Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 2413194Arquivado - solicitação de desistência do proponenteMecenato

Transe Literário

AME EDUCACAO E ARTE LTDA
Solicitado
R$ 199,8 mil
Aprovado
R$ 199,8 mil
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Event Literá/Ações Edu-Cult Incen Leitu/SlamSarau
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
24

Localização e período

UF principal
SP
Município
São Paulo
Início
2024-12-18
Término
2025-12-30
Locais de realização (1)
São Paulo São Paulo

Resumo

O projeto "Transe Literário" visa explorar a interseção entre arte e ciência, criando um ambiente que incentiva a reflexão crítica e o engajamento social por meio de entrevistas, performances e conteúdo multimídia. O projeto será desenvolvido através de atividades que promovam a integração entre artes cênicas, visuais, audiovisuais e literárias, proporcionando experiências culturais acessíveis e inclusivas instrumentalizando a interconexão entre a ciência translacional, a economia criativa.

Sinopse

Seminários e Palestras Assunto: Esses eventos reúnem cientistas e artistas para debater a interseção entre ciência translacional e arte, explorando como as descobertas científicas podem ser interpretadas artisticamente e aplicadas na vida cotidiana. Com temas focados em "Inovação Criativa e Ciência" e "A Arte como Ponte para a Ciência Translacional", as palestras visam desmistificar a ciência para o público geral, promovendo uma compreensão acessível e inovadora sobre os impactos da pesquisa científica.Classificação Indicativa Etária: LivreDuração: Aproximadamente 1h30 cada Oficinas Formativas Assunto: Serão realizados seis workshops que buscam capacitar os participantes em técnicas de arte e ciência aplicadas, como storytelling científico, criação de performances artísticas com temas científicos, e a integração de tecnologia e arte. Cada workshop abordará tópicos como "Arte Digital e Ciência", "Criatividade e Ciência Translacional" e "Economia Criativa e Inovação". Os escritórios são voltados para artistas, estudantes e entusiastas de ciência e arte, estimulando a criação de obras artísticas inspiradas em conceitos científicos.Classificação Indicativa Etária: 14 anosDuração: 2h cada Vivências Coletivas e Performances Artísticas Assunto: Estas sessões de vivência permitem uma experiência imersiva onde o público participa de performances que exploram a ciência translacional de forma disruptiva. Inspiradas em temas como "O Corpo e o Conhecimento Científico" e "A Revolução da Ciência na Arte", as performances combinam elementos visuais, sonoros e corporais para desafiar percepções e provocar reflexões sobre inovação, economia criativa e ciência aplicada.Classificação Indicativa Etária: 14 anosDuração: 1h30 cada Podcast "Transe Literário" Assunto: Série de três episódios de podcast que abordam temas centrais do projeto, como "O que é Ciência Translacional?", "A Economia Criativa e a Ciência no Brasil" e "Narrativas Criativas para a Divulgação Científica." Cada episódio contará com entrevistas de cientistas e artistas envolvidos no projeto, explorando suas percepções e experiências com a ciência e a arte. Os episódios são específicos para serem informativos e envolventes, levando ao público a divulgação acessível e educativa sobre a interconexão entre ciência e criatividade.Classificação Indicativa Etária: LivreDuração: Aproximadamente 45 minutos cada episódio Coletânea Literária do Projeto Assunto: Esta publicação reunirá reflexões, relatos e ensaios dos participantes do projeto, capturando os temas explorados ao longo das atividades. A coleção incluirá textos de cientistas e artistas que participaram de palestras e workshops, oferecendo ao público uma perspectiva documentada das interações entre ciência e arte. Com uma linguagem acessível e conteúdo inspirador, o livro visa perpetuar o impacto do projeto e servir como recurso educativo.Classificação Indicativa Etária: Livre Catálogo do Projeto "Transe Literário" Assunto: O catálogo documentará a trajetória do projeto, contendo registros fotográficos, resumos das atividades e depoimentos dos participantes. Servirá como um acervo visual e textual da execução do "Transe Literário", celebrando as interações entre ciência e arte que ocorrem ao longo do projeto e fornecerá um recurso de referência para futuros projetos e iniciativas de economia criativa.Classificação Indicativa Etária: Livre Sinopse da Obra: "Transe Literário" O "Transe Literário" é uma tradição na intersecção entre arte e ciência, onde a ciência translacional é reinterpretada através de uma experiência artística para desafiar percepções e inspirar reflexões sobre inovação, economia criativa e o papel da ciência na transformação social. Combinando performances, workshops, exposições e podcasts, o projeto convida o público a uma jornada de descoberta, onde o conhecimento científico é reinterpretado artisticamente, tornando-se uma ferramenta de reflexão crítica e engajamento social.

