Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Circulação do espetáculo POR TRÁS DAS FLORES
"Por trás das Flores" é um espetáculo de Samir Yazbek, com direção de Marcelo Lazzaratto, e no elenco Helena Ranaldi e Martha Meola. A peça estreou em setembro de 2024 no Itaú Cultural e seguirá para temporada no Teatro Morumbi Shopping. A peça aborda, por meio de uma linguagem poética que ultrapassa o realismo, a relação entre uma Filha (Helena Ranaldi) e uma Mãe (Martha Meola). Localizada no Norte do Líbano, mas também na imaginação da Filha, a ação da peça acompanha a tentativa de a Mãe convencer a Filha a voltar para o Brasil e viver entre os seus. Contrapondo tradição e modernidade, a história enfatiza as diferenças entre a cultura libanesa e a brasileira, além de revelar o abismo que separa o mundo de hoje daquele de meados do século XX, quando a Mãe migrou para o Brasil. O diálogo faz aflorar as subjetividades dessas duas mulheres tão próximas e tão distintas, numa relação que ressalta aspectos psicológicos, sociais e míticos.
Objetivo geral: circulação do espetáculo POR TRÁS DAS FLORES para realização de 14 apresentações em São Paulo e temporada no rio de janeiro com 12 apresentações, totalizando 26 apresentações. Objetivos específicos do projeto: - Fomento à produção cultural e artística (Lei de Incentivo à Cultura - art 3º inciso III), mediante circulação do espetáculo. - estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais (Lei de Incentivo à Cultura - art 3º inciso IVa), mediante INSTRUÇÃO NORMATIVA MINC Nº 11, DE 30 DE JANEIRO DE 2024, art 29, inciso II - mínimo de 10% (dez por cento) para distribuição gratuita com caráter social ou educativo ;contribuindo também no desenvolvimento de projetos de formação de público. - Possibilitar o livre acesso de pessoas com deficiências auditivas e visuais, ao contratar, para uma sessão do espetáculo, em cada cidade, serviços de Áudio Descrição e Tradução em Libras. Objetivos específicos das contrapartidas sociais: Visando fomentar o pensamento crítico e proporcionar mais experiências diversas ao público, realizaremos a seguinte atividade: - Realização de Oficina de teatro, em cada cidade, de forma online para alcançar mais pessoas - Para aprofundar os temas tratados pela peça e gerar questionamentos, realizaremos 01 debate após o espetáculo, em cada cidade. - Aluguel de 2 ônibus para buscar ongs e instituições em cada cidade, totalizando, 4 ônibus. - Contratação de 3 estagiários, sendo 1 de palco, 1 de luz e 1 de produção.
O projeto se enquadra nos seguintes incisos do Artigo 1º da Lei 8313/91: I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; Atingindo os objetivos do Artigo 3º da Lei 8.313/91: II - fomento à produção cultural e artística, mediante: c) realização de espetáculo de artes cênicas V - estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais, mediante: b) levantamentos, estudos e pesquisas na área da cultura e da arte e de seus vários segmentos; Retificamos a importância do incentivo federal e da captação de recursos para a realização do projeto com a estrutura idealizada.
