Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Este projeto tem o intuito de resgatar e incentivar o protagonismo dos jovens descendentes de italiano residentes e que, através dos exemplos e histórias dos antepassados, se inspiram a inovar e crescer mesmo em meio às dificuldades. Assim como na Itália do Pós Guerra, onde, a vida da maioria das pessoas que viviam nas regiões italianas daquela época e, especialmente, na região do Vêneto, não era nada fácil e encontrava-se destruída, aqui também no Rio Grande do Sul, após grande período de catástrofes e destruições, mostrar que é possível reconstruir e recomeçar. Destaca-se o apelo ao patrimônio imaterial da cultura italiana no rio Grande do Sul.
SEMINARIO INTERNANCIONAL Sinopse do que cocorrerá no seminário SINOPSE Colar Sinopse do Espetáculo Os 150 anos da chegada dos imigrantes italianos no Estado do Rio Grande do Sul é uma data significativa para quem compreende o sentido do migrar. Memórias pessoais e coletivas dos integrantes do Miseri Coloni foram a bússola para chegar em lugares longínquos do nosso presente, e assim, reviver a história no interior de um povo que sonhou a cucagna além mar. São os lampejos de recordações que costuraram o passado com o nosso presente. O espetáculo utiliza-se da poética do teatro documentário. Uma narrativa contada através do canto, sombras, máscaras, depoimentos reais e projeções de documentos e imagens. Novas vozes para os silêncios que não nos cabem mais. Focando os anos 1920 e 1930, o espetáculo tem a duração de 1 hora e 15 minutos. SERÁ REALIZADO PARA O PUBLICO EM GERAL E DAS ESCOLAS PÚBLICAS, DO CRAS E DA APASPI. DE TODAS AS FAIXAS ETÁRIAS.
Objetivo geral: O objetivo do projeto é oferecer um encontro com as raízes e potencialidades de reconstrução humana, demográfica e social em todos os âmbitos sociais e culturais. Um encontro com um Brasil, todo italiano, através da apresentação do livro e das pesquisas de Giorgia Miazzo e do Centro de Estudos das Grandes Migrações. Explorar um Brasil alternativo e extraordinariamente italiano e europeu. através das Oficinas mostrar toda a riqueza cultural e gastronômica que possui a polenta - o Ouro Amarelo. Objetivos específicos: - Realizar 01 Seminário/Ciclo de palestras e oficinas das pesquisas e obras da linguista Giorgia Miazzo nas seguintes escolas e o respectivo público envolvido Colégio Estadual Divino Mestre 900 alunos em dois turnos Escola Municipal Mateus Dal Pozzo 600 alunos em dois turnos Escola Estadual Minérios 200 alunos em dois turnos Escola Estadual Bom Conselho 300 alunos em dois turnos Escola de Educação infantil - Espaço do Aprender 100 alunos dois turnos APASPI - Associação de pais e amigos dos surdos de Paraí 200 alunos atendidos em 2 turnos. Esta associação atende alunos de outros municípios da região. - 01 Exposição itinerante das fotos e livros que resgatam a história de nossos antepassados e como construíram este estado; - 06 PODCATS Produção de podcasts para as redes sociais com os depoimentos dos jovens e Painel Produção de entrevistas e bate papos com os jovens nas escolas; - 01 Oficina de Gastronomia com as crianças da escola Espaço do Aprender; - 01 Oficina de escrita criativa e roteiro para performance teatral- Realizar uma apresentação gratuita do espetáculo "Miseri Coloni dá voz ao silêncio" com os jovens atendidos pelos programas sociais do CRAS de Paraí
Justificativa: DOLCE LA VITA - História e cultura da Identidade Jovem Italiana no mundo _ A língua materna é o elo mais direto e profundo com as origens e a identidade de uma pessoa, tornando-se ao mesmo tempo um instrumento de integração e assimilação da cultura e da história na nova nação em estabilização. Conhecer a herança e o valor das línguas maternas e da cultura das Grandes Migrações torna-se uma oportunidade para promover atividades de inclusão e discussão, especialmente em Paraí, cidade com menos de oito mil habitantes que não dispõe de equipamentos culturais adequados e onde a Cultura não chega, Para muitos dos estudantes da rede pública de ensino será a primeira vez que se veem representados através da