| CNPJ/CPF | Nome | Data | Valor |
|---|---|---|---|
| 59104273000129 | Mercedes-Benz do Brasil Ltda. | 1900-01-01 | R$ 1,20 mi |
| 45990181000189 | Robert Bosch Ltda | 1900-01-01 | R$ 1,00 mi |
| 52568821000122 | BRADESCO ADMINISTRADORA DE CONSORCIOS LTDA. | 1900-01-01 | R$ 1,00 mi |
| 60888898000108 | VVD Volkswagen Corretagem de Seguros LTDA | 1900-01-01 | R$ 500,0 mil |
| 17425646000113 | AVIARIO SANTO ANTONIO LTDA | 1900-01-01 | R$ 83,2 mil |
| 45769133000165 | BL CONSERVAS E ALIMENTOS LTDA | 1900-01-01 | R$ 79,2 mil |
| 81159857000150 | EMPRESA PRINCESA DO NORTE S.A. | 1900-01-01 | R$ 40,0 mil |
Realização do projeto "SÃO PAULO OKTOBERFEST", edição celebrativa de 201 anos de imigração alemã no Brasil. O festival de cultura típica alemã, arte popular e danças típicas, em homenagem às tradições culturais originais germânicas, resgatando e preservando os fazeres e saberes da grande comunidade alemã presentes no Brasil por conta da imigração. Serão realizadas apresentações de manifestações culturais típicas daquele país e de populações de imigrantes, valorizando especialmente a dança e atividades cênicas brasileiras e alemãs tradicionais mantidas no Brasil.
O Festival São Paulo Oktoberfest propõe uma imersão na rica cultura alemã, integrando elementos típicos germânicos com a vibrante atmosfera brasileira. Através de vestimentas, gastronomia, danças e intervenções artísticas, o evento promove uma genuína troca cultural, criando um espaço de interação entre o público e os artistas. A essência do festival reside na exposição dos fazeres e saberes da cultura local, evidenciados através de intervenções artísticas, danças e cenografia especialmente preparada. Dividido em áreas como Biertent, Biergarten e Bierpark, o evento oferece uma variedade de experiências para todos os gostos. As atrações incluem grupos de danças folclóricas como o Tirol Schuhplatter, Tanzfreunde e Freiheit, que preservam tradições ancestrais e promovem a interação entre diferentes etnias. Bandas típicas como a UHUL, Banda do Barril, Banda Bavária e VOX 3, além de internacionais como OKTOBERFESTBAND DIE KIRCHDORFER e MÜNCHNER G’SCHICHTEN, garantem uma programação musical diversificada e animada. Além disso, o festival oferece atividades extras como a Parada Oktober, intervenções folclóricas e as Olimpíadas Germânicas, proporcionando entretenimento e imersão na cultura germânica para todos os presentes. ARTES CÊNICAS/DANÇA: Grupo De Danças Folclóricas Tirol Schuhplatter: O grupo Tirol foi fundado pelos austríacos Winfried Treichl e seu sobrinho Alois Unterberger em 1986. Hoje o grupo é coordenado por Jeferson Walchhütter e formado por várias famílias todas ligadas a cultura Tirolesa e Bávara, que mantém até hoje a forma mais tradicional possível do Schuhplatter, que é considerada uma das manifestações folclóricas mais antigas da Europa. De origem celta, o schuhplatter tem registros de desenhos e escritas datados em 1030. O sapateado traz uma mensagem do dia a dia do tirolês com suas profissões e importantes acontecimentos. Origem nos alpes do sul da Alemanha, no Tirol e em Salzburg. Grupo De Danças Folclóricas Alemãs Tanzfreunde: O GDFA Tanzfreunde faz parte do Colégio Benjamin Constant, entidade fundada a mais de 120 anos por imigrantes alemães no bairro de Vila Mariana – SP. O grupo tem atualmente 24 componentes entre jovens e adultos. É formado por professores, funcionários, alunos e pais de alunos do colégio. Utilizam os trajes: Feminino - Camponesas do Sul da Alemanha e Masculino – Lederhose “calça de couro”, também da região Sul da Alemanha. O Tanzfreunde se apresenta em eventos de SP, Rio de Janeiro, Paraná e diversas cidades de Santa Catarina e Rio Grande. Em 2012 realizou turnê na Alemanha e Áustria. Em 2019 em comemoração aos 20 anos de fundação do Grupo realizou turnê de 22 dias no Sul da Alemanha, Suíça e Áustria. Grupo Freiheit: O Grupo de Danças Folclóricas Alemãs Freiheit, criado em 2007, é composto por jovens, descendentes de alemães, japoneses e demais etnias do brasileiro. Procura resgatar a cultura dos primeiros imigrantes europeus do estado de São Paulo, que se estabeleceram na Colônia Alemã de Santo Amaro, em 1829, e promover a interação entre as demais culturas presentes na região. APRESENTAÇÃO MUSICAL: Bansas Típicas Nacionais: BANDA UHUL: Nascida e criada em Joinville há mais de 10 anos. A