Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 245004Expirado o prazo de captação totalMecenato

Acessibilidade total na indústria cultural brasileira

FAGANELLO - COMUNICACOES LTDA
Solicitado
R$ 674,5 mil
Aprovado
R$ 674,5 mil
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Ações Capacit/Treinament p/ManuAcervBiblArqPúblico
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Inclusão da pessoa com deficiência, participação ativa e acessibilidade plena
Ano
24

Localização e período

UF principal
SC
Município
Florianópolis
Início
2025-04-01
Término
2026-04-01
Locais de realização (5)
Brasília Distrito FederalRecife PernambucoBoa Vista RoraimaFlorianópolis Santa CatarinaSão Paulo São Paulo

Resumo

Projeto de curso voltado atreinar e atualizar a cadeia produtiva de todas as áreas da cultura brasileira para a prática sistêmica e cotidiana da acessibilidade nos processos e produtos, dentro das tradições e diversidades culturais do país. Com princípios, técnicas e ferramentas adaptadas a cada setor, já conhecidos, testados e usados no mundo, mas ainda timidamente no Brasil, serão ofertadoscursos presenciais em cinco capitais, sendo um em cada região do Brasil, que contarão com especialistas experientes e professores com diversidade sensorial,além de estudos de caso de diferentes manifestações artísticas em cada região. As aulas serão editadas e transformadas em tutoriais disponibilizadas gratuitamente em uma plataforma acessível.A ideia do projeto é garantir uma indústria 100% acessível para todos na indústria cultural brasileira, do produtor ao consumidor. Pessoas surdas ou ensurdecidas, cegas ou com baixa visão, surdo-cegas, daltônicas, neurodiversas, idosos e outras.

Sinopse

Aulas presenciais: Em cada um dos cursos, será exibida uma manifestação cultural sem acessibilidade. Em seguida, professores e consultores avaliarão a obra de diferentes aspectos de acessibilidade e estimularão os estudantes a praticar acessibilidade com ferramentas e técnicas contemporâneas, desde o planejamento e organização do projeto, até a sua exibição em diferentes espaços públicos. O conteúdo contará com uma introdução à acessibilidade na indústria cultural, a importância da acessibilidade na produção de conteúdo cultural e legislação e diretrizes relevantes. Seguindo, a acessibilidade para pessoas com diversidades sensoriais visual e auditiva, com técnicas de legendagem para surdos e ensurdecidos e audiodescrição para pessoas com deficiência visual, além do uso de linguagem simples e recursos adequados e tecnologias para cada manifestação cultural, gravada ou ao vivo. Abordaremos a adaptação de conteúdo para a compreensão de pessoas neuroatípicas, idosas e outras. Por fim, faremos uma divisão em grupos para desenvolverem soluções de acessibilidade para conteúdos culturais específicos em aulas práticas. Será dada prioridade a professores e especialistas com diversidade sensorial. Também será abordada a acessibilidade em diferentes formatos: filmes e vídeos, música e eventos ao vivo, livros e publicações, e artesanato e exposições de arte, entre outros contextos. Serão apresentadas as Tecnologias Assistivas e Ferramentas de Acessibilidade, com uma visão ampla das tecnologias assistivas disponíveis, demonstração de ferramentas de acessibilidade e como usá-las. A importância de testes de acessibilidade e implementação deles na prática, diretrizes para a implementação de acessibilidade em projetos culturais e estratégias de divulgação e conscientização sobre acessibilidade. Como garantir a sustentabilidade da acessibilidade na produção cultural? Análise de casos reais de sucesso na implementação de acessibilidade na indústria cultural e por fim, uma discussão final, com perguntas e respostas. O encerramento do curso contará com a entrega de certificados de participação. Apostilas: Conteúdos relativos a processos de tradução acessível, métodos, referências, exercícios e exemplos. Transmissões ao vivo: Ao mesmo tempo, cada aula será transmitida ao vivo para estudantes inscritos previamente, em ambiente de aprendizagem adequado. Tutoriais: Após a fase presencial, o material será cuidadosamente revisado e adaptado para garantir acessibilidade, incluindo legendas, descrições de áudio e outras medidas necessárias para atender às diversas necessidades dos participantes. As aulas serão então divididas em capítulos temáticos, possibilitando um acesso flexível e não linear. As aulas assíncronas ficarão hospedadas na Plataforma Minerva, preparada com recursos de acessibilidade, e podem ser acessadas pelos sites da www.filmesquevoam.com.br. Traduções: Intérpretes de libras durante as aulas presenciais, transmissões e traduções dos tutoriais disponibilizados digitalmen.

