Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Este requerido, busca fomentar a prática da Língua de Sinais no estado do Pará, para haver maior interação dos surdos com a sociedade. Proporcionando a comunidade o acesso a curso de formação inicial em libras- língua Brasileira de Sinais , para assim possiblitar a aprendizagem da referida língua, e amenizar a exclusão ou segregação dos surdos. Este visa também suprir tais lacunas, favorecendo uma formação inicial na LIBRAS e expandirda para diversas cidades do interior. Tais práticas inclusivas serão realizadas numa parceria com o grupo de pesquisa e Institituto Educacional. A proponente é Manuelle Costa, pesquisadora e idealizadora do projeto, pelo qual, de forma conjunta e voluntaria já certificaram 70 pessoas do estado do Pará .Com a pretensão de que estes aprendam de forma introdutória a Língua brasileira de sinais, valorizando a identidade e cultura surda pararense.
Este requerido, busca fomentar a prática da Língua de Sinais no estado do Pará, para haver maior interação dos surdos com a sociedade. Proporcionando a comunidade o acesso a curso de formação inicial em libras- língua Brasileira de Sinais , para assim possiblitar a aprendizagem da referida língua, e amenizar a exclusão ou segregação dos surdos. Este visa também suprir tais lacunas, favorecendo uma formação inicial na LIBRAS e expandirda da cidade do Acará, para outras como: Tailândia, Castanhal e Bujaru. Tais práticas inclusivas serão realizadas numa parceria com o grupo de pesquisa LCTI - Linguagens, Culturas, Tecnologias e Inclusão e o CENI - Centro de Idiomas – do IFPA-Castanhal. A proponente é Manuelle Costa, pesquisadora e idealizadora do projeto, pelo qual, de forma conjunta e voluntaria já certificaram 70 pessoas no Acará estado do Pará .Com a pretensão de que estes aprendam de forma introdutória a Língua brasileira de sinais, valorizando a identidade e cultura surda pararense.
Objetivo GeralAlcançar o maior número de pessoas levando a inclusão e a pratica e o ensino em libras-Língua brasileira de sinais para abranger o acesso a libras, e maior interação cultural e para sociedade surda e ouvinte em uma troca de saberes e produção cultural ( Peça Teatral Bílingue).Objetivos Específicos● Valorizar a prática de libras nas cidades de Acará, tailândia, Castanhal e Bujaru abragendo diferentes publicos e comunidades. Como garantia de direito pela lei 10.436, em 24 de abril de 2002, a qual a reconheceu como um meio legal de comunicação e expressão dos surdos.● Relacionar sociedade surda e ouvinte com maior interação, troca de saberes e experiências vivenciadas, para elaboração de cadernos técnicos, eventos culturais, e expressar-se na arte, língua portuguesa, contação de histórias, teatro, interpretação de música, formação de grupos teatrais bilíngues, dentre outros.
Sabe-se também que a cultura é essencial a uma formação cidadã e faz parte da dignidade humana, tendo parte como educação e inserção social da pessoa com deficiência. O requerido" Projeto Inclusão e Valorização da Cultura Surda para o Município do Acará, Estado do Pará", busca levar capacitação gratuita em libras em quatro localidades e no encerramento de cada turma terá a certificação e a produção cultural ( Peça teatral Bilingue Português/ Libras). A cada localidade uma ação social ou artes cênicas, para comunidade local através de um evento cultural com teatro musical ( com som e movimento) de forma bilingue Português/ Libras. Esta ação possibilitara uma riqueza línguistica, cultural entre surdos e ouvintes, respeitando a identidade, cultural e individual, coletiva de territorios. E este requerido projeto comtempa a lei Lei nº 8.313 disposto no Art. 18. Com o objetivo de incentivar as atividades culturais, a União facultará às pessoas físicas ou jurídicas a opção pela aplicação de parcelas do Imposto sobre a Renda, a título de doações ou patrocínios, tanto no apoio direto a projetos culturais apresentados por pessoas físicas ou por pessoas jurídicas de natureza cultural, como através de contribuições ao FNC, nos termos do art. 5o, inciso II, desta Lei, desde que os projetos atendam aos critérios estabelecidos no art. 1o desta Lei. (Redação dada pela Lei nº 9.874, de 