Segundo Marcelo Lazzaratto, o espetáculo apresenta como espaço único, em que ocorre a ação, um quarto de uma antiga casa no Líbano. A encenação optou por manter apenas três elementos essenciais para configurá-lo: um tapete, um baú e um vaso com uma muda de Cedro-do-Líbano. Essa opção sintética aposta no jogo entre as atrizes para configurar as paisagens libanesas, que é o anseio da Filha; o cotidiano no Brasil, que é o desejo da Mãe; e todas as outras imagens advindas de suas memórias. Sobre o cenário, o diretor acrescenta: “Ha um painel atrás composto por módulos que lembram teares, como se a trama neles gerada fosse o enredo de memórias da família, memórias que transcendem a vida vivida das personagens e acessa elementos de sua ancestralidade”. Ao detalhar os conceitos da encenação, Lazzaratto considera que, “em uma abordagem psicanalítica, esse tapete intensamente iluminado, inserido em um palco como uma caixa preta, estabelece-se como sendo um espaço de consciência da personagem Filha que é visitada pela sua Mãe que surge do entorno do “tapete-consciência”, das latências de seu inconsciente”. Para Samir Yazbek, o texto, inspirado em suas raízes libanesas, propõe “um mergulho na psique dessas duas mulheres que, apesar de suas diferenças geográficas e temporais, elaboram seus traumas, num acerto de contas que opera a partir de arquétipos familiares, mas que faz ressoar dilemas éticos e morais que refletem a encruzilhada das visões de mundo do Oriente e do Ocidente, tão presente na formação da sociedade brasileira”. Nas palavras do diretor, o espetáculo, ao propor uma jornada desafiadora para as personagens, é “um rito de passagem da morte à vida”. Nesse sentido, por meio da referência ao Cedro, árvore milenar libanesa, Lazzaratto sintetiza: “Vida que se manifesta através de um broto de Cedro-do-Líbano no vaso disposto no canto da cena; árvore-símbolo daquele país que possui variados significados: na Bíblia, por exemplo, ele é mencionado frequentemente como um elemento de grandiosidade e bênçãos divinas, valores muito adequados às necessidades das personagens da peça. Mesmo que elas não lhes deem a devida atenção, o broto de Cedro está ali, crescendo, anunciando um amanhã renovado”
ESPETÁCULO TEATRAL Duração: 80 minutos Classificação indicativa: livre OFICINA Duração: 4 horas Público: A partir de 14 anos DEBATE: Duração: 30 minutos Classificação indicativa: a partir de 14 anos
ESPETÁCULO TEATRAL ACESSIBILIDADE FÍSICA: O espetáculo será apresentado em teatro com infra-estrutura necessária para atender os portadores de necessidades especiais, como banheiros adaptados, rampa de acesso, e disponibilização de lugares indicados para este público, conforme disposto no artigo art. 46 do Decreto no 3.298, de 20 de dezembro de 1999, e oferecerá descontos de 50% (cinqüenta por cento) nos ingressos para idosos, atendendo ao art. 23 da Lei no 10.741, de 01 de outubro de 2003. DEFICIENTES AUDITIVOS: 01 apresentação com tradução simultânea em libras realizada por um tradutor especializado, em cada cidade. DEFICIENTES VISUAIS: 01 sessão contará com os recursos de audiodescrição, em cada cidade. ACESSIBILIDADE PARA PESSOAS QUE APRESENTAM ESPECTROS, SÍNDROMES OU DOENÇAS QUE GEREM LIMITAÇÕES AOS CONTEÚDOS ASSIM COMO PESSOAS QUE DESCONHECEM AS LINGUAGENS OU IDIOMAS DOS CONTEÚDOS: Buscamos ter um olhar atento para abordar questões relativas às pessoas com deficiências e ver como as políticas de inclusão têm mudado ao longo dos anos, e como avanços de representatividade têm sido conquistados, fruto de um trabalho incansável das leis, para isso estamos em evolução e o projeto conta com consultores, presentes e atuantes na equipe no período de preparação e apresentações, para o atendimento e divulgação específica para o atendimento, a equipe contratada de recepcionistas também terá atenção ao atendimento, e sobre as questões de linguagens ou idiomas, através dos consultores vamos locar os equipamentos necessários para a realização da acessibilidade. CONTRAPARTIDA SOCIAL 01. Oficina de Teatro ACESSIBILIDADE FÍSICA: A oficina será realizada em teatro com infra-estrutura necessária para atender os portadores de necessidades especiais, como banheiros adaptados, rampa de acesso, e disponibilização de lugares indicados para este público, conforme disposto no artigo art. 46 do Decreto no 3.298, de 20 de dezembro de 1999. DEFICIENTES AUDITIVOS: Tradução simultânea em libras realizada por tradutor especializado. DEFICIENTES VISUAIS: Linguagem Oral; 02. Debate após o espetáculo. ACESSIBILIDADE FÍSICA: O debate será realizada em teatro, após o espetáculo, com infra-estrutura necessária para atender os portadores de necessidades especiais, como banheiros adaptados, rampa de acesso, e disponibilização de lugares indicados para este público, conforme disposto no artigo art. 46 do Decreto no 3.298, de 20 de dezembro de 1999. A entrada será livre. DEFICIENTES AUDITIVOS: Tradução em libras. DEFICIENTES VISUAIS: Audiodescrição. 03. Ônibus para buscar ongs ACESSIBILIDADE FÍSICA: Os ônibus contarão com a disponibilização de lugares indicados para portadores de necessidades especiais, conforme disposto no artigo art. 46 do Decreto no 3.298, de 20 de dezembro de 1999. A entrada será livre. Existirá sempre 1 monitor para cada grupo responsável pelos cuidados destes na entrada e saída do ônibus, assim como nas dependências do teatro. DEFICIENTES AUDITIVOS: Existirá sempre 1 monitor para cada grupo responsável pela tradução em libras e cuidados destes na entrada e saída do ônibus, assim como nas dependências do teatro. DEFICIENTES VISUAIS: Existirá sempre 1 monitor para cada grupo responsável pela coordenação e cuidados destes na entrada e saída do ônibus, assim como nas dependências do teatro.