Objetivos

Objetivo: Nosso projeto promove um conceito de acessibilidade sistêmica para empresas e produtores. Toda a acadeia produtiva deve conhecer e trabalhar para que os produtos, sem mudar a sua essência, sejam acessíveis e sigam do Desenho Universal, definido pela Unesco na Convenção Internacional Sobre as Pessoas com Deficiência, da qual o Brasil é signatário. O curso demonstra desde a criação dos projetos até a fruição dos produtos pelo consumidor final, numa abordagem inovadora, inédita e sobretudo necessária, para não limitar a acessibilidade a guetos ou a departamentos que não dialogam entre si. Objetivos específicos: - Realização de um curso presencial em Florianópolis, SC - Realização de um curso presencial em Boa Vista, RR - Realização de um curso presencial em Recife, PE - Realização de um curso presencial em Brasília, DF - Realização de um curso presencial em São Paulo, SP - Gravações das aulas presenciais com equipe técnica - Edição das aulas presenciais e disponibilização em plataforma acessível

Justificativa

O propósito primordial do projeto é assegurar uma acessibilidade plena aos produtos culturais de maneira democrática e inclusiva. Para alcançar esse objetivo, optamos por oferecer um curso completamente gratuito, viabilizado pelo apoio da Lei de Incentivo à Cultura. A acessibilidade transcende a mera conformidade legal, sendo também uma questão de responsabilidade social. Ao disponibilizar esse curso de forma gratuita, estamos demonstrando um comprometimento tangível com a inclusão e a diversidade. Este esforço não apenas impacta positivamente as pessoas com deficiência, mas também contribui para a criação de um ambiente mais acolhedor e acessível para todos. A democratização desse acesso pode ser uma oportunidade valiosa para profissionais de diversas áreas da cultura ampliarem seus conhecimentos e habilidades e, com isso, desenvolver uma variedade de perspectivas e experiências, potencialmente conduzindo a abordagens mais inovadoras e eficazes na superação dos desafios relacionados à acessibilidade.