1999)§ 1o Os contribuintes poderão deduzir do imposto de renda devido as quantias efetivamente despendidas nos projetos elencados no § 3o, previamente aprovados pelo Ministério da Cultura, nos limites e nas condições estabelecidos na legislação do imposto de renda vigente, na forma de: (Incluído pela Lei nº 9.874, de 1999)a) doações; e (Incluída pela Lei nº 9.874, de 1999)b) patrocínios. (Incluída pela Lei nº 9.874, de 1999)§ 2o As pessoas jurídicas tributadas com base no lucro real não poderão deduzir o valor da doação ou do patrocínio referido no parágrafo anterior como despesa operacional. (Incluído pela Lei nº 9.874, de 1999)§ 3o As doações e os patrocínios na produção cultural, a que se refere o § 1o, atenderão exclusivamente aos seguintes segmentos: (Redação dada pela Medida Provisória nº 2.228-1, de 2001)a) artes cênicas; (Redação dada pela Medida Provisória nº 2.228-1, de 2001) f) produção de obras cinematográficas e videofonográficas de curta e média metragem e preservação e difusão do acervo audiovisual; e (Incluída pela Medida Provisória nº 2.228-1, de 2001)g) preservação do patrimônio cultural material e imaterial. (Incluída pela Medida Provisória nº 2.228-1, de 2001) No contexto atual, tem - se alcançado algumas conquistas quando a democratização cultural dos surdos , mas ainda há muito o que avançar em relação a tais assegurações para as pessoas surdas, como por exemplo o acesso a aprendizagem de LIBRAS em algumas comunidades, aqui, nosso foco é possibilitar capacitações em libras na cidade do Acará , Tailândia, Bujaru e castanhal e a cada finalização um produção cultural bílingue Português/ Libras em forma de peça teatral. Através da formação os formandos vão gerar uma produção cultural para comunidade geral e a surda. Sabemos que o direito à formação inclusiva em Língua Brasileira de Sinais é garantido pela lei 10.436, em 24 de abril de 2002, a qual a reconheceu como um meio legal de comunicação e expressão dos surdos e considerada segunda língua, regulamentada pelo decreto 5.626 de 22/02/2005. A partir desse decreto, as instituições privadas e públicas dos sistemas de ensino federal, estadual e municipal e do Distrito Federal buscam implementar as medidas cabíveis para assegurar aos alunos surdos à comunicação , à informação e à educação. Diante disso surge a inquietação: Como promover o conhecimento inicial da Língua brasileira de sinais _ LIBRAS _ e o acesso a cultura e a inclusão de surdos para as cidades do interior do Pará? Em resposta a esta dúvida é necessário criar oportunidades e ofertar cursos a população de forma democratica para que mais pessoas possam conhecer a Libras, e assim buscar cada vez mais a inclusão e inserção cultural dos surdos. Para isso, pensou-se em ofertar formação inicial em Libras e inclusão, para estudantes universitários, profissionais e pessoas interessadas, no intuito de fortalecer a pratica de libras em diversificados locais. Essa troca de conhecimentos entre surdos e ouvintes favorecerá a comunidade como um todo, tendo em vista que pessoas surdas possuem uma visão espacial e a ouvinte uma percepção oral-auditiva. Essa troca de saberes permite o contato com dialetos da língua de sinais de diferentes territorio e o compartilhamentos de experiências do meio social e descoberta de sinais específicos da cultura local. A pesquisa será desenvolvida com pessoas interessadas em aprender LIBRAS. Serão ofertados quatro cursos introdutórios da referida língua uma em uma comunidade ribeirinha chamda Rio Pequeno do município do Acará e outro em mais três cidades Tailândia, Bujaru e Castanhal. Os participantes da pesquisa somam 120 aprendizes. Com um encontro semanal de 4h, acontecerá em cada cidade e ofertará 30 vagas, sendo 25 publico geral e 5 para pessoas com deficiência. Estes acontecerão de agosto a dezembro, um encontro semanal (4h). Essa capacitação propiciará a aprendizagem de Libras para estudantes não surdos, surdos, com aulas dinâmicas, focadas em assuntos diversos e atuais, com o intuito de alcançar a interação cultural e social, bem como o conhecimento da diversidade linguística e cultural, com a quebra de barreiras da comunicação. A transmissão de saberes será ofertada de forma presencial