versatilidade é um diferencial da banda UHUL. O show é de aproximadamente 2 horas e composto basicamente por: O bom e velho Pom Pom Pom (estilo único criado pela banda UHUL), marchinhas típicas alemãs versões Rock, covers, entre outras brincadeiras e danças típicas. BANDA DO BARRIL: Iniciou sua trajetória em 1990, com repertório típico alemão. Tornou-se conhecida através dos bailes coloniais e festas de reis que tocavam pela região. Conquistou grande destaque popular através da Oktoberfest em Blumenau e com o passar dos anos, teve a oportunidade de viajar pelo Brasil divulgando a música típica alemã. BANDA BAVÁRIA: A Banda Bavária foi fundada em 31 de março de 1990, no Bairro Rio Cerro ll em Jaraguá do Sul/SC, com objetivo de manter as tradições germânicas na região. Com passar dos anos a Banda começou ganhar forças em outros estados como Espírito Santo, São Paulo, Rio Grande do Sul, Paraná e com shows internacionais no Paraguai, Áustria e Alemanha. BANDA VOX 3: O grupo VOX 3 foi criado em 1996 na OKTOBERFEST de Blumenau - SC. A partir daí, foi lançado o primeiro Álbum em 1998, “Festança de Alemão, uma vez!” O trabalho, com características eminentemente regionais, acabou se transformando num dos grandes sucessos fonográficos do Sul do Brasil, e multiplicaram-se os pedidos de shows, no Brasil e no exterior. O VOX 3 - Tem despontado entre os maiores recordistas de público, em muitos eventos que participou. Com estilo próprio, energia e bom humor, não mede esforços para fazer sempre, um show envolvente e de qualidade. Bansas Típicas Internacionais: OKTOBERFESTBAND DIE KIRCHDORFER: Desde 2018, os DIE KIRCHDORFER® tocam no maior festival de cerveja forte do mundo, no Nockherberg da cervejaria Paulaner em Munique, no qual são 24 dias tocando sem parar e sempre ao vivo. MÜNCHNER G’SCHICHTEN: A banda faz parte da história da Oktoberfest de Munique. são todos músicos profissionais apaixonados da Baviera. JOE WILLIANS BAND: A banda realiza até 140 apresentações ao longo do ano na Alemanha, Áustria, Suíça e norte da Itália. As referências dos sete músicos e da sua atraente cantora Diana falam por si. A JOE WILLIAMS BAND é garantia de sucesso em apresentações em Westfalenhalle de Dortmund, em Gürzenich de Colônia, nas mais famosas estâncias de desportos de inverno, bem como nos maiores festivais de tendas e eventos ao ar livre. VOOXCLUB: O grupo foi fundado em Munique em 2012 por Martin Simma, que também assumiu a gestão, juntamente com os alunos Michael Hartinger, Korbinian Arendt, Christian Schild, Florian Claus, Stefan Raaflaub e Julian David. Os membros da banda vêm da Alemanha, Áustria e Suíça. O grupo ficou conhecido através de dois videoclipes, que encenaram como se fossem flash mobs, nos quais a banda tocou com uma versão recém-produzida da música "Rock mi" (originalmente dos Alpenrebellen). Em 2017 o Voxxclub foi nomeado pela terceira vez para o Echo na categoria "Música Folclórica", e em 2018, a banda participou no Our Song for Lisbon, a votação preliminar alemã para o Eurovision Song Contest 2018. Além de outras como: MANAYANA, NACHT STARK DIE PARTYBAND AUS MÜNCHEN, WHIDARA PISTOLS, e WOLFSEGUER. Bandas Nacionais (Metais): BANDA MACEGA: Com uma história de 52 anos de vida, a banda carrega o título de ser a oficial da Oktoberfest de Igrejinha, o que é motivo de orgulho, segundo o senhor Aníbal Sander, um dos integrantes mais experientes da Macega Show. Composta atualmente por 10 músicos, a banda tem uma agenda lotada de shows e realiza apresentações pelo Rio Grande do Sul afora. DAUERLAUFBAND: banda típica alemã de Taubaté, que começou em 2015. Na época, o vocalista e fundador Juliano Zamith, morava na cidade de Wolfsburg (Alemanha) e foi convidado para tocar acordeom em uma banda típica da cidade de Gifhorn, onde aprendeu sobre a cultura alemã e as tradicionais marchas e valsas germânicas. VOX TURECK: A Banda Vox Trueck tem sido uma força inigualável no cenário musical típico alemã. Com uma carreira que se estende por mais de oito décadas, essa banda lendária conquistou corações e mentes ao redor do Brasil. A Vox Trueck é conhecida por seu estilo musical típico, que evoluiu ao longo dos anos. Começando como uma banda de metal, típica alemã, eles rapidamente se destacaram por sua habilidade de se reinventar a cada álbum, explorando novos sons e incorporando influências diversas.