Objetivos

A. Objetivo Geral: Fomentar o diálogo entre arte e ciência, oferecendo experiências que impulsionem a criação de novas perspectivas culturais e sociais, através da ciência translacional e da economia criativa. B. Objetivos Específicos: Realizar 06 oficinas formativas que abordem temas de ciência e arte. Promover 03 palestras com especialistas em ciência translacional e artes disruptivas. Conduzir 03 vivências coletivas com performances artísticas que envolvam o público. Produzir e divulgar 03 podcasts sobre temas de arte e ciência. Publicar uma coletânea literária com os resultados e reflexões do projeto. Produzir um catálogo: para registro de trajetória e acervos

Justificativa

A justificativa do projeto "Transe Literário" fundamenta-se na necessidade de promover um diálogo ativo e interdisciplinar entre arte e ciência, ampliando a percepção social sobre o impacto da pesquisa científica no cotidiano. Em uma era onde a ciência translacional ganha relevância ao aproximar descobertas laboratoriais das aplicações práticas, este projeto se propõe a explorar e disseminar os conceitos que tornam essa ciência acessível e significativa para o público em geral. Com isso, "Transe Literário" visa tornar as práticas científicas e artísticas instrumentos de reflexão, inovação e transformação social, ao mesmo tempo em que fomenta o envolvimento ativo da comunidade em temas de relevância social e cultural. A economia criativa, elemento central do projeto, é uma ferramenta estratégica para o desenvolvimento econômico e social, especialmente em contextos desafiadores onde a cultura assume um papel crucial na geração de renda e inclusão. Ao engajar artistas, cientistas e o público em uma série de oficinas, performances, publicações e podcasts, o projeto estimula a criatividade e o pensamento crítico, integrando as artes cênicas, visuais, literárias e audiovisuais em atividades que ressoam com o cenário contemporâneo. Tal abordagem multidisciplinar possibilita a criação de um ambiente disruptivo, onde o conhecimento científico é reinterpretado artisticamente, facilitando o entendimento e gerando empatia com temas complexos, como a inovação científica e suas aplicações práticas. Além disso, o projeto "Transe Literário" responde diretamente aos objetivos indicados na Lei Rouanet, promovendo ações culturais que fortalecem o acesso ao conhecimento e incentivam a democratização da cultura. A acessibilidade é, portanto, um dos compromissos centrais desta proposta, contemplando recursos como tradução em Libras, audiodescrição, conteúdos digitais adaptados e exibições gratuitas em locais públicos. Essa postura inclusiva reforça o valor do projeto como uma plataforma de acesso universal ao conhecimento, eliminando barreiras e proporcionando experiências transformadoras para um público amplo e diversificado. Por fim, "Transe Literário" sustenta-se na perspectiva da sustentabilidade cultural, uma vez que incorpora princípios da economia circular e da pedagogia da cooperação. Ao conectar ciência e arte em um espaço de colaboração e experimentação, o projeto contribui para o fortalecimento da economia criativa, incentivando práticas culturais que não apenas reverberam no presente, mas também apontam para um futuro mais inclusivo e inovador. Dessa forma, o "Transe Literário" configura-se como um projeto de relevante impacto cultural e social, com potencial de transformar a relação entre a sociedade e o conhecimento científico, impulsionando novas formas de engajamento e expressão cultural. O projeto "Transe Literário" se alinha com o Art. 1º da Lei nº 8.313/1991 ao promover o desenvolvimento cultural e o acesso público à arte e ao conhecimento, com foco na integração entre ciência e cultura. Atendendo a um dos objetivos do Art. 3º, o projeto visa "estimular o desenvolvimento da consciência crítica da sociedade" para proporcionar experiências educativas e performáticas que ampliem a compreensão sobre ciência translacional e inovação. Além disso, em conformidade com o Artigo 18, a proposta contempla medidas de acessibilidade e democratização de acesso, oferecendo atividades gratuitas em espaços públicos e conteúdos acessíveis, garantindo o acesso universal e inclusivo ao projeto.