Arte do Grupo Teatral Miseri Coloni, que há 40 anos realiza espetáculos no idioma 'talian', língua brasileira de valor histórico que originou-se a partir dos muitos dialetos vênetos falados por imigrantes em encontro com o português. Não obstante, estimular os jovens a produzirem seus próprios roteiros teatrais é utilizar o potencial da Arte para entendimento e salvaguarda da própria identidade, além de plantar a semente para novos futuros fazedores de cultura. Este projeto enquadra-se na Lei 8313/91 nos seguintes artigos e itens:Ar.t 1ºI - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; II - promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais; III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; IV - proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira e responsáveis pelo pluralismo da cultura nacional; V - salvaguardar a sobrevivência e o florescimento dos modos de criar, fazer e viver da sociedade brasileira; VI - preservar os bens materiais e imateriais do patrimônio cultural e histórico brasileiro; VII - desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações; VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória; IX - priorizar o produto cultural originário do País. Art. 2° III - Incentivo a projetos culturais. Art. 3° I - incentivo à formação artística e cultural, mediante: c) instalação e manutenção de cursos de caráter cultural ou artístico, destinados à formação, especialização e aperfeiçoamento de pessoal da área da cultura, em estabelecimentos de ensino sem fins lucrativos; d) estímulo à participação de artistas locais e regionais em projetos desenvolvidos por instituições públicas de educação básica que visem ao desenvolvimento artístico e cultural dos alunos, bem como em projetos sociais promovidos por entidades sem fins lucrativos que visem à inclusão social de crianças e adolescentes; (Incluída pela Lei nº 14.568, de 2023) II - fomento à produção cultural e artística, mediante: b) edição de obras relativas às ciências humanas, às letras e às artes; c) realização de exposições, festivais de arte, espetáculos de artes cênicas, de música e de folclore; III - preservação e difusão do patrimônio artístico, cultural e histórico, mediante: d) proteção do folclore, do artesanato e das tradições populares nacionais; IV - estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais, mediante: a) distribuição gratuita e pública de ingressos para espetáculos culturais e artísticos; b) levantamentos, estudos e pesquisas na área da cultura e da arte e de seus vários segmentos; V - apoio a outras atividades culturais e artísticas, mediante: b) contratação de serviços para elaboração de projetos culturais; Art. 4° V - favorecer projetos que atendam às necessidades da produção cultural e aos interesses da coletividade, aí considerados os níveis qualitativos e quantitativos de atendimentos às demandas culturais existentes, o caráter multiplicador dos projetos através de seus aspectos sócio-culturais e a priorização de projetos em áreas artísticas e culturais com menos possibilidade de desenvolvimento com recursos próprios.
ESTE PROJETO É DE GRANDE RELÊVANCIA CULTURAL POIS SALVAGUARDA O PATRIMONIO IMATERIAL DA CULTURA ITALIANA ENTRE OS JOVENS DO RIO GRANDE DO SUL EM UM MUNICÍPIO ONDE NÃO HÁ CENTRO DE CULTURA, LOCAIS DE MANIFESTAÇÕES CULTURAIS. POR ISSO, FAZ SE NECESSÁRIO E RESSALTA-SE A IMPORTÂNCIA DESTE PROJETO PARA A CIDADE DE PARAÍ. PARA QUE MAIS E MAIS PESSOAS VOLTEM O OLHAR A PRESERVAÇÃO DA CULTURA E DO CONHECIMENTO. PARA QUE OS JOVENS SINTAM-SE CADA VEZ MAIS PROTAGONISTAS DE UMA CULTURA DE RECONSTRUÇÃO, GARRA E OTIMISMO. A COORDENADORA GERAL DO PROJETO JÁ ATUA COMO PROMOTORA DA CULTURA E DA ARTE EM PARAÍ E REGIÃO. ATUA COM JOVENS DESDE 2016 ATRAVÉS DO PROGRAMA JOVEM APRENDIZ DO CIEE-RS. A PROPONENTE, ALÉM DOS CURSOS DE IDIOMAS ATUA INCANSAVELMENTE JUNTO A COMUNIDADE PROMOVENDO SEMANAS CULTURAIS DENTRO DA PRÓPRIA ESCOLA. DESTACA-SE A SEMANA DA CULTURA AMERICANA 2020 E DA CULTURA BRITÂNICA 2022. NESTE ANO, A PROPOSTA É A CULTURA ITALIANA EM COMEMORAÇÃO AOS 150 ANOS DA IMIGRAÇÃO ITALIANA NO BRASIL.