Objetivo Geral: Realizar o festival "São Paulo Oktoberfest" em 2025 que fomenta e preserva a manifestação cultural germânica e de populações de imigrantes. O referido projeto tem como base e princípio: - Estimular a expressão cultural dos diferentes grupos e comunidades que compõem a sociedade brasileira: O projeto tem como um dos objetivos principais a exposição das expressões culturais que são um legado da imigração Alemã no Brasil, com registros já no século XX da realização do Festival em Porto Alegre. A São Paulo Oktoberfest celebra em 2025, 8 anos de comemoração de existência do festival de dança e arte popular na Cidade de São Paulo _ desde 2017 _ baseado em seus pilares: cultura, danças típicas, apresentações folclóricas em homenagem e preservação a cultura tradicional alemã e música. Um festival carregado de tradições, saberes, história, pluralidade cultural e novas experiências. - Viabilizar a expressão cultural de todas as regiões do País e sua difusão em escala nacional: O Festival que acontece em São Paulo por si só é uma versão fidedigna dos tradicionais Festivais do Oktoberfest realizados em outros locais do país, em específico em Estados da região Sul do país, em cidades como: Santa Cruz do Sul, Igrejinha, Lagoa dos Três Cantos, Marechal Cândido Rondon, Ponta Grossa, São Jorge d’Oeste e Cerro Largo, entre outras, sendo a realizada em Blumenau (SC) a mais conhecida de todo o país. O projeto tem como objetivo o contato com a cultura local e sua influência na formação cultural do povo brasileiro, em especial nas cidades da região Sul do nosso país, onde se concentram descendentes dos imigrantes alemães. - Incentivar a ampliação do acesso da população à fruição e à produção dos bens culturais: O projeto disponibilizará 10% dos ingressos totais que serão destinados para distribuição gratuita de caráter social ou educativa conforme o artigo 27 da Instrução Normativa. Além disso, a proponente distribuirá, de forma gratuita mais 10% dos ingressos do Projeto para como medidas de ampliação do acesso e para o artigo 28 da Instrução Normativa vigente, totalizando assim, 20% de ingressos distribuídos gratuitamente pelo projeto. - Fomentar atividades culturais com vistas à promoção da cidadania cultural, da acessibilidade artística e da diversidade: São Paulo Oktoberfest é um projeto que explora a pluralidade cultural fruto do encontro de povos, culturas, saberes e fazeres germânicos e como as tradições foram construídas a partir desse intercâmbio entre nações. O Festival tem um compromisso profundo com o fortalecimento de culturas tradicionais, e o diálogo com a contemporaneidade fruto de quase 1 século de tradição. Sendo um dos Festivais tradicionais internacionais mais conhecidos no Brasil, a acessibilidade prevista no projeto amplia não apenas a fruição de todo público da sociedade civil, mas dá visibilidade e referência à inclusão por meio do projeto (conforme descrito no item de "Acessibilidade" do formulário Salic). O Festival promove a cidadania cultural e promove a diversidade ao oferecer espaço de apresentação e visibilidade para produtores, artistas, e grupos cujos trabalhos são vinculados ao patrimônio imaterial (culturas tradicionais, saberes e fazeres típicos passados de geração em geração) que participam do Festival e conseguem ter um espaço para demonstrar seus trabalhos com foco na cultura típica de um povo, garantindo assim a participação da produção cultural típica _ dificilmente divulgada _ no centro da economia criativa do projeto. - Apoiar e impulsionar festejos, eventos e expressões artístico-culturais tradicionais, além daquelas já tombadas como patrimônio cultural imaterial: O Festival, como descrito na justificativa deste projeto, é resultado de longos anos de realização desta expressão cultural já tradicional no Brasil. A Festividade que aconteceu em Munique na Alemanha há mais de um século atrás é a memória mantida nos festivais contemporâneos da Oktoberfest. Este projeto é a 8ª edição da realização do Festival em São Paulo, sendo que sua primeira realização foi feita em 2017. Nos 8 anos de projeto na cidade, o Festival contou com a presença de mais de 450 mil visitantes, gerando mais de 10 mil empregos (diretos e indiretos), e mais de 660 horas de apresentações culturais. Objetivos Específicos: FESTIVAL: - Realização da 8ª edição do festival de cultura popular alemã, "São Paulo Oktoberfest". Serão 09 dias do festival de danças típicas, apresentações teatrais-musicais e cultura alemã beneficiando 70.000 visitantes, em 3 finais de semana, dos meses de setembro e outubro de 2025 data a ser definida, na cidade de São Paulo ARTES CÊNICA E DANÇA: - Realizar 16 apresentações, ao longo do festival, da cultura popular típica das comunidades brasileiras de descendência alemã, com grupos de teatro-musical típicos das colônias alemãs no Brasil. APRESENTAÇÃO MUSICAL: - Realizar 8 apresentações, de músicas típicas alemãs, relacionadas a festividades regionais e folclóricas. CONTRAPARTIDA SOCIAL: - Realizar uma palestra em instituição de ensino superior a definir (ou conforme adesão) com estudantes maiores de 18 anos, a respeito da "Produção de Festivais" tendo como exemplo um Festival do porte do São Paulo Oktoberfest. Total de 500 alunos, sendo estes beneficiários estudantes ou professores da rede pública de ensino, totalmente de acordo com o Art. 30 da IN 01/2024.