Estratégia de execução

A. Comunicação, Divulgação e Marketing O plano de comunicação e divulgação do projeto "Transe Literário" tem como objetivo maximizar o alcance do público e garantir a democratização do acesso. As ações de marketing e divulgação serão realizadas em três etapas: pré-evento, durante o evento e pós-evento, com estratégias que englobam mídias digitais e tradicionais. Pré-evento: Redes Sociais: Criação de conteúdos específicos para Instagram, Facebook e Twitter, incluindo vídeos, fotos e teasers das atividades. As redes sociais serão usadas para gerar expectativa e engajamento com o público antes do evento.Site do Projeto: Um site dedicado ao "Transe Literário" centralizará todas as informações sobre o evento, programação e materiais de divulgação. Esse site será acessível e contará com descrição textual e alternativas audiovisuais para pessoas com deficiência.Parcerias com Instituições: Colaboração com universidades, institutos de pesquisa e escolas de arte para promover o projeto em canais acadêmicos e culturais.Assessoria de Imprensa: Envio de lançamentos para jornais, rádios e revistas locais e nacionais, com foco em mídia cultural e científica.Durante o Evento: Cobertura Ao Vivo: Transmissão ao vivo de palestras e performances em plataformas como YouTube e redes sociais, permitindo acesso a um público mais amplo.Registro Audiovisual e Fotográfico: Captura profissional de cada atividade para publicações futuras e para o acervo digital do projeto, que será disponibilizado no site.Interação em Redes Sociais: Atualizações em tempo real nas redes sociais, incluindo histórias, enquetes e feedback do público.Pós-evento: Divulgação dos Produtos Finais: Publicação dos episódios do podcast e materiais audiovisuais no site e nas redes sociais. O lançamento do catálogo e da coletânea literária será promovido com postagens e parcerias com canais educativos e culturais.Relatórios e Avaliação de Impacto: Compilação de dados sobre o impacto e alcance do projeto, com depoimentos e avaliações, para divulgação em relatórios e materiais de apresentação. B. Informações Complementares Para garantir o máximo de acessibilidade e democratização de acesso: Conteúdo Acessível: Todas as publicações, incluindo o catálogo e a coleção literária, estarão disponíveis em formato digital e gratuito, acessíveis por download no site do projeto.Versão Digital do Catálogo e Coletânea Literária: Oferecidas em múltiplos formatos (PDF acessível, ePub, audiodescrição).Acessibilidade em Eventos e Plataformas Digitais: Todas as atividades terão apoio de tradução em Libras e audiodescrição. O site será projetado para ser compatível com leitores de tela, obedecendo às diretrizes de acessibilidade digital. C. Bibliografia e Referências Teóricas A construção teórica do projeto "Transe Literário" se fundamenta em uma série de referências que sustentam uma abordagem interdisciplinar e a conexão entre ciência e arte: FOUCAULT, Michel. Arqueologia do Saber Fundamenta o projeto em uma análise crítica da construção do conhecimento, explorando como diferentes saberes podem interagir e se reinterpretar no campo artístico.MCLUHAN, Marshall. O Meio é a Mensagem Orienta a compreensão de como a mídia e os meios de comunicação transformam e moldam a percepção e a cultura, um conceito essencial para a abordagem multimídia do projeto.UNESCO. Publicações sobre Economia Criativa Fornecendo bases para a economia criativa e suas contribuições para o desenvolvimento social, sustentando a integração de práticas artísticas como motores de inovação e inclusão econômica.Fundamentos Conceituais: Circular de Pedagogia da Cooperação e Economia: O projeto se baseia nesses pilares para incentivo a práticas sustentáveis e colaborativas, promovendo um ciclo contínuo de aprendizado, inovação e criação. A circular de economia aplicada no projeto sugere a reutilização de recursos e ideias, criando um ambiente onde a ciência e a arte possam se inter-relacionar e impactar social e culturalmente.

