Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Realização da exposição coletiva de artes visuais intitulada Língua Solta em três cidades, nas regiões Norte e Nordeste do Brasil. O presente projeto também prevê a realização de um catálogo da mostra e de contrapartidas sociais compostas por programa educativo e programação pública paralela.
Produto exposição de ArtesDe caráter artístico cultural, a mostra destina-se a valorizar a língua portuguesa em suas diferentes expressões, apresentar e propor reflexões sobre língua, linguagem e comunicação. Classificação indicativa: livreProduto contrapartidas sociais (Programa educativo + programação paralela)O programa educativo visa proporcionar uma formação básica para estudantes e professores através de ferramentas interdisciplinares. Também serão propostos exercícios práticos e visitas mediadas sensoriais, utilizando recursos de acessibilidade.Classificação indicativa: livreAs atividades da programação paralela tem como objetivo ampliar as discussões provocadas pelo projeto através de rodas de conversa, oficinas, festival de performance, com temáticas afins à proposta da Língua Solta, tais como cultura digital, variações linguísticas, entre outros. Profissionais de referência de cada cidade serão convidados a participar das atividades do projeto.Classificação indicativa: livreProduto catálogoO catálogo, com aproximadamente 150 páginas, apresenta graficamente a mostra e reúne textos curatoriais e imagens dos trabalhos artísticos.Classificação indicativa: livre
Objetivo geral De caráter artístico cultural, a mostra destina-se a valorizar a língua portuguesa em suas diferentes expressões, apresentar e propor reflexões sobre língua, linguagem e comunicação. Objetivos específicos Realizar o projeto de itinerância Língua Solta, exposição coletiva com curadoria de Fabiana Moraes e Moacir dos Anjos, que inaugurou a reabertura do Museu de Língua Portuguesa, em São Paulo, em 2021, nas cidades do Cariri - Ceará, Recife - Pernambuco e Belém - Pará, com duração média de 60 dias em cada cidade. Realizar atividades paralelas e amplo programa educativo nas três cidades, bem como uma publicação com o conjunto das ações desenvolvidas durante o projeto, tendo como objetivo ampliar as discussões provocadas pelo projeto através de visitas guiadas e conversas com os curadores, ciclo de conversas com artistas, residência artística, performances e oficinas com temáticas afins à proposta. Incorporar artistas locais onde a itinerância será realizada. Desenvolver atividades em torno da mostra para estudantes de todas as faixas etárias, além de atividades para profissionais da educação. Desenvolver e disponibilizar material de apoio gratuito para profissionais da educação usarem em sala de aula. Realizar um catálogo que apresente graficamente a mostra e reúna textos curatoriais e imagens dos trabalhos artísticos.Comissionar a produção de pelo menos 15 obras de arte inéditas
O projeto dialoga com a Lei n˚ 8313/91 Art. 1˚ nos seguintes aspectos: I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; II - promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais; III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; IX - priorizar o produto cultural originário do País. E com o Art. 3˚ nas medidas: II - fomento à produção cultural e artística, mediante: e) realização de exposições, festivais de arte e espetáculos de artes cênicas ou congêneres; Para os curadores Fabiana Moraes e Moacir do Anjos, Língua Solta tem como objetivo valorizar a língua portuguesa em suas diferentes expressões, apresentar e propor reflexões sobre língua, linguagem e comunicação. O projeto assume a língua como operador social que não somente reflete, mas reorganiza formas de vida, a mostra abriga, de modo intuitivo e lúdico, algumas das estratégias criativas que, estruturando imagens e objetos os mais distintos de diferentes regiões do Brasil, sugerem e desdobram o poder emancipador da língua. A exposição é composta por um conjunto de objetos e imagens, onde, alguns são legitimados como artísticos e outros são reconhecidos como pertencentes ao que se convencionou chamar de cultura popular. Outros, trazem inscrita a expressão da língua culta e outros, expressões vernaculares; alguns objetos, ainda, são entendidos como imagens e outros são entendidos como forma. É composta por telas, artefatos, placas, bandeiras, faixas, vídeos, instalações e