A Oktoberfest, realizada em várias cidades do Brasil, inspira-se no festival original, realizado anualmente há mais de um século na cidade de Munique _ Alemanha. Sua história resultou, ao longo dos anos, se espalhando para outras cidades da Alemanha e do mundo, incluindo o Brasil, especialmente na região Sul, que tem forte presença de imigrantes alemães. O festival realizado para todos os moradores de Munique, sempre aconteceu num parque longe do centro da cidade. O enorme sucesso da primeira edição, fez com que fosse repetido no ano seguinte, sempre no mês de outubro, começando uma tradição que se espalhou pelo mundo. O festival de Munique é o maior do mundo, com uma presença de cerca de 6 milhões de visitantes a cada ano. A emigração dos alemães facilitou a realização do festival mais popular da Alemanha em outros países, como Argentina, Estados Unidos e Itália. No Brasil, a Oktoberfest chegou também com a cultura dos imigrantes alemães. No início do século XX, o festival já era realizado em Porto Alegre. No entanto, foi em 1978 que a Oktoberfest se tornou popular em nosso país, com a realização na cidade de Itapiranga, em Santa Catarina, evento que continua até hoje. Hoje o festival é realizado, principalmente, nos três estados do Sul, nas cidades de Santa Cruz do Sul, Igrejinha, Lagoa dos Três Cantos Marechal Cândido Rondon, Ponta Grossa, São Jorge d'Oeste e Cerro Largo, entre outras. A Oktoberfest mais conhecida é a realizada em Blumenau (SC), atraindo turistas brasileiros e estrangeiros, especialmente vindos da Alemanha, países da América do Sul e da América do Norte. Hoje, o evento realizado em Blumenau é o terceiro maior festival alemão do mundo, ficando atrás apenas da Oktoberfest original, em Munique. Segundo o Site oficial da Oktoberfest de Blumenau, atraiu mais de 19 milhões de visitantes, brasileiros e estrangeiros, que tiveram contato com a cultura alemã (música, gastronomia, folclore etc.) e sua influência na formação cultural do povo brasileiro, em especial nas cidades da Região Sul de nosso País, onde se concentram os descendentes dos imigrantes alemães. Nos últimos anos, a Oktoberfest foi realizada em outros estados brasileiros, de outras regiões, como Mato Grosso, Pernambuco e Ceará. Em 2017, o evento teve sua primeira edição realizada em São Paulo, a mais populosa cidade brasileira. O evento atingiu um público de 75 mil pessoas, com a realização de mais de 100 horas de atividades culturais, 75 atrações culturais diversas. O Festival, que gerou 1.200 empregos (diretos e indiretos) foi considerado exitoso e, já na sua primeira edição, foi incluído no calendário oficial de eventos culturais da cidade. Nos 8 anos que o Festival aconteceu em São Paulo contou com a presença de mais de 450 mil visitantes, gerando mais de 10 mil empregos (diretos e indiretos) e trouxe para a atração do público mais de 574 horas de apresentações culturais. O único ano que o festival não aconteceu na cidade foi no ano de 2020 por conta da pandemia, porém em 2021 foi um dos Festivais mais importantes do projeto de retomada pós-pandemia na cidade de São Paulo. O Festival tem também como objetivo valorizar de forma especial a dança e as atividades cênicas brasileiras e alemãs tradicionais, que são mantidas no Brasil, porém frequentemente não recebem a atenção e visibilidade que merecem. Importante destacar que o São Paulo Oktoberfest já foi apresentado na Lei de Incentivo a Cultura (Lei Rouanet) diversas vezes, sendo aprovado e executado de acordo com as diretrizes do Ministério da Cultura e as legislações pertinentes. Diante da dimensão do festival e o grande número de pessoas atingidas diretamente em São Paulo e cidades vizinhas, e pela sua característica primordialmente multicultural, o empreendimento busca recursos oriundos dos empresários, com a possibilidade de uso dos incentivos fiscais oferecidos pela Lei 8.313 (Lei Rouanet). O objetivo do uso da lei de incentivo é ampliar o acesso a um maior número de pessoas, de diferentes classes sociais, democratizando a possibilidade de participação