Especificação técnica

1. Conferência Inaugural e Palestras Temáticas Paginação: Não se aplica (eventos ao vivo)Duração: 1h30 para cada palestra, com 30 minutos adicionais para perguntas e interação com o públicoMaterial Necessário: Microfones sem fio, sistema de projeção audiovisual, câmeras para gravação, cadeiras para painelistas, mesas para exposição de materiais, cenário com branding do eventoProjeto Pedagógico: Cada palestra é estruturada em uma apresentação inicial dos conceitos, seguida por uma discussão prática de casos e exemplos, com espaço para debate aberto com o público. As palestras são projetadas para oferecer uma experiência educativa e reflexiva, conectando conceitos científicos com a arte de maneira acessível. 2. Oficinas Formativas Paginação: 6 escritórios independentes, cada uma com roteiro e materiais própriosDuração: Cada oficina terá 2 horas de duração, incluindo atividades práticasMaterial Necessário: Computadores com acesso à internet, projetor, kit de arte (tintas, papéis, pincéis, etc.), fones de ouvido, tablets para atividades digitais, blocos de anotações, materiais impressos para atividades práticas, gravação audiovisual para documentaçãoProjeto Pedagógico: As oficinas são elaboradas para serem práticas e participativas, seguindo um roteiro pedagógico que se inicia com uma introdução teórica, seguida de uma aplicação prática e finalizada com uma sessão de reflexão. Os temas abordam ciência e arte de 3. Performances Artísticas e Vivências Coletivas Paginação: Não se aplica (eventos performáticos ao vivo)Duração: 1h30 cada performance, com 20 minutos adicionais para interação do públicoMaterial Necessário: Sistema de som e iluminação cênica, estrutura de palco adaptada, figuras temáticas, projeções visuais, dispositivos de áudio imersivo, câmeras para registro das performancesProjeto Pedagógico: As performances são desenvolvidas para proporcionar uma experiência sensorial e de imersão, conectando o público a temas científicos através da linguagem artística. Utilizam-se elementos de teatro e multimídia para explorar a ciência de forma intuitiva, proporcionando uma vivência onde arte e conhecimento se entrelaçam, facilitando a assimilação de conceitos complexos. 4. Podcast "Transe Literário" Paginação: Série com 3 episódios independentes, de 45 minutos cadaDuração: 45 minutos por episódioMaterial Necessário: Equipamentos de gravação de alta qualidade (microfones, fones de ouvido, mesa de som), software de edição de áudio, estúdio acústico para gravação, plataforma de publicação e distribuição de podcastsProjeto Pedagógico: Cada episódio é roteirizado para abordar de forma acessível temas como ciência translacional, economia criativa e o papel da arte na sociedade. Com entrevistas, debates e storytelling, o podcast é projetado para transmitir conhecimento de forma descontraída e educativa, incentivando o público a refletir sobre o papel da ciência e da criatividade na vida cotidiana. 5. Coletânea Literária do Projeto Paginação: Aproximadamente 80 páginas, incluindo textos, fotografias das atividades e reflexões dos participantesMaterial: Impressão em papel couché, capa em papel triplex 250g, acabamento com laminação fosca, encadernação em formato brochura; edição digital em PDF para distribuição onlineProjeto Pedagógico: A coletânea apresenta uma seleção de textos e reflexões oriundos das palestras e workshops, além de ensaios escritos pelos participantes e equipe do projeto. O conteúdo é organizado para facilitar a leitura e promover o conhecimento interdisciplinar, funcionando como material de apoio educativo e de inspiração para outros projetos. 6. Catálogo Final do Projeto "Transe Literário" Paginação: 60 páginas, incluindo fotografias, ecológicas das atividades realizadas e depoimentos dos participantesMaterial: Impressão em papel couché 170g, capa dura em papel triplex 300g com laminação fosca, acabamento com costura aparente; edição digital para acesso gratuito em PDFProjeto Pedagógico: O catálogo servirá como registro visual e textual de todas as atividades do projeto. A estrutura do catálogo é projetada para servir como referência de boas práticas e inspiração para profissionais da área, além de valorizar a memória do projeto. Inclui entrevistas com os participantes, imagens de cada atividade e reflexões sobre a importância de integrar arte e ciência. Diretrizes Gerais de Acessibilidade para Todos os Produtos Audiodescrição e Libras: Todos os eventos ao vivo contarão com intérprete de Libras e audiodescrição. Para os conteúdos digitais, serão oferecidos formatos acessíveis, incluindo legendas nos podcasts e descrição textual das imagens na versão digital dos materiais impressos.Site Acessível: O site do projeto disponibilizará todos os materiais digitais em formatos adaptados para pessoas com deficiência visual e auditiva, com navegação otimizada e compatibilidade com leitores de tela.