esculturas. A proposta de apresentar as palavras, ferramentas primeiras de ação da língua, sob diferentes tamanhos, usos, significados e interações culturais corresponde também a uma forma de preservar a memória da língua enquanto patrimônio imaterial, bem como propor novos usos, interpretações, auxiliando ainda a apresentar um novo contato do público com o idioma, para quem já é familiarizado com ele ou não. A palavra também é pauta das ações de acessibilidade do projeto, a partir de atividades específicas, do uso de audiodescrição, libras e mapas táteis, entre outros, em todo o espaço expositivo. Usos dissonantes da língua exprimem sua diversidade inventiva e a mistura crítica do que, fora do ambiente da mostra, é artificialmente separado pela posição de classe de quem escreve ou fala o que deseja e necessita. O conteúdo textual que estrutura e anima as imagens e os objetos expostos não transmite partições valorativas assentadas nas distinções entre língua culta e língua vernacular ou entre a escrita douta e aquela feita a partir do que é necessário. O projeto estimula a reflexão do público através de um esforço para desmanchar, ou, ao menos, fragilizar diferenças e hierarquias entre objetos artísticos e outros reconhecidos como cultura popular; entre os que trazem inscrita a expressão da língua culta e expressões vernaculares; entre os que são entendidos como imagens e os que são entendidos como forma. Embora essas diferenças existam como convenções confirmadas e reproduzidas através da academia, da mídia, do mercado, elas serão ignoradas na exposição. Nesse sentido, o projeto se guia por sua capacidade de sugerir, através do encantamento sensível que os elementos expostos conjuntamente causem, entendimentos do mundo diferentes dos estabelecidos. Sua qualidade estética não se separa, portanto, de sua capacidade de questionar e se emancipar. Buscamos enfatizar a natureza instável do conhecimento que as palavras encarnadas nos objetos e expressões populares podem criar.
Especificações técnicas da exposição em cada cidade: Nome do evento: Língua Solta itinerante BelémPrevisão de início: 01 de fevereiro de 2025Término: 01 de abril de 2025CEP Geral/Cidade: 66020-600, BelémUF: PAEspaço previsto de realização: Casa das Onze janelasServiço: de terça a domingo, 10h às 18h Nome do evento: Língua Solta itinerante CaririPrevisão de início: 01 de maio de 2025Término: 01 de julho de 2025CEP Geral/Cidade: 63115-495 Crato (Gisélia Pinheiro)UF: CEEspaço previsto de realização: Centro Cultural do Cariri Sérvulo EsmeraldoServiço: de quinta e sexta, 15h às 20h / sábado e domingo de 8h às 20h Nome do evento: Língua Solta itinerante RecifePrevisão de início: 15 de julho de 2025Término: 15 de setembro de 2025CEP Geral/Cidade: 50060-010, RecifeUF: PEEspaço previsto de realização: MAMAM RecifeServiço: de quarta a domingo, 10h às 17h Especificações técnicas das contrapartidas sociais: Programa educativoCapacitação de monitores e arte educadoresVagas: 6 monitores e 2 arte educadores por cidadeDuração: 3h Capacitação de professores de escolas públicasVagas: 100 professores por cidadeDuração: 3h Visitas com grupos escolares, preferencialmente de estudantes de escolas públicasVagas: 2000 estudantes por cidadeDuração: 1h30 Programação paralelaCiclo de conversas (Recife)Temas: Língua Solta5 palestras 1h30 cadaVagas: 25 vagas Rodas de conversa com os curadoresTemas: a definir3 rodas de conversa (1 por cidade)2h00 cadaVagas: 25 vagasVisitas guiadas com os curadoresTema: apresentação do recorte curatorial e diálogo entre os trabalhos1 visita por cidade1h cadaVagas: 20 vagas OficinasTemas: a definir12 oficinas (4 por cidade)2h30 cadaVagas: 25 vagas por oficina Festival de performances (Belém)Tema: Língua SoltaEspaço para realização de performances na cidade relacionadas com o tema da mostraduração: 3 dias Vagas: 5 Especificação ténica do catálogo:150 páginasFormato18 X 24 cmPapel Eurobuck 150gs4/4 cores CMYKCapa em cartão duodesign 300gs + CMYK + Laminação + RelevoTiragem: 1000 exemplares
