Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
A exposição de arte "Brasil-Japão: Inclusão e Intercâmbio Cultural" celebra os 130 anos de relações diplomáticas entre o Brasil e o Japão, promovendo um diálogo inovador entre os dois países. Com foco na inclusão de pessoas com deficiência, o projeto articula arte visual e acessibilidade, oferecendo uma experiência sensorial que acolhe e estimula todos os sentidos do público. O evento é composto por uma exposição e uma residência artística de intercâmbio, reunindo artistas brasileiros e japoneses _ com e sem deficiência _ em um espaço que valoriza a diversidade e a inclusão. As obras, concebidas para serem apreciadas de forma acessível, convidam o público a uma imersão inclusiva, permitindo que todos possam fruir plenamente das criações expostas. Com essa proposta, o projeto não apenas homenageia a trajetória de parceria entre o Brasil e o Japão, mas também avança na sensibilização do público para a importância da acessibilidade na cultura, ampliando o acesso às artes.
A exposição "Conexões Visuais - Arte Inclusiva Brasil-Japão" reúne obras de artistas japoneses e brasileiros que exploram temas como memória, natureza, forças da matéria-prima e a transformação por meio da arte. Com um enfoque em acessibilidade, a exposição é projetada para oferecer uma experiência sensorial e interativa para pessoas com e sem deficiência. Cada obra será acompanhada por recursos inclusivos, como audiodescrição, interpretação em Libras e nihon shuwa, e um aplicativo digital interativo. Obras e DescriçõesPrismas: GradaçõesAno: 2024Material: TitânioDescrição: Esta obra de titânio anodizado apresenta gradações de cor e luz que mudam conforme o ângulo de observação, criando uma experiência sensorial única. Com dimensões compactas e linhas sutis, "Prismas: Gradações" convida o espectador a explorar a relação entre a superfície metálica e a luminosidade.Valor Aproximado: 300,000 JPY (~ R$ 10.500) Prismas: ComposiçõesAno: 2024Material: TitânioDescrição: Esta peça explora composições geométricas em tons variados, evocando mudanças sutis de cor por meio de uma técnica refinada de anodização. O titânio confere uma sensação de solidez e maleabilidade, ao mesmo tempo, incentivando o público a refletir sobre as diferentes camadas de percepção.Valor Aproximado: 300,000 JPY (~ R$ 10.500) Prismas: QuadradoAno: 2024Material: TitânioDescrição: Com linhas simétricas, a peça "Prismas: Quadrado" utiliza a forma geométrica como base para uma reflexão sobre estrutura e equilíbrio. A anodização do titânio gera tons que mudam conforme a luz, criando uma sensação de profundidade e ressonância.Valor Aproximado: 200,000 JPY (~ R$ 7.000) Pedra Preciosa: Brilho de AlguémAno: 2024Material: TitânioDescrição: Esta obra simboliza a preciosidade da memória e da identidade individual. Feita com soldagem e anodização, a peça traz texturas que refletem brilho e luminosidade, remetendo à singularidade de cada pessoa e suas histórias.Valor Aproximado: 450,000 JPY (~ R$ 15.750) Fragmentos de Memórias: CírculoAno: 2024Material: TitânioDescrição: Formada por um círculo metálico, esta obra é uma representação visual da continuidade das memórias. Os fragmentos anodizados se juntam para criar uma unidade, simbolizando a integração de experiências passadas e presentes.Valor Aproximado: 350,000 JPY (~ R$ 12.250) Fragmentos de Memórias: LuaAno: 2024Material: TitânioDescrição: Inspirada na forma da lua, a obra utiliza soldagem e anodização para capturar o brilho sutil e o simbolismo de transformação associados à lua. A peça convida o espectador a refletir sobre a passagem do tempo e as lembranças que nos transformam.Valor Aproximado: 250,000 JPY (~ R$ 8.750) Folha Que se Parece com PenaAno: 2024Material: TitânioDescrição: Uma peça leve e delicada que remete à natureza e ao orgânico, lembrando uma folha ou uma pena. A obra simboliza a conexão entre o ser humano e o meio ambiente, com formas suaves e cores naturais.Valor Aproximado: 100,000 JPY (~ R$ 3.500) Fragmentos de MemóriasAno: 2023Material: Titânio, Ferro, Aço