Estratégia de execução

Inovação no setor: Hoje em dia, muitas comunicações ainda são realizadas sem acessibilidade. Nosso projeto contribuirá para equipar os profissionais do setor, resultando no surgimento de diferentes tipos de manifestações artísticas acessíveis. Capacitação de técnicos: O projeto é voltado para o treinamento dos profissionais do setor cultural na área de acessibilidade. Com princípios, técnicas e ferramentas adaptadas a cada setor, vamos compartilhar conhecimento e o resultado será a constatação de que toda e qualquer manifestação artística pode ser acessível. Novas tecnologias: O projeto usará, para recursos de acessibilidade, o plug-in gesto humano, desenvolvido pela Filmes que voam, que permite ao usuário ativar e desativar os canais de áudio descrição e libras em comunicações eletrônicas. O plug-in permite o desenho universal em um único vídeo. Empreendedorismo: Novos empreendedores poderão se tornar prestadores de serviços e fornecedores de conteúdos acessíveis a partir do conhecimento adquirido e, ao mesmo tempo, com os testes e conhecimentos sobre tecnologias digitais e inteligência artificial, os atuais empreenderores poderão melhorar suas atividades. Mobilização de redes de profissionais: Por ser um projeto que passará por 5 diferentes capitais de cada região, e cada lugar contará com sua própria equipe de profissionais, criando oportunidades de emprego significativas e impactantes para o crescimento local em todas as regiões do país, tornando a produção de acessibilidade mais barata e atingível. Sustentabilidade: O projeto trabalha com os seguintes Objetivos de Desenvolvimento Sustentável da ONU: Educação de qualidade; Saúde e bem estar; Igualdade de gênero; Trabalho decente e crescimento econômico; Indústria, inovação e infraestrutura; Redução das desigualdades Paz; justiça e instituições eficazes. Acessibilidade: ACESSIBILIDADE FÍSICA: A acessibilidade física estará vinculada ao mobiliário urbano dos espaços pré- determinados, com monitores devidamente capacitados para o trabalho com PCD. Caso seja necessária a reserva de espaços e rampas de acesso, sinalização e outros recursos, estas serão providenciadas pela equipe de produção.PESSOAS SURDAS OU ENSURDECIDAS: aulas presenciais e online com libras e legendas para surdos e ensurdecidos, além do material de divulgação, plataforma e website especialmente desenhados e testados por usuários.PESSOAS CEGAS OU COM BAIXA VISÃO: aulas presenciais e online com libras e legendas para surdos e ensurdecidos, além do material de divulgação, plataforma e website.OUTRAS PESSOAS: acolhimento e adaptação para neurodiversos, idosos e outros.

Especificação técnica

Curso presencial: Cinco cursos presenciais em diferentes cidades do país, cada um com duração de quatro dias e oito horas/aula por dia, contando com coordenadores pedagógicos, de libras, audiodescrição e legendagem, professores e consultores especialistas em acessibilidade sistêmica, monitores de acessibilidade física, equipe de filmagem e captação de som para transmissões e tutoriais. Transmissões: Captação de todo o conteúdo presencial para transmissão ao vivo em plataforma digital, garantindo a participação de profissionais da cultura em todo o mundo. Tutoriais: Edição do material transmitido para aulas assíncronas ficarão hospedadas na Plataforma Minerva, preparada com recursos de acessibilidade, e podem ser acessadas pelos sites da www.filmesquevoam.com.br.

Acessibilidade

A organização do curso atenderá ao disposto no DECRETO N.º 3.298, DE 20 DE DEZEMBRO DE 1999, que regulamenta a Lei n.º 7.853, de 24 de outubro de 1989, dispõe sobre a Política Nacional para a Integração da Pessoa Portadora de Deficiência. Assim, a sua realização garantirá o acesso, o ingresso e a permanência da pessoa portadora de deficiência em todas as atividades oferecidas à comunidade. ACESSIBILIDADE FÍSICA: A acessibilidade física estará vinculada ao mobiliário urbano dos espaços pré-determinados, com monitores devidamente capacitados para o trabalho com PCD. Caso seja necessária a reserva de espaços e rampas de acesso, sinalização e outros recursos, estas serão providenciadas pela equipe de produção. DEFICIENTES AUDITIVOS: Para as pessoas surdas ou com deficiência auditiva, todos os streamings terão Libras ao vivo. Bem como LSE - legendas para surdos e ensurdecidos, além do material de divulgação. Para a produção do material, teremos equipes locais, de audiodescrição e libras contratadas, sempre com um consultor/a cego/a e outro/a surdo/a. DEFICIENTES VISUAIS: No que se refere a acessibilidade para pessoas com deficiência visual, todos os streamings terão audiodescrição. Antes disso, porém, o material de divulgação será acessível, com audiodescrição e com os textos #ParaTodosVerem, e entidades e grupos de PCD de cada praça serão contatados para que sejam informados de que o espetáculo é acessível com audiodescrição.

