| CNPJ/CPF | Nome | Data | Valor |
|---|---|---|---|
| 58635517000137 | CMS Energy Equipamentos, Serviços Indústria e Comércio S/A | 1900-01-01 | R$ 301,5 mil |
| 33050196000188 | COMPANHIA PAULISTA DE FORCA E LUZ | 1900-01-01 | R$ 167,2 mil |
A proposta Linguagem em Transformação II é um projeto de produção, difusão e exibição cinematográfica brasileira. Prevê a realização de encontros, abertos e gratuitos a todo público, que servirão como base para a produção de um média-metragem documental, finalizado em HD, e sua posterior exibição ao público. Além da realização debate-papo/live com o diretor do filme.
Especialistas de diversas áreas serão convidados a expor o que pensam sobre as questões que envolvem o grande tema supracitado. A obra audiovisual documental média-metragem a ser produzida pelo presente projeto se baseará no tema destacado abaixo: "Linguagem em Transformação – mudanças e evoluções" refere-se ao processo contínuo de mudança e evolução da linguagem devido a uma série de fatores, incluindo influências sociais, culturais, tecnológicas e históricas. Classificação indicativa de 12 anos. Os debates/palestras tem por objetivo proporcionar importantes momentos de reflexão e de aprendizado, além de fornecer ferramentas significativas, que contribuirão para o desenvolvimento profissional, sociocultural e pessoal dos participantes. Contarão com a presença de especialistas de diversas áreas que serão convidados a expor o que pensam sobre as questões ligadas ao tema "Linguagem em Transformação – mudanças e evoluções". Classificação indicativa: 14 anos
Objetivo Geral: Linguagem em Transformação II é um projeto de produção, difusão e exibição cinematográfica brasileira. O projeto prevê a produção de 01 (um) filme média-metragem documental que terá como base os 10 encontros sobre o tema central do projeto, todos abertos e gratuitos a todo público, e a posterior exibição ao público. Os debates tratam do pré-roteiro do documentário. Eles serão planejados e produzidos caracterizando-se como recursos para a elevação do pensamento crítico da produção audiovisual que, obviamente, é o produto principal. Os encontros, assim como a discussão que será produzida servirá como um estímulo à construção de informação para a linguagem audiovisual. O objetivo aqui é produzir uma forma interessante de abordar temas atuais e relevantes para um público interessado. Objetivo específico: O projeto tem como objetivos específicos: PRODUTO MÉDIA-METRAGEM (PRINCIPAL) - produzir um documentário média metragem de até 28 minutos de duração, finalizado em HD, sob o tema "Linguagem em Transformação _ mudanças e evoluções". O documentário será amplamente distribuído, de forma gratuita, em plataformas diversas como sites, blogs e videologs e principalmente nas redes sociais como forma de disseminar o conteúdo qualificado que será produzido. Estimativa de público (visualizações): 3.500 pessoas. PRODUTO - Seminário/ Simpósio/ Encontro/ Congresso/ Palestra/ Vernissage - realizar 10 debates/encontros, sendo 01 por semana, durante 03 meses, com duração de, em média, 01 hora, que serão sustentados em registro audiovisual, para posterior produção do documentário. Os debates/encontros serão abertos e gratuitos ao público e ocorrerão na cidade de Campinas/SP, contando com a participação, em média, de 100 participantes por evento _ cerca de 1.000 pessoas beneficiadas. - realizar um bate-papo/live via canal do Youtube, sobre os resultados dos debates e o documentário produzido: bate papo com o diretor do documentário _ aberto e gratuito ao público. Previsão de público: 1.000 pessoas.