InoxidávelDescrição: A obra reúne diferentes metais em uma composição que representa fragmentos de vivências e emoções. A integração de materiais com texturas distintas reflete a complexidade da memória.Valor Aproximado: 200,000 JPY (~ R$ 7.000) Fragmentos de Memórias: Pedras PreciosasAno: 2024Material: Titânio, Ferro, Aço InoxidávelDescrição: Inspirada em pedras preciosas, esta escultura utiliza soldagem de metais para criar uma forma que representa a essência e a beleza de momentos preservados no tempo.Valor Aproximado: 1,000,000 JPY (~ R$ 35.000) Limites - O Vento Daquele Dia, As Ondas Daquele DiaAno: 2020Material: Ferro, Aço InoxidávelDescrição: Esta obra captura a força e a fluidez dos elementos naturais. Com uma estrutura robusta, a peça representa o movimento constante e imprevisível do vento e das ondas, um tributo ao poder da natureza.Valor Aproximado: 2,500,000 JPY (~ R$ 87.500) Limites - ConstruçõesAno: 2023Material: Ferro, Aço InoxidávelDescrição: Em uma composição geométrica que remete a construções urbanas, esta peça explora a ideia de limites físicos e emocionais. As formas compactas e sólidas convidam o espectador a refletir sobre a presença dos limites em suas próprias vidas.Valor Aproximado: 350,000 JPY (~ R$ 12.250) A FORÇAAno: 2020Material: MadeiraDescrição: Composta por múltiplas unidades de madeira comprimida, "A FORÇA" é uma representação visual da resistência e da resiliência. A obra explora a beleza e a durabilidade da madeira, destacando sua transformação natural.Valor Aproximado: 3,000,000 JPY (~ R$ 105.000) Atividades Educativas e Interativas 1. Visitas Guiadas com Acessibilidade Descrição: A exposição inclui visitas guiadas com audiodescrição e tradução simultânea em Libras e nihon shuwa, permitindo que todos os públicos tenham uma experiência enriquecedora e acessível das obras.2. Oficinas de Arte Inclusiva Descrição: A oferta de oficinas práticas de arte inclusiva será voltada especialmente para PcD e estudantes de arte. Nessas atividades, o público será guiado para explorar técnicas inspiradas nas obras expostas, incentivando a criação e expressão artística em um ambiente acessível.3. Aplicativo Interativo Descrição: Um aplicativo interativo será desenvolvido para dispositivos móveis, permitindo que os visitantes acessem descrições audiovisuais das obras em múltiplos idiomas (português, japonês, inglês e espanhol) e em Libras, promovendo uma experiência imersiva e educativa.Classificação Indicativa: Livre para todos os públicos.
Fortalecer a conexão entre artistas brasileiros e japoneses e o público _ promover uma experiência de acessibilidade cultural que inclua pessoas com deficiência, ampliando a percepção do público sobre a diversidade e o potencial do intercâmbio artístico entre Brasil e Japão. Facilitar o intercâmbio de técnicas e experiências artísticas entre Brasil e Japão _ incentivar a troca de conhecimentos entre artistas de ambos os países, com ênfase em práticas inclusivas que estimulem a acessibilidade e a expressão artística adaptada a diferentes necessidades. Desenvolver um ambiente acessível e sensorial _ criar um espaço inovador e acolhedor que permita ao público, especialmente pessoas com deficiência, vivenciar plenamente as obras, promovendo uma imersão sensorial que respeite as diferentes capacidades e sentidos de fruição. Valorizar a diversidade cultural e as práticas inclusivas na arte _ incentivar e desenvolver linguagens artísticas que celebrem a acessibilidade e a diversidade cultural, promovendo a inclusão como uma dimensão essencial da arte contemporânea. Reforçar as relações culturais entre Brasil e Japão _ fomentar a cooperação cultural e o intercâmbio artístico, contribuindo para o enriquecimento das duas culturas e para o reconhecimento mútuo de suas contribuições artísticas. Avançar na implementação de práticas acessíveis nas artes visuais _ apoiar a criação de exposições que sirvam como referência para o setor, incentivando a adoção de recursos de acessibilidade que tornem o ambiente das artes visuais mais inclusivo e acolhedor para todos.
