuar como professor, intérprete e tradutor de Libras. Atua profissionalmente na área desde então e acumula mais de 4 mil alunos em todos os Estados brasileiros através do curso online Libras Experience - DuoLibras. É também tradutor/ator de Libras e atuou nesta função em mais de 10 produções cinematográficas nacionais, incluindo o filme Tropa de Elite II. Outras funções/atuações acumuladas nos últimos 19 anos na área de Libras, incluem: - Intérprete da mostra de cinema infantil - 2016 - Intérprete do filme Tropa de elite 2 - 2016 - Intérprete em sala de aula do ensino fundamental I - 2010 até 2015 - Professor de Libras em curso presencial - MicroWay - 2009 até 2015 NOME: Alessandro dos SantosFUNÇÃO: Designer MINI CURRÍCULO: Alessandro Santos é um designer gráfico e ilustrador digital 2D com mais de 15 anos de experiência. Ele é especializado em logos, embalagens, material gráfico e social media. Seu trabalho é conhecido por suas soluções criativas e eficazes para campanhas, atendendo tanto no Brasil quanto nos EUA. É especialista em Adobe Photoshop (Post Advertising Production e Social Media and Retouch), CorelDraw, software profissional de desenho e projetos com Inteligência Artificial baseado em engenharia de prompts.
PROJETO ARQUIVADO.