com material didático impresso e com atividades complementares , vídeos, musicalização, contatos com surdos locais para troca de saberes e construção de um evento cultural. Grande parte do material fica disponibilizado nas redes sociais. O intuito é que as aulas sejam dinâmicas, com práticas da Língua brasileira de sinais, baseadas em situações reais de comunicação e com temas variados para atender os aprendizes em relação a diversidade que a referida língua oferece. Ao final dos cursos e consequentemente da pesquisa, espera-se que como resultado cadernos técnicos, eventos culturais, e expressar-se na arte, língua portuguesa, contação de histórias, teatro, interpretação de música, dentre outros. Dessa forma, será amenizado o problema de comunicação e exclusão das pessoas surdas, as quais fazem parte dessas comunidades para democratização cultural. Este projeto intitulado "Inclusão e Valorização da identidade da pessoa surda para o município do Acará- PA", caracteriza-se como pesquisa de campo, em que pretende-se obter informações através da observação dos fatos e fenômenos em determinado local. Para Martins (2015s/p) quando o projeto envolver trabalhos com humanos, será pesquisa de campo. A metodologia empregada nesta investigação é de cunho qualitativo, onde o pesquisador observa os fatos sob acontecimentos do contexto de uma instituição, buscando uma profunda compreensão da situação do contexto inserido. Democratização de Acesso a todas as faixas etarias envolvento cerca de 12.000 pessoas.Visando tornar possível e ampliar o acesso da sociedade e do público ao projeto, haverá: Para o evento físico, será realizado o projeto disponibilizará, na internet, registros audiovisuais do processo de produção e de eventos de caráter presencial.
Todas as atividades serão desenvolvidas para garantir o direito de todos, com atenção às pessoas vulneráveis, deficientes e idosos ao acesso a acessibilidade nos espaços físicos,áudio descrição, intérprete de libras. ( o teatro será protagonizado em Libras/Português).O espetaculo será produzido com foco na inclusão, acessibilidade, contando com audiodescrição, interprete em libras dentre outros planejamentos para melhor atendimentoao publico. Rotas acessíveis, com espaço de manobra para cadeira de rodas, Rampas, Corrimãos e guarda-corpos, Banheiros femininos e masculinos adaptados para pessoas com deficiência, Assentos para pessoas obesas. Língua Brasileira de Sinais - Libras, Sistema de sinalização ou comunicação tátil, Legendas, Textos adaptados para leitores de tela, Audiodescrição, Linguagem simples. Contratação de profissionais com deficiência e profissionais especializados em acessibilidade cultural, Outras medidas que visem a eliminação de atitudes capacitistas, Capacitação de equipes atuantes nos projetos culturais. As cadeiras da frente serão reservadas para atender o público crianças, idosos e pessoas com deficiência. Disponibilizaremos instrutores para áudio descrição do evento e acompanhamento do evento.Acessibilidade para cadeirantes. E a iluminação adequada para o evento. Interprete em libras e o teatro será protagonizado em Libras/Português.
O projeto será divulgado através das redes sociais como instagram, facebook, grupos de watsap, folders informativos. Videos e publicações de mídia e artigos com IFPA- Castanhal. Apresentando o projeto as comunidades das zona urbana e rural, nas igrejas, escolas, associações, comunidades , dentre outros. E proporcionando um evento cultural em locais públicos. Com esse projeto, pretende-se introduzir a língua brasileira de sinais aos estudantes não surdos das cidades dos interiores para produzir artigos a serem apresentados e publicados em eventos acadêmicos; Elaborar cadernos técnicos, eventos culturais regionais com trocas de saberes entre surdos e ouvintes e a produção de uam peça tetral para edição de imagens e vídeos para ampla divulgação em redes socias. A transmissão de saberes será ofertada de forma presencial com material didático impresso e com atividades complementares , vídeos, musicalização, contatos com surdos locais para troca de saberes e construção de um evento cultural ( Peça teatral) . Grande parte do material fica disponibilizado nas redes sociais.