Pré-produção - elaboração do projeto Contato e contratos com a equipe Reunião de cronograma Produção Distribuição do cronograma, tarefas e responsabilidades Contato constante com todos os profissionais e acompanhamento do processo para garantir o cronograma que inclui: Contato e agendamento das programações com as escolas Pesquisa dos temas e oficinas mais adequados para cada público Curadoria de textos e das palestras Revisão de textos - traduções Orçamento e prazo de divulgações Acompanhamento do projeto de divulgação Acompanhamento de divulgação específica e de convidados em especial aos alunos da escola Divino Mestre, em novembro de 2025. Pós-produção Divulgação dos encontros, oficinas e palestras realizadas. Prestação de contas do objeto e financeira
Produto principal: CICLO DE PALESTRASAcessibilidade física: as palestras acontecerão nas escolas públicas do município de Paraí e região. O livro será lançado na Feira do livro da escola Divino Mestre de Paraí, que se realizará de 19 a 29 de setembro de 2025( as datas podem variar), contando com estrutura de acessibilidade física, contemplando banheiros e rampas antiderrapantes, conforme exigido.Acessibilidade visual: não se faz necessária essa ação.Acessibilidade auditiva: haverá tradutora de língua de sinais em todas as palestras ministradas.Acessibilidade cognitiva: em todas as palestras, haverá sempre monitor acompanhando. Produto exposição de material FOTOGRÁFICO Acessibilidade física: a exposição será exibida na data da feira do livro de Paraí contando com estrutura de acessibilidade física, contemplando banheiros e rampas antiderrapantes, conforme exigido. Posteriormente, a exposição será montada em locais expositivos com acessibilidade para pessoas com mobilidade reduzida, respeitando as leis. Acessibilidade visual: não se faz necessária essa ação.Acessibilidade auditiva: haverá tradutor de língua de sinais em todas as palestras ministradas.Acessibilidade cognitiva: haverá um(a) monitor(a) nas datas de abertura da exposição e sempre que houver turmas escolares. OFICINA DE ESCRITA CRIATIVA E PRODUÇÃO DE ROTEIRO TEATRAL Acessibilidade física: a Oficina será realizada no CRAS de Paraí contando com estrutura de acessibilidade física, contemplando banheiros e rampas antiderrapantes, conforme exigido. Posteriormente, a exposição será montada em locais expositivos com acessibilidade para pessoas com mobilidade reduzida, respeitando as leis. Acessibilidade visual: não se faz necessária essa ação.Acessibilidade auditiva: haverá tradutor de língua de sinais em todas as palestras ministradas.Acessibilidade cognitiva: haverá um(a) monitor(a) nas datas de abertura da exposição e sempre que houver turmas escolares. OFICINA GASTRONÔMICA Acessibilidade física: a Oficina será realizada na escola Espaço do Aprender de Paraí contando com estrutura de acessibilidade física, contemplando banheiros e rampas antiderrapantes, conforme exigido. Posteriormente, a exposição será montada em locais expositivos com acessibilidade para pessoas com mobilidade reduzida, respeitando as leis. Acessibilidade visual: não se faz necessária essa ação.Acessibilidade auditiva: haverá tradutor de língua de sinais em todas as palestras ministradas.Acessibilidade cognitiva: haverá um(a) monitor(a) nas datas de abertura da exposição e sempre que houver turmas escolares. PRODUÇÃO DOS PODCASTS Acessibilidade física: a Oficina será realizada na rádio Clube de Paraí contando com estrutura de acessibilidade física, contemplando banheiros e rampas antiderrapantes, conforme exigido. Posteriormente, a exposição será montada em locais expositivos com acessibilidade para pessoas com mobilidade reduzida, respeitando as leis. Acessibilidade visual: não se faz necessária essa ação.Acessibilidade auditiva: haverá tradutor de língua de sinais em todas as palestras ministradas.Acessibilidade cognitiva: haverá um(a) monitor(a) nas datas de abertura da exposição e sempre que houver turmas escolares.