e do conhecimento da cultura característica dos brasileiros descendentes da Alemanha através de um Festival, conforme o Artigo 3º da Lei 8.313 nos seguintes incisos: II - Fomento à produção cultural e artística, mediante: c) Realização de exposições, festivais de arte, espetáculos de artes cênicas, de música e de folclore; e) Realização de exposições, festivais de arte e espetáculos de artes cênicas ou congêneres. III - preservação e difusão do patrimônio artístico, cultural e histórico, mediante: d) proteção do folclore, do artesanato e das tradições populares nacionais. Em São Paulo, a Oktoberfest trará para a cidade diversas apresentações folclóricas com danças tradicionais oriundas da Alemanha e Sul do Brasil e outras apresentações cênicas que estão previstas na legislação federal de incentivo à cultura. Considerando o Artigo 1º da Lei 8.313, o projeto se enquadra nos seguintes incisos: I - Contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais, já que o projeto disponibilizará 10% dos ingressos totais atendendo a alínea I, item "a", do mesmo artigo, onde serão destinados para distribuição gratuita de caráter social, educativo ou formação artística. Para além desta ação, Toda a área do festival é pensada e estruturada para a circulação e mobilidade de cadeirantes, com banheiros adaptados para este público. Além da deficiência de mobilidade, aos deficientes visuais será contratado o serviço de monitores para guiar e evidenciar a experiência do festival para a pessoa, conforme descreve o campo de acessibilidade do SALIC. II - Promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais, já que compreendemos que o projeto estará levando para uma das mais importantes cidades do território Nacional, a tradição e a produção de colônias tradicionais germânicas localizadas no Sul do país, e por consequência disso, irá estimular, valorizar e difundir os saberes e fazeres dos detentores da narrativa principal do projeto, como considera o inciso III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores. Estimular a produção cultural tradicional de um grupo da sociedade brasileira é também proteger as memórias de tradições que compõem o nosso território, como sugere a alínea IV - proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira e responsáveis pelo pluralismo da cultura nacional e V - salvaguardar a sobrevivência e o florescimento dos modos de criar, fazer e viver da sociedade brasileira; Por se tratar de um projeto que apresenta a semiótica da história da imigração alemã, e os signos preservados até hoje, compreendemos que as alíneas VII - desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações também é contemplada pelo projeto São Paulo Oktoberfest, e também a alínea VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória. Também é importante citar Artigo 3º da Lei 8.313 no que tange a distribuição de 10% dos ingressos do projeto de forma gratuita, atendendo ao parágrafo abaixo. IV - Estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais, mediante: a) Distribuição gratuita e pública de ingressos para espetáculos culturais e artísticos. Além de outras medidas previstas no plano de distribuição do projeto para ampliar sua democratização, em conformidade com a IN número 1 de 2023.
Da mesma forma das edições anteriores, o evento será realizado obedecendo aos preceitos de respeito ao meio ambiente. Para 2025 será realizada a coleta e transporte de resíduos, seguindo as normas e separação por tipo de resíduo, conforme: Resíduos de classe II (NBR 10004) / A 001 Lixo de restaurante A 003 Resíduos de varrição de fábricas A 006 Resíduos de papel e papelão A 007 Resíduos de plástico polimerizado A 009 Resíduos de madeira (quando não separado) Adicionalmente, será realizada a redução no descarte de copos descartáveis no meio ambiente, com o uso de copos ecologicamente reutilizáveis e canecas de vidro, que reduziram o consumo de 80 mil copos descartáveis (dados do ano passado). Para 2025, ampliaremos em 100% essa ação, eliminando o uso de copos descartáveis no evento.