O planejamento de acessibilidade busca integrar as medidas de acessibilidade às temáticas próprias da Língua Solta, criando uma visitação que beneficia a todes. Nosso objetivo é oferecer uma percepção inclusiva da língua, que inclui diferentes culturas e vivências, como na proposta da exposição. Será contratada uma consultoria para orientar sobre acessibilidade física, de sinalização e de comunicação. Está prevista a realização de avaliação e entrega de relatório com indicação de ações para acessibilidade. PRODUTO EXPOSIÇÃO Acessibilidade para PcD visual: Audiodescrição das obras e realização de uma exposição virtual 360°, em pelo menos uma das localidades, que ficará disponível no website da produtora proponente e da instituição acolhedora Acessibilidade para PcD visual: Audiodescrição disponibilizada em NFC e QR CODE; Conteúdo parcial disponibilizado em braille; Piso podotátil; Mapa tátil; Placa tátil; Maquete tátil. Acessibilidade para PcD auditivo: Contratação de monitor intérprete de LIBRAS para realização de visitas e recepção de público; Videoguia com interpretação em libras Acessibilidade para PcD intelectual: abertura mensal em horário separado para recepção de pessoas com deficiência intelectual PRODUTO CONTRAPARTIDAS SOCIAIS Acessibilidade física: Acessibilidade para PcD visual: Acessibilidade para PcD auditivo: tradução simultanea das palestras por intérpretes em LIBRAS Acessibilidade para PcD intelectual: monitores contratados para acompanhar o público com deficiência intelectual nas iniciativas previstas pelo programa paralelo e educativo PRODUTO CATÁLOGO Acessibilidade física: PDF do livro compatível com formato OCR, E-pub do livro e áudiodescrição do livro - download gratuito no site da editora Acessibilidade para PcD visual: audiodescrição - download gratuito no site da editora Acessibilidade para PcD auditivo: N/A, pois o produto livro já é um suporte acessível Acessibilidade para PcD intelectual: projeto gráfico acessível, amplamente ilustradoDescrição de algumas das medidas de acessibilidade a serem adotadas: Audiodescrição disponibilizada em NFC e QR CODEÁudio gravado com a descrição de um eixo do espaço expositivo ou de uma obra, bem como com a localização dos recursos de acessibilidade dispostos nos espaços de realização. Como forma de ampliar o acesso, disponibilizaremos QR CODE e tags com a tecnologia NFC. O acesso ao material de audiodescrição pode ser tanto pelo código lido pela câmera do celular quanto pela aproximação do celular nas tags localizadas. Videoguia com interpretação em librasComo parte da temática de diversidade das línguas do Brasil, Língua Solta prevê a disponibilização de videoguia para que a pessoa surda alfabetizada em português e/ou em Libras tenha entendimento da exposição.Cada vídeo estará disponível em tablets colocados no espaço expositivo no qual a pessoa educadora surda pode atuar como mediadore entre o conteúdo exposto e o visitante. Conteúdo em braillePermitem que a pessoa cega ou de baixa visão que visita a exposição possa ler os textos de apoio do espaço expositivo, além dos textos de parede e das publicações. Estarão apoiados em suportes rígidos e paralelos ao chão com altura recomendada para acesso de pessoas de diversas estaturas. Fonte ampliadaAs medidas em fonte ampliada estarão presentes nas legendas e placas de sinalização. Além disso, indicamos o uso de caracteres ampliados, em fontes específicas e alto contraste entre letra e fundo, em papel de gramatura alta. Objetos táteisAs propostas táteis da exposição serão conversadas com a equipe do projeto e consultoria contratada, de maneira a viabilizar uma medida que garanta acesso mais democratizado à experiência da exposição. Sugerimos quatro medidas, que podem ser somadas ou atuarem isoladamente conforme o contexto: Piso podotátilElementos de sinalização para o público cego e de baixa visão aplicados sobre o piso para alertar sobre pontos de interesse, obstáculos e circulação dos espaços. Placa tátilInclui uma variedade de obras que serão usadas como exemplos de imersão para pessoas cegas e não cegas, a partir da utilização de diferentes texturas para compor as obras através do tato. Mapa tátilPermite que a pessoa cega tenha a percepção integral do espaço expositivo, bem como da localização dos recursos de acessibilidade e das rotas de fuga. O mapa tátil pode estar acompanhado de audiodescrição. Maquete tátilSão peças que permitem que a pessoa cega ou com baixa visão tenha a percepção do espaço expositivo. Cada visitante terá mais liberdade para se locomover com segurança, além de conhecer os eixos temáticos da Língua solta e a localização dos recursos de acessibilidade disponíveis. Pode estar acompanhada de audiodescrição. Abertura exclusiva 1h por semanaAbertura exclusiva, em dias específicos, como forma de contribuir para o acesso mediado com tranquilidade pelos eixos da exposição, com visitas mediadas por educadores. Educadores habilitadesContratação de educadores que estejam cientes de temáticas de acessibilidade atitudinal e temas gerais da acessibilidade em espaços expositivos. Visitas com interpretação em librasVisitas agendadas para grupos ou previamente agendadas e divulgadas, com interpretação em libras