O projeto tem como objetivo principal a produção e distribuição de documentário média-metragem com conteúdo promovido por discussões de temas necessários para compreensão dos tempos atuais. A partir de uma linguagem acessível e de escolhas de personagens com foco na diversidade, o projeto se propõe a alcançar públicos de diferentes faixas etárias, camadas sociais e graus de formação. O projeto LINGUAGEM EM TRANSFORMAÇÃO II não pretende esgotar as discussões. Ao contrário, são temas vivos e a intenção é contribuir para ajudar o público a fazer as perguntas pertinentes e dar continuidade ao debate em outras esferas da sociedade. Num tempo de grandes transformações no comportamento, nos costumes e nas estruturas que promovem as interações na sociedade, uma das consequências é o impacto nos mecanismos que utilizamos para transmitir conceitos, ideias e sentimentos: a linguagem. A linguagem em transformação é um fenômeno contínuo que reflete a dinâmica e a adaptabilidade das línguas. Através desse processo, a linguagem permanece viva e relevante, ajustando-se às necessidades e contextos de seus falantes. É um testemunho da capacidade humana de comunicação e da riqueza da diversidade cultural e social. Dito isso, LINGUAGEM EM TRANSFORMAÇÃO II pretende reforçar um debate ainda pouco amadurecido, certos de que, mesmo sem pretensões conclusivas, essas discussões são essenciais para que possamos ir balizando os caminhos de mudança, rumo a uma sociedade mais integrada e empoderada. O projeto se enquadra nos seguintes incisos do artigo 1º da Lei Rouanet: I - Contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; IV - Proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira e responsáveis pelo pluralismo da cultura nacional; VIII - Estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; O projeto tem por finalidade (dentre as elencadas no artigo 3º da Lei Rouanet), as seguintes: II - Fomento à produção cultural e artística, mediante: a) produção de discos, vídeos, obras cinematográficas de curta e média metragem e filmes documentais, preservação do acervo cinematográfico bem assim de outras obras de reprodução videofonográfica de caráter cultural;
O objetivo principal do projeto é a produção de 01 média metragem e sua difusão gratuita. Com o objetivo de desenvolver gosto pelo cinema-documentário e possibilitar momentos de reflexão acerca de temas representados a partir da filmografia exibida. Mesmo sendo obra de arte, o documentário atua como importante registro social. O intuito é distribuir a obra, de forma gratuita, em plataformas diversas como sites, blogs, videologs e principalmente nas redes sociais como forma de disseminar o conteúdo qualificado que será produzido, também a quem solicitar. Sobre a quantidade de público do produto "Média Metragem", considerar o total de 3.500, conforme consta no plano de distribuição e documento "Carta ao Proponente" anexado em 06/03/2025.
Debates/encontros: Os curadores e palestrantes serão contratados no início do projeto, ficando desde já o compromisso de apresentar as definições desses profissionais e dos respectivos conteúdos programáticos tão logo sejam definidos. MÉDIA METRAGEM Gravação: registro audiovisual Tecnologia: digital Formato: documental 25 a 28 minutos Finalização em HD
O Projeto está equipado com medidas de acessibilidade arquitetônica e comunicacional, nos termos do art. 27 da IN nº 11/2024: PRODUTO PRINCIPAL: MÉDIA-METRAGEM Acessibilidade arquitetônica: não se aplica Acessibilidade comunicacional: 1. Para deficientes visuais e intelectuais: audiodescrição 2. Para deficientes auditivos: legenda descritiva e intérprete de libras Itens da planilha orçamentária: Intérprete de libras / Legenda descritiva / Narrador de audiodescrição PRODUTO SECUNDÁRIO: SEMINÁRIO / SIMPÓSIO / ENCONTRO / CONGRESSO / PALESTRA Acessibilidade arquitetônica: medidas para garantir a acessibilidade de pessoas com mobilidade reduzida ou deficiência física, como a presença de rampas de acesso para cadeirantes e pessoas com dificuldade de locomoção; Acessibilidade comunicacional: Para deficientes auditivos: intérprete de libras (Itens da planilha orçamentária: Intérprete de libras). Legenda descritiva (Itens da planilha orçamentária: Legenda descritiva) - para o debate-papo/live com o diretor do filme. Para deficientes visuais: não se aplica visto que a palestra será falada e o palestrante será orientado para fazer sua autodescrição. Para deficientes intelectuais: será contratado um monitor especializado em inclusão que acolherá a pessoa e atenderá sua necessidade (Item na planilha orçamentária: monitor)
Todos os produtos do projeto serão distribuídos de forma gratuita. O projeto atenderá o seguinte inciso do artigo 30 da IN 11/2024: “III - disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais dos espetáculos, das exposições, das atividades de ensino, e de outros eventos referente ao produto principal, acompanhado com libras e audiodescrição;” na medida em que disponibilizará o documentário, de forma gratuita, em plataformas diversas como sites, blogs e videologs e principalmente nas redes sociais como forma de disseminar o conteúdo qualificado que será produzido.