Acessibilidade

1. Acessibilidade Física Espaços Acessíveis: Todos os locais de realização das atividades (auditórios, salas de oficinas e áreas de performance) contarão com acesso facilitado, incluindo rampas e elevadores quando necessário.Banheiros Adaptados: Serão disponibilizados banheiros adaptados para pessoas com deficiência, localizados próximos às áreas de atividades.Guias Táteis: Para facilitar a locomoção de pessoas com deficiência visual, o projeto incluirá guias táteis nas áreas principais de circulação, detalhando o caminho para os espaços de atividades e banheiros.Sinalização Adequada: A sinalização dos espaços será ampliada e destacada para orientar melhor as pessoas com deficiência visual ou baixa visão, facilitando a navegação pelos locais do evento. 2. Acessibilidade de Conteúdo Interpretação em Libras: Todas as palestras, oficinas e apresentações ao vivo contarão com intérpretes de Libras para garantir a acessibilidade do conteúdo às pessoas surdas.Audiodescrição: Haverá audiodescrição nos conteúdos audiovisuais e durante as performances para que o público com deficiência visual possa acompanhar as atividades com mais compreensão e envolvimento.Legendas Descritivas: Todos os vídeos e podcasts do projeto terão legendas descritivas, incluindo informações de sons ambientais importantes para a compreensão do conteúdo.Material em Braille: Materiais impressos, como a programação do evento e um resumo do projeto, serão disponibilizados em Braille, permitindo que pessoas com deficiência visual tenham acesso a informações essenciais.Visitas Sensoriais: Antes das apresentações e performances, serão oferecidas visitas sensoriais para que pessoas com deficiência visual possam explorar o espaço de forma tátil e auditiva, criando uma compreensão espacial e conceitual da experiência artística.Site Acessível: O site do projeto será adaptado para leitores de tela e contará com alternativas de navegação pelo teclado, além de descrição textual para todas as imagens e gráficos.

Democratização do acesso

1. Distribuição e Comercialização dos Produtos Distribuição Gratuita de Materiais: A coleção literária e o catálogo do projeto estarão disponíveis gratuitamente em formato digital (PDF e ePub) no site do projeto, permitindo o acesso universal ao conteúdo.Disponibilização Física em Espaços Culturais: Cópias impressas da coleção e do catálogo serão distribuídas gratuitamente em bibliotecas públicas, escolas e centros culturais parceiros para garantir que os produtos do projeto sejam acessíveis ao público que não dispõe de acesso digital.Comercialização a Preços Simbólicos: Cópias físicas adicionais da coleção literária estarão à venda por um preço simbólico durante o evento e em plataformas online de apoio ao projeto, com o objetivo de tornar o material acessível e sustentável financeiramente.Podcast de Acesso Livre: Todos os episódios do podcast "Transe Literário" serão disponibilizados em plataformas de streaming gratuitas, como Spotify, YouTube e Google Podcasts, garantindo que qualquer pessoa com acesso à internet possa ouvir os conteúdos. 2. Medidas de Ampliação de Acesso Ensaio Aberto das Performances: Antes das performances finais, serão realizados ensaios abertos ao público. Essa iniciativa permitirá que pessoas interessadas acompanhem o processo criativo e conheçam as produções artísticas sem custo.Oficinas Paralelas e Abordagens Itinerantes: Além dos workshops principais, o projeto oferecerá workshops paralelos em espaços públicos (praças e centros comunitários) com abordagens simplificadas e atividades artísticas que incentivam a criatividade e a expressão cultural local.Transmissão pela Internet: As palestras, conferências e principais performances serão transmitidas ao vivo nas redes sociais e no site do projeto, permitindo que pessoas de diversas regiões possam assistir e interagir com as atividades em tempo real.Exibições em Espaços Públicos: Para alcançar o público que não possui fácil acesso a centros culturais, algumas performances e sessões de exibição do projeto serão realizadas em praças e parques, ampliando o alcance do conteúdo e aproximando a arte do cotidiano das pessoas.Conteúdos Didáticos para Escolas e Bibliotecas: O projeto disponibilizará um kit didático digital, com trechos selecionados e materiais complementares, para escolas e bibliotecas públicas, incentivando o uso educativo dos conteúdos do "Transe Literário" e estimulando o interesse dos jovens pela ciência e pela arte .