A exposição "Brasil-Japão: Inclusão e Intercâmbio Cultural" celebra os 130 anos de relações diplomáticas entre Brasil e Japão, destacando uma parceria rica e duradoura que valoriza diversidade e inclusão. O Instituto Arte e Inclusão (INAI), fundado em 2016 em Goiás, é referência na promoção de intercâmbios culturais e nas artes acessíveis. Suas raízes remontam a 1985, quando a fundadora e pioneira Francis Otto lançou iniciativas para inclusão de estudantes com deficiência na formação artística em Goiás, ampliando o acesso às artes. Em 2013, o INAI colaborou com a Agência de Cooperação Internacional do Japão (JICA) para levar seis artistas brasileiros ao Japão, onde participaram de intercâmbios com instituições culturais focadas em inclusão. Essa experiência resultou na exposição "Made in Japan - Um olhar do cerrado", que marcou o início de uma cooperação cultural. A nova edição do projeto aprofunda essa parceria, reunindo artistas brasileiros e japoneses, com e sem deficiência, na exposição "I am here". Após três edições no Japão, a exposição será realizada nos dois países, abordando inclusão e interculturalidade, com foco em uma experiência sensorial acessível ao público, especialmente pessoas com deficiência. O formato visa tornar as artes visuais uma linguagem universal, criando uma ponte entre as culturas. O financiamento pela Lei Rouanet é essencial para garantir o acesso de pessoas com deficiência a bens culturais e fortalecer o direito universal à cultura. Alinhado aos princípios da Lei Rouanet, o projeto promove inclusão social e cultural, alcançando públicos diversos em uma exposição itinerante que aproxima o público brasileiro da arte acessível e contemplativa. Com o apoio público, o INAI investirá em recursos como audiodescrição, intérpretes de Libras, legendagem descritiva e adaptações no ambiente expositivo. O INAI, com quatro núcleos _ Artes, Economia Criativa e Solidária, Acessibilidade e Editora _ dedica-se à educação e inclusão social, promovendo o direito à cultura para Pessoas com Deficiência. Suas atividades incluem oficinas de dança, teatro, música e exposições acessíveis, além de parcerias com instituições como a JICA e a Gallery CONNECT PLUS. A Economia Criativa e Solidária do INAI promove oficinas de artesanato e gastronomia para geração de renda na comunidade, enquanto a Editora INAI publica obras acessíveis, incentivando a produção literária e ampliando o acesso à cultura. Este projeto resgata uma história de cooperação entre Brasil e Japão, ampliando o impacto nas práticas culturais inclusivas. Com a participação de artistas como Takaya Mori, renomado escultor japonês, e Naomi Yamazaki, produtora de arte social, o projeto visa inspirar novas práticas artísticas inclusivas. As edições anteriores de "I am here" no Japão alcançaram grande reconhecimento e agora, propomos uma edição no Brasil que promova uma experiência imersiva e inclusiva, reforçando os laços entre as nações. A Gallery CONNECT PLUS é um projeto de arte social no Japão, liderado por Takaya Mori e Naomi Yamazaki, que fomenta a revitalização cultural e a economia criativa. Inspirado por esse modelo, o INAI propõe integrar o conceito à sua realidade, criando oportunidades de intercâmbio e práticas colaborativas para artistas brasileiros. Este projeto tem potencial de ser um marco na inclusão cultural, servindo como modelo para intercâmbios futuros. Além de oferecer ao público brasileiro uma imersão no universo artístico japonês, o intercâmbio fortalece a economia criativa local, criando um circuito de arte acessível e inclusivo, sustentado por parcerias internacionais. Com este projeto, o INAI reafirma seu compromisso de promover o diálogo intercultural e tornar a arte acessível. A celebração dos 130 anos de relações Brasil-Japão e a realização da exposição "I am here" consolidam um elo duradouro entre as culturas, contribuindo para uma sociedade mais inclusiva e conectada.