Em atendimento ao disposto na INSTRUÇÃO NORMATIVA MINC Nº 11, DE 30 DE JANEIRO DE 2024: Art. 29. O plano de distribuição da proposta deve prever medidas de democratização do acesso aos produtos, bens, serviços e ações culturais produzidos, contendo as estimativas da quantidade total de ingressos ou produtos culturais previstos, observados os seguintes limites: I - até 10% (dez por cento) para distribuição gratuita promocional por patrocinadores, havendo mais de um, receberão em quantidade proporcional ao investimento efetuado; II - mínimo de 10% (dez por cento) para distribuição gratuita com caráter social ou educativo; III - até 10% (dez por cento) para distribuição gratuita promocional pelo proponente em ações de divulgação do projeto; e IV - mínimo de 20% (vinte por cento) para comercialização em valores que não ultrapassem 3% (três por cento) do salário-mínimo vigente no momento da apresentação da proposta. Art. 30. Em complemento, adoção das seguintes medidas de ampliação do acesso: IV - permitir a captação de imagens das atividades e de espetáculos ou autorizar sua veiculação por redes públicas de televisão e outras mídias; II - oferecer transporte gratuito ao público, prevendo acessibilidade à pessoa com deficiência ou com mobilidade reduzida e aos idosos, incluindo os seus acompanhantes; III - disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais da oficina de dramaturgia acompanhado com libras e audiodescrição; IV - garantir a captação e veiculação de imagens das atividades e de espetáculos por redes públicas de televisão e outros meios de comunicação gratuitos; V - realizar, gratuitamente, estágios remunerados de produção, palco e iluminação, além de oficina de dramaturgia.
Direção: Marcelo Lazzaratto Texto: Samir Yazbek Elenco: Helena Ranaldi e Martha Meola Cenário: Marcelo Lazzaratto Cenotécnico: Wanderley Wagner Iluminação: Marcelo Lazzaratto Operação de luz e som: Bruno Garcia Figurino: Juliana Bertolini Assistente de figurino: Vi silva Fotos: Camila Rios Direção de Produção: Jessica Rodrigues Produção executiva: Carolina Henriques Assistente de produção: Rommaní Carvalho Direção de Produção e Coordenação Geral: Jessica Rodrigues Produções Artísticas Fundada em 2016 esteve na produção de mais de 50 espetáculos. Realizou diversos projetos contemplados por editais como o Prêmio Zé Renato, Cleyde Yáconis e ProAc Edital, além de estreias, temporadas e circulações nacionais incentivadas por empresas como Vivo, Porto Seguro, Itaú, Renner, entre outras; estreias e temporadas em SESCs centrais; circulações em Sesi e SESCs do interior, casas de cultura, bibliotecas e centros culturais. Em 2020 a empresa foi contemplada em quarto lugar pelo ProAc Expresso Lab 47 Prêmio por Histórico em Realização de Teatro em Produção Cultural e Indicada como “Melhor Produção” pelo Prêmio WeDo! Em 2021. Samir Yazbek é dramaturgo, pesquisador e professor teatral. Mestre em Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada) pela USP (Universidade de São Paulo). Consolidou sua formação teatral com o diretor Antunes Filho, no CPT (Centro de Pesquisa Teatral) do SESC (Serviço Social do Comércio), em São Paulo. Bacharel em Cinema pela FAAP (Fundação Armando Álvares Penteado), em São Paulo. Foi assistente do professor