PRODUTO: FESTIVAL/MOSTRA – DANÇA • Acessibilidade Física: Vagas especiais em estacionamento, rampas de acesso, assentos/espaços reservados para obesos e cadeirantes. • Acessibilidade para PcD Visuais: será contratado o serviço de monitores para guiar e evidenciar a experiência do festival para a pessoa. Haverá sinalização visual e tátil. (Item 41 da planilha orçamentária) Serão impressos cardápios em braile para os restaurantes da biertent. Toda a comunicação do projeto será voltada para incluir a todos. (Item 45 da planilha orçamentária) • Acessibilidade para PcD Auditivos: intérprete de LIBRAS em todas as apresentações (recursos próprios). Todos os vídeos de orientação de público apresentados nos intervalos das apresentações serão legendados. Além disso, o evento contará com áreas reservadas para pessoas com deficiência auditiva, onde possam ter uma visão clara do palco e acesso facilitado aos serviços de interpretação. (recursos próprios). • Acessibilidade para pessoas que apresentam espectros, síndromes ou doenças que gerem limitações aos conteúdos assim como pessoas que desconhecem as linguagens ou idiomas dos conteúdos: Psicólogo especializado prestando assistência. (recursos próprios) PRODUTO: ESPETÁCULO DE ARTES CÊNICAS • Acessibilidade Física: Vagas especiais em estacionamento, rampas de acesso, assentos/espaços reservados para obesos e cadeirantes. • Acessibilidade para PcD Visuais: Monitores prestando assistência, programação em braile. (Item 41 da planilha orçamentária) • Acessibilidade para PcD Auditivos: intérprete de LIBRAS em todas as apresentações (recursos próprios). Todos os vídeos de orientação de público apresentados nos intervalos das apresentações serão legendados. Além disso, o evento contará com áreas reservadas para pessoas com deficiência auditiva, onde possam ter uma visão clara do palco e acesso facilitado aos serviços de interpretação. (recursos próprios). • Acessibilidade para pessoas que apresentam espectros, síndromes ou doenças que gerem limitações aos conteúdos assim como pessoas que desconhecem as linguagens ou idiomas dos conteúdos: Psicólogo especializado prestando assistência. (recursos próprios) PRODUTO: APRESENTAÇÃO MUSICAL • Acessibilidade Física: Vagas especiais em estacionamento, rampas de acesso, assentos/espaços reservados para obesos e cadeirantes. • Acessibilidade para PcD Visuais: Monitores prestando assistência, programação em braile e audiodescrição. (Item 54 da planilha orçamentária) Serão impressos mapas do evento em Braile. No mapa constam todas as informações do Festival, como localização, serviços, cardápios, saída de emergência, e programação. (Item 55 da planilha orçamentária) • Acessibilidade para PcD Auditivos: intérprete de LIBRAS em todas as apresentações (recursos próprios). Todos os vídeos de orientação de público apresentados nos intervalos das apresentações serão legendados. Além disso, o evento contará com áreas reservadas para pessoas com deficiência auditiva, onde possam ter uma visão clara do palco e acesso facilitado aos serviços de interpretação. (recursos próprios). • Acessibilidade para pessoas que apresentam espectros, síndromes ou doenças que gerem limitações aos conteúdos assim como pessoas que desconhecem as linguagens ou idiomas dos conteúdos: Psicólogo especializado prestando assistência. (recursos próprios) PRODUTO: CONTRAPARTIDA SOCIAL • Acessibilidade Física: Vagas especiais em estacionamento, rampas de acesso, assentos/espaços reservados para obesos e cadeirantes. • Acessibilidade para PcD Visuais e Acessibilidade para pessoas que apresentam espectros, síndromes ou doenças que gerem limitações aos conteúdos assim como pessoas que desconhecem as linguagens ou idiomas dos conteúdos: Psicólogo especializado prestando assistência. (item 48 da planilha orçamentária) • Acessibilidade para PcD Auditivo: Intérprete de Libras em todas as palestras da Contrapartida Social (item 47 da planilha orçamentária) Os espetáculos de artes cênicas (dança) e apresentações da cultura popular alemã acontecem dentro do espaço reservado para o Festival, recebendo as medidas de acessibilidade já previstas como descritas acima. OBS.: Os custos estão previstos na planilha orçamentária para aqueles itens que serão custeados com recursos incentivados. Alguns dos itens de acessibilidade já estão inclusos nos custos de montagem dos espaços do Festival
O acesso ao festival se dará por aquisição de ingressos diários, aos preços que variam de R$ 42,00 a R$160,00 (ingressos tipo INTEIRA) e R$ 21,00 e R$80,00 (ingressos tipo MEIA), e ingressos especiais. Política de meia-entrada: estudantes, idosos, pessoas com deficiências e seus acompanhantes, além de jovens de 15 a 29 anos, comprovadamente carentes, em espetáculos artístico-culturais e esportivos (Decreto nº 8.537/2015 que regulamenta a Lei nº 12.852, de 5 de agosto de 2013, a Lei nº 12.933, de 26 de dezembro de 2013, e a Lei nº 10.741, de 1º de outubro e 2003). Conforme detalhado no PLANO DE DISTRIBUIÇÃO DE PRODUTOS, previsto no Art. 29 da IN nº11, de 30 de janeiro de 2024. Importante ressaltar que o acesso se dará com apenas o ingresso diário. Ao acessar o evento, os visitantes poderão participar de toda a programação diária. O Festival atenderá a alínea II do Artigo 29, “no mínimo de 10% para distribuição gratuita com caráter social ou educativo”. O projeto destinará também até 10% dos ingressos para incentivadores – patrocinadores – e 10% para atividades promocionais, como previsto no Artigo 29. I. até dez por cento para distribuição gratuita entre incentivadores, patrocinadores e doadores, conforme parágrafo único do art. 31 do Decreto nº 10.755, de 26 julho de 2021; III. até dez por cento para distribuição gratuita promocional pelo proponente em ações de divulgação do projeto; Finalmente, para atender ao item IV do artigo 29, será respeitada e cumprida a exigência do mínimo de 20% (vinte por cento) para comercialização em valores que não ultrapassem 3% (três por cento) do salário-mínimo vigente no momento da apresentação da proposta Os demais ingressos serão comercializados dentro do limite de 50% do seu quantitativo, por um valor médio inferior a R$ 250,00, considerados os ingressos tipo MEIA e INTEIRA. Todos esses detalhes estão inseridos no PLANO DE DISTRIBUIÇÃO DE PRODUTOS. Em complemento às medidas de ampliação do acesso, em atendimento às exigências do Artigo 30, o proponente cumprirá o “item III - disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais dos espetáculos, das exposições, das atividades de ensino, e de outros eventos referente ao produto principal” e o “item IV - permitir a captação de imagens das atividades e de espetáculos ou autorizar sua veiculação por redes públicas de televisão e outras mídias gratuitas”. Essa medida atingirá todos os produtos do projeto. Como medida de ampliação de acesso, o projeto realizará a distribuição gratuita de mais 10% da carga de ingresso atendendo ao artigo 29 da Instrução Normativa vigente.