Título: Prismas: gradaçõesAno: 2024Material: TitânioMedidas: A 318mm, L 410mm, P 90mmPeso: 2kgTécnica: Anodização de titânioValor: 300,000 JPY (~ R$ 10.500) Título: Prismas: composiçõesAno: 2024Material: TitânioMedidas: A 318mm, L 410mm, P 90mmPeso: 2kgTécnica: Anodização de titânioValor: 300,000 JPY (~ R$ 10.500) Título: Prismas: quadradoAno: 2024Material: TitânioMedidas: A 273mm, L 273mm, P 90mmPeso: 1kgTécnica: Anodização de titânioValor: 200,000 JPY (~ R$ 7.000) Título: Pedra preciosa: brilho de alguémAno: 2024Material: TitânioMedidas: A 205mm, L 220mm, P 60mmPeso: 1kgTécnica: Anodização de titânio após soldagemValor: 450,000 JPY (~ R$ 15.750) Título: Fragmentos de memórias: círculoAno: 2024Material: TitânioMedidas: A 652mm, L 652mm, P 100mmPeso: 4kgTécnica: Soldagem após anodização de titânioValor: 350,000 JPY (~ R$ 12.250) Título: Fragmentos de memórias: luaAno: 2024Material: TitânioMedidas: A 530mm, L 530mm, P 100mmPeso: 3kgTécnica: Soldagem após anodização de titânioValor: 250,000 JPY (~ R$ 8.750) Título: Folha que se parece com penaAno: 2024Material: TitânioMedidas: A 297mm, L 210mm, P 20mmPeso: 0.8kgTécnica: Anodização de titânioValor: 100,000 JPY (~ R$ 3.500) Título: Fragmentos de memóriasAno: 2023Material: Titânio, Ferro, Aço inoxidávelMedidas: A 420mm, L 420mm, P 30mmPeso: 3kgTécnica: Posicionamento de ferro, aço inoxidável e titânio após anodizaçãoValor: 200,000 JPY (~ R$ 7.000) Título: Fragmentos de memórias: pedras preciosasAno: 2024Material: Titânio, Ferro, Aço inoxidávelMedidas: A 800mm, L 800mm, P 80mmPeso: 13kgTécnica: Anodização de titânio e soldagem de metaisValor: 1,000,000 JPY (~ R$ 35.000) Título: Limites - O vento daquele dia, As ondas daquele diaAno: 2020Material: Ferro, Aço inoxidávelMedidas: A 800mm, L 2000mm, P 1000mmPeso: Aprox. 200kgTécnica: Soldagem de metaisValor: 2,500,000 JPY (~ R$ 87.500) Título: Limites - ConstruçõesAno: 2023Material: Ferro, Aço inoxidávelMedidas: A 530mm, L 450mm, P 350mmPeso: 9kgTécnica: Soldagem de metaisValor: 350,000 JPY (~ R$ 12.250) Título: A FORÇAAno: 2020Material: MadeiraMedidas: A 600-1800mm, L 400mm, P 400mm por unidadePeso: 30-90kg por unidade, total de aprox. 2000kgTécnica: Compressão da madeira e arranjoValor: 3,000,000 JPY (~ R$ 105.000)
O projeto adota um compromisso integral com a acessibilidade cultural, promovendo uma experiência inclusiva e acolhedora para pessoas com e sem deficiência, garantindo acesso igualitário à arte e cultura. A inclusão é uma prioridade em todas as fases do projeto, e, para isso, foram pensadas diversas estratégias e recursos de acessibilidade, abrangendo desde a comunicação até a execução das atividades e exposições, de forma a garantir que o público, independentemente de suas habilidades ou limitações, possa usufruir plenamente de toda a programação. O diferencial do projeto é a oferta de materiais acessíveis em português, Libras, espanhol, inglês e nihon shuwa (língua de sinais japonesa), abrangendo, assim, um público diverso e multicultural. Para alcançar essa inclusão, uma série de medidas de acessibilidade serão implementadas: Comunicação e Divulgação Acessíveis: Para permitir que pessoas com deficiência possam acessar as informações do projeto, todo o material de comunicação e divulgação, como flyers, banners e posts em redes sociais, será oferecido em formatos acessíveis. Esses materiais terão versões audiovisuais, incluindo intérpretes em Libras e nihon shuwa, audiodescrição, e legendas em português, espanhol, inglês e japonês. Além disso, todas as imagens e vídeos postados nas redes sociais e no site do projeto incluirão textos descritivos alternativos, garantindo que leitores de tela possam acessar e compreender o conteúdo. Catálogo Impresso e Digital Acessíveis e Multilíngues: O catálogo do projeto será desenvolvido de forma a garantir que todas as pessoas, independentemente de suas condições físicas ou sensoriais, possam usufruir do conteúdo. A versão impressa estará disponível em português, espanhol, inglês e japonês, com letras ampliadas para facilitar a leitura por pessoas com baixa