Ficha técnica

Currículo Resumido dos Principais Participantes Ana Carolina de Oliveira Araújo - Coordenadora Geral Formada em Produção Cultural, com mais de 10 anos de experiência em cooperativa de projetos culturais e educativos, Ana Carolina possui vasta expertise em projetos de arte e ciência, tendo coordenado a série "Conexões Criativas" e o projeto "Cultura Viva". Ela traz para o "Transe Literário" sua habilidade em gestão de projetos multidisciplinares e em políticas de acessibilidade.[Nome do Diretor Artístico] - Diretor Artístico Com formação em Artes Visuais e Mestrado em Artes Integradas, o Diretor Artístico [Nome] é conhecido por trabalhos que exploram temas científicos em obras performáticas e visuais. Seu portfólio inclui projetos como “Labirintos da Percepção”, reconhecido por promover a fusão de ciência e arte em experiências interativas. Sua visão artística será fundamental para a direção estética do projeto. Bruno Pardall - Produtor Cultural Produtor cultural com experiência em eventos e projetos focados em economia criativa, Bruno é responsável pela execução operacional do projeto, incluindo logística, contratação de equipe técnica, e coordenação de atividades. Em sua carreira, destacou-se na produção do “Festival de Criatividade Urbana”, que atraiu parcerias inovadoras e público diversificado.[Nome do Roteirista] - Roteirista (Podcasts e Performances) Roteirista especializado em conteúdos educacionais e culturais, [Nome] possui experiência em produções multimídia que unem contação de histórias e temas científicos. Ele roteirizou a série premiada de podcasts “Ciência e Arte em Movimento” e será responsável pela criação dos roteiros que guiarão as entrevistas e performances do projeto "Transe Literário".[Nome do Editor de Áudio e Vídeo] - Editor de Áudio e Vídeo Profissional com experiência em edição audiovisual para projetos de impacto social e científico, [Nome] trabalhará na produção de conteúdos digitais de alta qualidade. Seu trabalho no documentário "Imaginário Científico" foi elogiado por sua abordagem visual e sonora, aprimorando a compreensão de conceitos complexos. Artistas e Cientistas Convidados Lista de Convidados em Desenvolvimento : O projeto contará com artistas renomados em artes visuais, literatura, e performance, além de cientistas reconhecidos na área de ciência translacional. Eles participarão em workshops, vivências e palestras, trazendo suas visões e experiências para enriquecer o diálogo interdisciplinar do projeto. Ficha Técnica do Projeto "Transe Literário" Proponente : AMECoordenação Geral : Ana Carolina de Oliveira AraujoDireção Artística : [Nome do Diretor Artístico]Produção Cultural : Bruno PardallRoteirista : [Nome do Roteirista]Edição de Áudio e Vídeo : [Nome do Editor de Áudio e Vídeo]Equipe de Acessibilidade : Intérprete de Libras, audiodescritor e designer de site acessívelArtistas e Cientistas Convidados : Especialistas em ciência translacional, economia criativa e artes disruptivas

Providência

PROJETO ARQUIVADO.