Democratização do acesso

O processo de elaboração do plano de comunicação começa com a identificação do público-alvo do projeto, que abarca uma ampla gama de indivíduos: desde profissionais ligados a organizações culturais, artistas e criadores de conteúdo cultural, até estudantes e acadêmicos interessados em acessibilidade e inclusão cultural, bem como pessoas com deficiência e seus cuidadores. É fundamental ressaltar a diversidade desse público, uma vez que o propósito do curso é sensibilizar para a importância da acessibilidade na cultura brasileira, e a relevância da inclusão para a diversidade cultural e social no país. Por isso, uma estratégia de comunicação variada é essencial. Com a utilização de divulgação em redes sociais, emails e anúncios online, cria-se uma rede poderosa que poderá atingir milhares de pessoas e atrair amplos públicos, especialmente utilizando os canais de comunicação mais populares, como redes sociais. Toda a divulgação do projeto será elaborada com acessibilidade. Após a fase presencial do curso, que será gravada, o material será cuidadosamente revisado e adaptado para garantir acessibilidade, incluindo legendas, descrições de áudio e outras medidas necessárias para atender às diversas necessidades dos participantes. As aulas serão então divididas em capítulos temáticos, possibilitando um acesso flexível e não linear. As aulas assíncronas ficarão hospedadas na Plataforma Minerva, preparada com recursos de acessibilidade, e podem ser acessadas pelos sites da www.filmesquevoam.com.br. Nossa equipe será composta por professores qualificados em cada área temática, coordenadores, consultores, revisores, editores de vídeo e profissionais de gravação e comunicação comprometidos. Parte significativa de nossa equipe possui indivíduos com cegueira e surdez, garantindo assim uma abordagem inclusiva e diversificada em todo o programa. Por ser um projeto que passará por 5 diferentes cidades, cada lugar contará com sua própria equipe de profissionais, criando oportunidades de emprego significativas e impactantes em todas as regiões do país.

Ficha técnica

A Filmes que voam, através do sócio representante Chico Faganello, será responsável pelo gerenciamento do projeto, realização de pagamentos, liberação de direitos autorais, locação de ambientes de aprendizagem, contratação de equipe, disponibilização de recursos técnicos, produção de tutoriais, disponibilização do conteúdo em site próprio. A Filmes Que Voam nasceu nos anos 90 e é pioneira na prestação de serviços de acessibilidade audiovisua no sul do país, com a produção de TAV's (traduções audiovisuais acessíveis, com legendas para surdos e ensurdecidos, libras e audiodescrição) para a indústria audiovisual do Brasil, colaboradores com diversidade sensorial, pessoas cegas e surdas eparcerias com clientes de serviços de acessibilidade como a Unesco, Ministério Público de Santa Catarina, BRDE, SENAI, Caixa Econômica Federal, Celesc, entre outros. Com sede própria, estúdio com chroma-key, equipamento de gravação, iluminação e edição, a Filmes Que Voam tem funcionários fixos, colaboradores e parceiros no âmbito da acessibilidade. Na ACIC - Associação Catarinense para Integração do Cego - a Filmes Que Voam, em conjunto com especialistas e com a Fundação Catarinense de Cultura, ministrou um Curso para Consultores em Audiodescrição, para 30 alunos cegos ou combaixa visão. Na UFSC, foi responsável pela disciplina Acessibilidade Audiovisual, no Curso de Cinema. Realizou entre 2021 e 2022 o Curso de Acessibilidade Audiovisual, que visou a preparação da indústria para produzir e distribuir conteúdos audiovisuais para pessoas cegas e com baixa visão, surdas e ensurdecidas, idosas, com deficiências intelectuais, autismo e outras com diversidade sensorial. Com o curso, centenas de profissionais do audiovisual puderam desenvolver soluções práticas e rápidas para resolver problemas cotidianos de empresas e profissionais do setor audiovisual, incorporar a acessibilidade nas cadeias produtivas de filmes, séries, comerciais, programas de TV e festivais, economizar custos de produção, transformando suas produtoras em suas próprias fornecedoras de acessibilidade.

Providência

Periodo para captação de recursos encerrado.