MP Cult - Proponente A MPCult é uma empresa com mais de 15 anos de atuação no setor cultural, em múltiplas áreas de desenvolvimento da economia criativa, com ampla experiência e capacidade para realizar os mais variados projetos, desde peças de teatro, musicais, shows, concertos, festivais, livros e grandes exposições. A empresa surgiu graças ao trabalho de seus sócios-fundadores, Maria Eugenia Malagodi e Eurico Malagodi, ambos com forte atuação em diversos setores da cultura nacional, tendo participado do crescimento e profissionalização do setor nos últimos 20 anos. A MPCult foi responsável por grandes produções nacionais e internacionais, destacando-se como uma das mais tradicionais produtoras do mercado. Entre os projetos de maior destaque da empresa podemos citar: MÚSICA E FESTIVAIS: Música no Aeroporto – Série com mais de 4 anos de duração que levou mais de 300 shows gratuitamente aos principais aeroportos do Brasil (Congonhas-SP, Juscelino Kubitschek-BSA e Santos Dumont-RJ) com o melhor da música instrumental brasileira; Concertos Dominicais – Série de concertos de órgão de tubos, sempre aos domingos, com diversos organistas brasileiros na igreja de Sta. Teresinha, São Paulo – SP; Música na Berrini – Instalação de um coreto pré-fabricado na pça. Gal. Gentil Falcão, altura do nº 1000 da Av. Eng. Luís Carlos Berrini, para apresentação de diversos shows musicais no horário de almoço, resgatando na cidade de São Paulo a tradição de música nos coretos gratuitamente, como um momento de descontração e prazer; Festival Taste São Paulo – Festival de música instrumental que une gastronomia e música em um ambiente acolhedor e familiar na cidade de São Paulo – SP; Festival Oktoberfest São Paulo – Festival Cultural que leva a cultura alemã a cidade de São Paulo com danças típicas, música e gastronomia. MUSICAIS: A Família Addams – Dir. de Jerry Zaks - Vivo Rio 2013; Aparecida Um Musical – Dir. Fernanda Chamma – Teatro Bradesco – 2019; Aparecida Um Musical – Dir. Fernanda Chamma – Teatro Prevent Senior – 2019 RESTAUROS: Órgão de Tubos da Igreja Santa Cecília, no bairro de Santa Cecília em São Paulo – SP.; Órgão de Tubos da Igreja Santa Teresinha, no bairro de Higienópolis, em São Paulo – SP. EXPOSIÇÕES: Coleção Pirelli Masp – 2008; 18ª Edição Coleção Pirelli Masp – 2010 Eurico Malagodi – Produtor Cultural Eurico Malagodi, consultor, produtor e captador de recursos. Formado em Publicidade e Propaganda, ator formado pela escola de atores Wolf Maya, atualmente cursando pós-graduação pela PUC Rio Digital em Gestão Cultural e Indústria Criativa. Atua ativamente no mercado cultural desde 2009, participando do processo de idealização e desenvolvimento de dezenas de projetos nas áreas de música, artes cênicas, festivais, mostras de arte, exposições, restauros e livros. Foi responsável por grandes produções nacionais e internacionais, tais como a montagem carioca do musical da Broadway “A Família Addams”, em coprodução com a T4F, e o espetáculo original brasileiro “Aparecida - Um Musical”, escrito por Walcyr Carrasco, sucesso em 2019, assistido por mais de 70 mil pessoas. Em 15 anos de carreira, participou de dezenas de grandes produções como produtor, consultor e captador, acompanhando de perto a profissionalização e o crescimento de diversos setores da economia criativa no Brasil. Produziu a série de shows instrumentais “Música no Aeroporto” que ao longo de 4 anos realizou mais de 300 shows gratuitos nos principais aeroportos do Brasil, com o melhor da música instrumental brasileira. Como captador de recursos, destacou-se pela comercialização das peças “Sonya, Vanya, Masha e Spike” e “My Fair Lady”, com direção de Jorge Takla; “A Pequena Sereia” e “Dançando na Chuva”, ambas super-produções nacionais da IMM Live. Entre seus trabalhos mais recentes, em 2022 e 2023 foi produtor dos festivais Taste São Paulo e Oktoberfest São Paulo, ambos em parceria com a IMM. Em 2024 estreará a produção teatral DOIS PAPAS, baseada no livro homônimo que deu