Antônio Januzelli na ECA (Escola de Comunicações e Artes) da USP. Escreveu “O Fingidor” (Prêmio Shell 1999 de melhor autor, Prêmio Bravo! aos melhores da década e Prêmio PNBE - Programa Nacional Biblioteca da Escola, do Ministério da Educação), “As Folhas do Cedro” (Prêmio APCA 2010 de melhor autor), “A Terra Prometida” (entre os dez melhores espetáculos de 2002, segundo o jornal O Globo), “A Entrevista” (Lígia Cortez indicada ao Prêmio Shell de melhor atriz em 2004), “O Eterno Retorno” (indicada ao Prêmio Aplauso Brasil na categoria Dramaturgia em 2018) e, mais recentemente, "Tectônicas" (prêmio de melhor dramaturgia do Prêmio Bibi Ferreira 2021 e destaque como melhor dramaturgia pelo Observatório de Teatro e pelo Blog e-Urbanidade), entre outras peças. Recebeu o Prêmio FEPAMA (Federação Paulistana de Artistas Amadores) de melhor ator por “Uma Família à Procura de um Ator”. Foi homenageado pela UNICAMP (Universidade de Campinas) no Programa do Artista Residente. Foi o primeiro autor brasileiro a ser encenado no National Theatre de Londres, com “The Ritual”. Criou, com o Estúdio da Cena, da ESCH (Escola Superior de Artes Célia Helena – São Paulo), a dramaturgia de “Odisseia”, dirigida por Marco Antonio Rodrigues. Foi homenageado pelo SESC SP com o projeto “Imersão Samir Yazbek” e com o projeto “Samir Yazbek – Textos Inéditos”. Escreve artigos para a imprensa, participa de festivais, ministra palestras, cursos e oficinas de dramaturgia no Brasil e no exterior. Fez conferências em Cádiz (Espanha), Londres (Inglaterra), Minnesota (EUA) e Moscou (Rússia). Alguns de seus textos foram publicados (e encenados) em outros países, como Bolívia, Cuba, Inglaterra, México, Polônia e Portugal. Na TV Cultura, em parceria com a Rede SESC TV, escreveu e dirigiu o teleteatro “Vestígios” e dirigiu uma adaptação de sua peça “O Fingidor”. Yazbek é um dos coordenadores da Pós-Graduação Lato Sensu em Dramaturgia da ESCH, além de um dos orientadores do Mestrado Profissional em Artes da Cena e coordenador do Célia Helena Digital, da mesma instituição. A editora É Realizações está lançando a "Coleção Dramaturgia - Samir Yazbek", com 12 volumes que abrangem 30 anos de trajetória do dramaturgo. Marcelo Lazzaratto é Ator e diretor formado pelo Departamento de Artes Cênicas da ECA – USP, é Prof. Doutor em Interpretação Teatral no Departamento de Artes Cênicas da UNICAMP. Em 2000 cria a Cia. Elevador de Teatro Panorâmico, na qual exerce a função de diretor artístico, tendo realizado, entre outros, os espetáculos: ”Ifigênia”, texto de Cassio Pires a partir do original de Euripedes, indicada ao Prêmio Shell 2012 de Melhor Iluminação; “Do Jeito que Você Gosta”, de William Shakespeare indicada ao Prêmio Shell 2010; “Eu estava em minha casa e esperava que a chuva chegasse”, de Jean-Luc Lagarce; “Ponto Zero”, a partir da obra de Salinger, Kerouac e Godard; “Peça de Elevador”, de Cássio Pires indicada ao Prêmio Shell 2006 de Melhor Figurino; o espetáculo processual “Amor de Improviso”; “A hora em que não sabíamos nada uns dos outros”, de Peter Handke; “Loucura”, compilação de textos a respeito do tema e “A Ilha Desconhecida”, adaptação da obra de José Saramago, entre outros trabalhos importantes.
PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.