visão. As imagens das obras de arte serão acompanhadas por descrições detalhadas, permitindo que pessoas com deficiência visual possam compreender e se conectar com o conteúdo. Já a versão digital do catálogo será desenvolvida em PDF acessível para leitores de tela, e contará com audiodescrição. Será possível também realizar o download do conteúdo em formato de áudio (MP3), permitindo que o visitante possa ouvir as descrições das obras de maneira independente. Além disso, as informações estarão disponíveis em vídeos com tradução em Libras e nihon shuwa, acessíveis por meio do catálogo digital. Espaços da Exposição Adaptados: Os espaços das exposições serão preparados para proporcionar uma experiência inclusiva e completa a todos os visitantes. Todas as obras de arte terão descrições em audioguias, disponíveis em português, espanhol, inglês e japonês, permitindo que pessoas com deficiência visual possam compreender o conteúdo das obras de forma auditiva. QR Codes serão disponibilizados em cada obra, permitindo que o público acesse as descrições por meio de seus dispositivos próprios ou dos dispositivos fornecidos pela exposição. Essas descrições contarão com intérpretes de Libras e nihon shuwa. Intérpretes estarão presentes durante eventos e visitas guiadas, garantindo uma interação completa e acessível para o público com deficiência auditiva. Além disso, haverá sinalização em braille e em relevo, em português, espanhol, inglês e japonês, para orientar os visitantes sobre os espaços da exposição. Percursos táteis serão adicionados ao chão para guiar pessoas com deficiência visual, indicando os locais das obras. Capacitação dos Mediadores: Todos os mediadores da exposição serão capacitados para garantir que as visitas sejam realizadas de maneira acessível e inclusiva. A formação dos mediadores incluirá técnicas de descrição sensorial, visando proporcionar uma mediação que permita que pessoas com deficiência visual possam vivenciar as obras de forma significativa. A presença de intérpretes de Libras e nihon shuwa durante as visitas guiadas também será garantida, e, nos momentos em que não houver intérpretes disponíveis, vídeo-guias com explicações sobre as obras e o espaço serão disponibilizados em Libras e nihon shuwa.
O projeto também visa a democratização do acesso à arte e cultura, assegurando que a experiência artística seja acessível e significativa para um público amplo e diverso. Esse compromisso se reflete em uma série de iniciativas que visam alcançar pessoas de diferentes nacionalidades, culturas e com diversas habilidades, promovendo um verdadeiro intercâmbio cultural e artístico entre Brasil e Japão. A ideia é que todas as pessoas possam participar, independentemente de suas condições físicas, sensoriais ou da língua que falam, criando um espaço de partilha, inclusão e valorização da diversidade cultural. Para alcançar a democratização do acesso, o projeto implementará as seguintes práticas: Catálogo Multilíngue e Inclusivo: A criação de um catálogo impresso e digital em múltiplos idiomas — português, espanhol, inglês e japonês — permitirá o acesso do público às informações de forma independente e significativa, atendendo a visitantes de diversas nacionalidades. O catálogo impresso incluirá letras ampliadas e descrições detalhadas das obras para garantir que pessoas com deficiência visual possam usufruir do conteúdo. A versão digital será igualmente inclusiva, oferecendo recursos como audiodescrição, versão em áudio para download, e vídeos com tradução em Libras e nihon shuwa, permitindo que todos, independentemente de sua língua ou habilidades, possam acessar as informações. Audioguias Multilíngues e Recursos de Tradução: Para que os visitantes possam ter uma experiência imersiva e acessível, audioguias estarão disponíveis em português, espanhol, inglês e japonês. Esses audioguias permitirão que cada visitante ajuste o volume e a velocidade da audiodescrição, proporcionando uma experiência personalizada. Além disso, as atividades de intercâmbio entre artistas brasileiros e japoneses terão