origem a peça e ao filme, atualmente em período de pré-produção. Nome: Junior Rangel Cargo: Gestor Cultural, Profissional de Marketing, Ator e Palhaço Formação e Aperfeiçoamento: Teatro Escola Macunaíma: Formação tradicional em teatro, desenvolvendo habilidades em interpretação, expressão corporal e comunicação. Aperfeiçoamento como Palhaço: Treinamento especializado com renomados mestres da área, incluindo: Arlindo Barreto (Barcos Pajé, o Bozo) Eduardo dos Reis (Atchim, da dupla Atchim e Espirro) Marketing na Universidade Cruzeiro do Sul: Desenvolve e implementa estratégias eficazes, promoção de produtos e serviços, e engajamento de consumidores de maneira significativa. Experiência Profissional: Interprete do Palhaço Patata (Patati Patata): Gravou 03 DVDs musicais, uma série com esquetes divertidas. Atuou em circos e shows de diversos formatos, trazendo alegria para crianças e famílias através de performances cômicas e interativas. Diretor do Grupo Vira Festa (Desde 2005): Dirigiu turnês de espetáculos infantis, peças de teatro musical e ações promocionais. Conecta marcas a pessoas de forma lúdica e divertida. Autor de diversos espetáculos musicais, incluindo "Um Sonho de Natal" e "Memórias Natalinas". Adaptou clássicos do universo infantil como "Alice, o Musical" e "O Mágico de Oz". Walter Cavalheiro Filho – Diretor Geral Empresário com mais de 20 anos de experiência na área de live marketing, incorporação imobiliária, mineração e hotelaria, com atuação global. Atualmente na WGroup, atuando como CEO comanda a produção da São Paulo Oktoberfest, festival alemão que em 2024 terá sua 8a edição depois do grande sucesso de sua implantação em 2017. Acumula também, o comando da agência de live marketing, The Front, que conta hoje com mais de 2000 projetos executados nas mais diversas frentes. Responsável pela direção e liderança em conjunto com a equipe no planejamento, criação e execução em todos os projetos da agência, devido à ampla visão de negócios e estratégias, participando também do gerenciamento de relacionamento com fornecedores e parceiros. Possui expressivo relacionamento com clientes de empresas nacionais e internacionais nos mais diversos níveis de hierarquia. Francisco Mascaro – Assistente da Coordenação Financeira Economista e pós-graduado em Finanças, atuante há 21 anos na gestão das áreas Financeira, Administrativa, Tributária e Controladoria em empresas de médio e grande portes dos segmentos de Logística Internacional, Tecnologia, Varejo e Industrial. A atuação engloba as atividades de: planejamento estratégico, administrativa, financeira, contábil, fiscal, tributário e tesouraria. Experiencia em Gestão Financeira e Tesouraria: Elaboração e acompanhamento dos fluxos de caixa projetados, Captação de recursos financeiros junto a bancos nacionais e fundos de investimentos, operações estruturadas. Controladoria: Balancetes Contábeis, DRE e plano de contas financeiro, Caixa Operacional e benefícios fiscais, apuração de tributária sobre PIS, COFINS, IRPJ, CSLL, ISS, ICMS. Aline Simões Dayan – Head de Produção Profissional pós graduada em gestão de eventos atuante na área desde 1997, com foco em planejamento e produção de eventos -. Expertise em live marketing. Com passagens pelas mais renomadas agências, entregando os maiores eventos e festivais no Brasil e no exterior, como: Fórmula 1, Copa do Mundo, Salão do Automóvel, Fórmula Truck, Fenatran, Rock in Rio, São Paulo Oktoberfest, Shows Nacionais e Internacionais entre outros. Brenda Barbosa - Atendimento de Patrocínios Profissional atuante na área de marketing e comunicação com 18 anos de experiência em agências e empresas, nas áreas de atendimento, coordenação, novos negócios e marketing. Atuou no mercado de agências de live marketing em projetos com foco em alinhar os objetivos de negócios dos clientes a estratégias de marketing e comunicação para visibilidade, construção e experiência de marca.
EXPIROU O PRAZO DE APRESENTAÇÃO DE PRESTAÇÃO DE CONTAS DO PROJETO.