As ações de democratização de acesso do projeto consistem em palestras, oficinas, rodas de conversa em cada cidade, divididas em dois eixos: programação paralela e programa educativo. Programa educativo: o objetivo do projeto Língua Solta é proporcionar reflexões sobre os usos das palavras, questionando dicotomias entre a norma cultura e a cultura popular. O programa educativo visa proporcionar uma formação básica para estudantes e professores através de ferramentas interdisciplinares. Também serão propostos exercícios práticos e visitas mediadas “sensoriais”, utilizando recursos de acessibilidade.Programação paralela: As atividades paralelas tem como objetivo ampliar as discussões provocadas pelo projeto através de rodas de conversa, oficinas, festival de performance, residência, com temáticas afins à proposta da Língua Solta, tais como cultura digital, variações linguísticas, entre outros. Profissionais de referência de cada cidade serão convidados a participar das atividades do projeto. Além disso, citamos as seguintes iniciativas de democratização:O projeto prevê a realização de uma conversa entre a curadoria e artistas participantes da mostra, online, com transmissão ao vivo, permitindo que artistas de diferentes locais do território brasileiro possam participar, bem como públicos variados. O projeto prevê ainda a realização de uma exposição virtual 360°, em pelo menos uma das localidades, que ficará disponível no website da produtora proponente e da instituição acolhedora. o projeto prevê uma ampla programação paralela ligada a cada uma das localidades por onde irá passar. No Cariri, o projeto prevê a realização de uma residência com artistas locais; em Belém a realização de performances e em Recife um ciclo de conversas. Do ponto de vista da divulgação, o projeto prevê a contratação de agentes de mobilização local, que serão responsáveis pelo convite e articulação com diferentes públicos.Distribuição gratuita dos catálogos, com cotas destinadas a escolas e bibliotecas públicas
ProponenteAutomatica é uma empresa que desenvolve projetos culturais desde 2005 e atua na criação, produção e gestão de exposições, programas educativos e publicações. Projetos recentes: Van Gogh e seus Contemporâneos 2022, Contramemória 2022, Negros na Piscina 2023, Festas, sambas e outros carnavais, 2023-2024 e Fruturos 2024. Tem vasta experiência no uso de tecnologias digitais e itinerâncias nacionais e internacionais. CuradoresFabiana Moraes é jornalista, curadora e professora da UFPE. Em suas atividades como curadora, destacam-se as exposições Língua Solta - Museu da Língua Portuguesa, São Paulo, 2021 e Negros na Piscina - Pinacoteca do Ceará, Fortaleza, 2022. É vencedora dos prêmios Petrobrás de Jornalismo e Esso.Moacir dos Anjos é coordenador geral do Museu do Homem do Nordeste, Fundação Joaquim Nabuco, Recife. Como curador, atuou em projetos como: 29ª Bienal de São Paulo, 2010, Cães sem Plumas MAMAM Recife, 2014, Arte democracia utopia, MAR, 2018, Língua Solta e Negros na Piscina. DesignerBuggy tem mais de 30 anos de experiência na área de design. É mestre em Design pela UFPE e especialista em gestão. Além de curador, artista visual e professor da UFC. Projeto expográficoGisele de Paula é arquiteta e urbanista com especialização em cenografia e direção de arte. Atua na realização de projetos expográficos, em exposições coletivas e individuais, como: Abolicionista Brasileira, MAR, 2024, Leonilson, Pinacoteca do Ceará, 2023, Clara Nunes, MAR, 2023. EducativoAnna Luisa Oliveira é doutoranda em Estudos Étnicos e Africanos, mestra em Museologia, especialista em Gestão Cultural. Atua estabelecendo correlações entre o processo artístico e a educação. Atualmente é coordenadora do Galpão Bela Maré. ComunicaçãoA Baobá Comunicação é uma empresa especializada em planejamento de comunicação, desenvolvimento de projetos culturais e editoriais, marketing de relacionamento e assessoria de imprensa. Atua em projetos voltados para cultura e democratização do conhecimento.
PROJETO ARQUIVADO.