tradução simultânea, com legendagem em português, espanhol, inglês e japonês, assegurando que todos os participantes, independentemente de sua origem, possam compartilhar experiências e compreender plenamente o conteúdo apresentado. Ações Educativas Multilíngues e Inclusivas: As ações educativas do projeto também serão acessíveis e multilíngues, visando incluir todos os participantes. Cada ação educativa será acompanhada por intérpretes de Libras e nihon shuwa, além de audiodescrição disponível em português, espanhol, inglês e japonês. Materiais adaptados para braille serão utilizados nas atividades, garantindo a participação de pessoas com deficiência visual. Dessa forma, o projeto visa assegurar que as ações educativas sejam acessíveis e enriquecedoras para todos, criando um ambiente inclusivo e propício à troca de conhecimento. Inclusão nos Processos de Intercâmbio Artístico: As atividades de intercâmbio artístico entre Brasil e Japão terão uma abordagem colaborativa e multilíngue, com o objetivo de assegurar que todos os artistas, com e sem deficiência, possam participar plenamente. A tradução simultânea será utilizada durante as atividades, permitindo uma comunicação eficaz entre os participantes, independentemente da língua. Além disso, apostilas e materiais das oficinas estarão disponíveis em versões adaptadas para braille, Libras e nihon shuwa, e em português, espanhol, inglês e japonês. Dessa forma, todos os artistas envolvidos terão acesso a um ambiente inclusivo, que respeita suas habilidades e necessidades. Capacitação dos Mediadores e Preparação para Inclusão: A formação dos mediadores incluirá técnicas para a realização de mediações acessíveis, garantindo que os visitantes possam vivenciar as obras de forma plena, independentemente de suas condições físicas ou sensoriais. Além disso, intérpretes de Libras e nihon shuwa estarão presentes durante eventos e visitas guiadas, e, para os momentos em que não houver intérpretes disponíveis, serão utilizados vídeo-guias que apresentarão explicações sobre as obras e o espaço, sempre com tradução para Libras e nihon shuwa.
Naomi YamazakiCargo: Produtora de Arte SocialExperiência: Fundadora da Connect Plus LLC, especialista em revitalização cultural e comunitária no Japão. Atua na coordenação e produção de eventos artísticos e é responsável pela gestão de espaços culturais e sociais. Takaya MoriCargo: Escultor e Artista PrincipalExperiência: Escultor com renome em projetos nacionais e internacionais, especializado em soldagem de metais. Possui obras públicas e coordena o “Projeto Kibaru” de revitalização e inovação cultural no Japão. Thiago SantanaCargo: Coordenação TécnicaExperiência: Mestre em Artes da Cena e especialista em acessibilidade cultural, Thiago coordena as ações de inclusão, com audiodescrição e consultoria para acessibilidade das exposições. Alinne Vieira TeixeiraCargo: Coordenação geralExperiência: Produtora cultural com especialização em Arte Educação e experiência em programação cultural e coordenação de atividades artísticas inclusivas. Maressa Stephany Ferreira SouzaCargo: Produtor executivoExperiência: Especialista em produção cênica e social, Maressa é responsável pela coordenação das produções e pela inclusão nos espaços culturais e nas atividades educacionais. Tarcísio PerisCargo: Coordenador do projetoExperiência: Produtor de eventos culturais e coordenador da equipe de produção, com participação em projetos como o Natal do Bem e festivais de cinema e teatro em Goiás. Felipe Matheus RibeiroCargo: Coordenador AdministrativoExperiência: Engenheiro de Produção com atuação em projetos de impacto social e economia criativa. Lidera ações de capacitação e captação de recursos para projetos culturais e comunitários. Valter Manuel Gomes NetoCargo: Coordenador Administrativo Experiência: Especialista em liderança e gestão de projetos sociais com foco na economia criativa e inclusão social. Atua como mobilizador em comunidades vulneráveis e coordena ações em várias regiões do Brasil.
PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.