Proponente: Manuelle de Souza Costa, Agente cultural, Formação Acadêmica em Nível superior completo Pedagogia e Licenciatura em Letras e Intérprete – Especialista em Educação Especial e Inclusiva-Uninter. Sobre Profissional: Escritora de livro infantil, pesquisadora do ifpa - Castanhal ( LCTI), experiência como professora nas áreas de educação especial, de libras, infantil. Trabalhou 8 anos com projetos ecomo professora da Equoterapia Castanhal. Atuou como diretora e professora da biblioteca no Município do Acará. É responsável pelo projeto" Semente Literária" desde a construção e a execução. Autora do projeto: Inclusão e valorização da cultura surda no município do Acará.Resumo das Qualificações Profissionais: Autora do livro ( O lixo é meu tesouro. Educação ambiental para transformar). Alto potencial de trabalho em (Escrever livros infantis, Ilustração infantil, Planos de aula, diversos projetos, promover e organizar eventos inclusivos, dentre outros aspectos organizacionais. Dedicado em (metas, análise, estudos, estabelecer, ensino). Alta capacidade em(elaborar, liderar, cumprir horário, bom relacionamento interpessoal).Experiências● 8 anos na Equoterapia Castanhal atuando no atendimento a pessoas com deficiências. ● 2 anos no ifpa- Castanhal, pesquisa de extensão - NAPNE no atendimento a pessoas com deficiência e projetos de inclusão e ambientais.● Desenvolveu três meses um projeto científico na APAE castanhal. Fruto de seu artigo científico. Experiente, vivência em (executar, estimar, motivar, conduzir, atingir, coordenar, planejar). Nove meses atuando como diretora de cultura e professora na biblioteca na direção de projetos no município do Acará. Link de vídeos e instagram de projetos atuais:Coordenadora do Projeto LIBRAS - ACARÁ - PA, será responsavel por toda a gestão referente a acessibilidade e inclusão, gestão pedagogica do curso. Eliel Rabelo das Chaves, Professor, músico e fazedor de cultura a mais de 15 anos, atua de forma direta e indireta com a criação, formação e manutenção de grupos culturais regionais como boi, cordão de pássaro, conjuntos de carimbo, marujada entre outros. Funcionário público no município de Acará desde 2012, faz parte do corpo docente da Escola de Música Antônio Ingles, atuando como regente, arranjador e educador musical de crianças, jovens e adultos. Formado em música pela Escola de Música da Universidade Federal do Pará (EMUFPA), licenciado Pleno em Pedagogia pela Universidade Federal do Pará (UFPA) e Pós-Graduado em Educação Infantil, Pedagogia Social e Arte Educação pela Universidade Norte do Paraná (UNOPAR), busca sempre está inserido no senário cultural, criando e divulgando propostas e projetos socioculturais, realizando dessa forma ações voltadas diretamente para a educação e para a cultura em bairros carentes e comunidades rurais. Outrossim, nos últimos anos tem se dedicando a pesquisa e elaboração de projetos culturais como forma de subsidiar, divulgar e incentivar a cultura local e regional, fomentando e promovendo com um maior alcance as diversas expressões culturais vivas no Estado do Pará. No ano de 2021 teve dois projetos premiados pela Lei Aldir Blanc 2020, sendo proponente em um (Projeto Social Caminhos do Alvorecer) e membro do coletivo em outro (Projeto Educação Musical). Será responsavel pela contratação e coordenação da área musical do Projeto. Admilton Ribeiro Lima, agente cultural, empresario, tecnologo agroindustrial, experiente na elaboração de Eventos, coordenador de geral do Projeto Miriã, atuou como gerente de empresa, empresario desde 2021, será responsavel por toda a parte de organização dos locais onde será realizado o cursos de formação inicial de teclado e violão (120 horas), responsavel pela contratação de mão de obra especializazda pelo projeto, deslocamento para os locais de atuação, compras de insumos e materiais do Projeto. Fernando Silva Pinto, Assistente, PCD, Formado em Tecnico Agricola pelo IFPA, será colaborador do Projeto, atuará diretamente na organização dos serviços operacionais, contratação de serviços para adequação de ambientes, tem experiencias com pessoas, ja atuou como professor em Escola Biblica e direção de igreja.
PROJETO ARQUIVADO.