Concepção e gestão do Projeto: URUÇU FILMES (Proponente) Fundado por Juliana Napolitano e Maria Zuquim o coletivo trabalha desde 2005 as artes plásticas e visuais ligadas à cena, à educação, audiovisual e ao cotidiano. Iniciou produzindo cenários, figurinos e adereços para espetáculos de teatro, produções audiovisuais e exposições. Dentre os principais trabalhos ligados ao teatro estão: módulos cenográficos, adereços e figurinos para o espetáculo “Grandes Pequeninos” – direção musical Jair Oliveira; adereços e figurinos para o espetáculo “O Soldado e o Sacristão” – direção Jairo Matos; cenário, adereços e figurinos para o espetáculo “O Príncipe Feliz” – direção Juliana Napolitano e Maria Zuquim, contemplado pelo 13º Cultura Inglesa Festival; adereços e figurinos para o espetáculo “A Ciranda do Villa” – direção Gira de Oliveira; adereços e figurinos para o espetáculo “Os Saltimbancos” – direção Fezu Duarte e indicado ao prêmio FMSA 2008 de melhor figurino. No ano de 2011 o cineasta Pedro Caldas integrou-se ao coletivo, especializando na área criativa audiovisual. Como proponente do projeto, é responsável por toda sua concepção e será responsável pela gestão e execução do projeto. Diretor cinematográfico: Pedro Caldas Diretor audiovisual e cinegrafista com formação em cinema na FAAP e especialização na Escuela Internacional de Cine y Televisión (EICTV) de cuba. Coordenador de Produção: Gustavo Martins Gustavo Martins tem experiência em diferentes campos da produção de música e áudio, com foco para produção executiva, artística e técnica. Trabalhou com diversas empresas e instituições culturais, como Brant Associados, Base7, Instituto Pensarte, Theatro São Pedro, além de projetos especiais como o Bloco Carnavalesco Amigos da Vila Mariana, o Movimento Elefantes e o Núcleo Contemporâneo / Casa do Núcleo, em parceria com o músico e produtor Benjamim Taubkin durante 10 anos. Também atuou como parecerista de música do ProAC-ICMS SP durante 2 mandatos (4 anos). Foi contemplado, elaborando e inscrevendo projetos em parceria com artistas e outros produtores, em alguns editais públicos do Estado de SP como ProAC LAB e ProAC Edital, e o edital de Fomento a Cultura Negra da Secretaria Municipal de Cultura de SP, além de ter sido produtor executivo em projetos contemplados pela Lei Rouanet. É responsável pela produção técnica e operação de diferentes projetos do Instituto Tomie Othake, Casa da Banda, Elvira Filmes, Museu da Língua Portuguesa, Projeto Memória Brasileira, Jazz no Meio, FAM Festival e outros, além de trabalhos como técnico de áudio para apresentações do vivo, som direto para audiovisual, captação, gravação e edição de áudio para podcasts e dublagem, e registros musicais. Assistentes: a definir Informamos que desde já o compromisso de apresentar as definições desses profissionais no momento da solicitação de liberação dos recursos. Os curadores e palestrantes são estudiosos, professores e intelectuais especialistas. Estes convidados serão contatados no início do projeto, ficando desde já o compromisso de apresentar as definições desses profissionais tão logo sejam definidos.
PERÍODO DE EXECUÇÃO DO PROJETO ATUALIZADO.