Democratização do acesso: O ciclo de palestras será feito gratuitamente para escolas públicas, preferencialmente na cidade de Paraí . A exposição e as palestras também terão acesso gratuito e livre. O ESPETÁCULO TEATRAL MISERI COLONI SERÁ ABERTO AO PUBLICO COM DISTRIBUIÇÃO DE MAIS DE 2.000 INGRESSOS. AS OFICINAS SERÃO REALIZADAS COM OS PARTICIPANTES DAS OFICINAS DO CRAS DO MUNICÍPIO DE PARAÍ. Todos os locais contam com acessibilidade física: estrutura de acessibilidade física, contemplando banheiros e rampas antiderrapantes, conforme exigido. Posteriormente, a exposição será montada em locais expositivos com acessibilidade para pessoas com mobilidade reduzida, respeitando as leis. Acessibilidade visual: não se faz necessária essa ação.Acessibilidade auditiva: haverá tradutor de língua de sinais em todas as palestras ministradas.Acessibilidade cognitiva: haverá um(a) monitor(a) nas datas de abertura da exposição e sempre que houver turmas escolares.
Giorgia Miazzo A Dra Giorgia Miazzo, italiana, professora de línguas, intérprete e tradutora juramentada, escritora, jornalista e tour leader certificada. Estudiosa da cultura das Américas, com ampla experiência local, atua profissional e academicamente em países europeus e não europeus. Pesquisadora do patrimônio imaterial da emigração italiana no mundo, realiza palestras e conferências em universidades, escolas, instituições e administrações, com participações em jornais, rádios e TV na Itália e no exterior. Presidente do Centro Studi Grandi Migrazioni. Gianluca Parise Gianluca é Arquiteto mestre em gestão e valorização do patrimônio industrial. Atua como professor da área tecnológica e gráfica. Como arquiteto, desenvolveu várias experiências profissionais na América do Sul, e especialmente no Brasil, propondo pesquisas com diversos projetos para a valorização do patrimônio material e imaterial da comunidade italiana no exterior. Anualmente no Brasil para divulgar seus trabalhos, conta com mais de 30 obras publicadas. Já trabalhou com cerca de 400 comunidades e mais de 30.000 alunos. Miseri Coloni Associação Cultural Miseri Coloni teve a sua origem em 1982, tem o objetivo de salvaguardar e valorizar a cultura dos imigrantes italianos, principalmente no seu aspecto dialetal, o Talian. Para tanto, se vale do teatro, do canto e de promoções culturais variadas, sempre buscando resgatar de forma autêntica as tradições dos imigrantes. Com este propósito, participa, com outras entidades, de movimentos em prol do Talian: é co-fundadora da Associazione Culturale SORAIMAR, sediada na Itália, e integra o Ponto de Cultura Casa das Etnias, em Caxias do Sul, RS. Seus fundadores: Antônio Parenti, Arcangelo Zorzi Neto (Maneco), Auri Pasqual Paraboni, Hugo Lorensatti, João Wianey Tonus, Lídia Tonus, Nadir Tonus e Pedro Parenti Neto. Fábio CuelliFábio Cuelli é ator, professor de teatro, mascareiro e agente cultural. É cofundador do grupo Máscara EnCena, destacando-se os espetáculos Imobilhados (2017) e 2068 (2019), ambos com direção de Liane Venturella. Graduado em Teatro – Licenciatura na UFRGS. Em sua formação complementar consta a realização do Master in Commedia dell’Arte na Accademia Teatrale Veneta: Scuola di Teatro a Venezia (Itália) e a residência artística Sommer Akademie com a Cia Familie Flöz (Alemanha), onde pesquisou o uso e a confecção da máscara inteira humana. Aperfeiçoou os estudos em confecção de máscaras com Alfredo Iriarte (Uruguai). Integrou cursos com Daniela Carmona, Tiche Vianna e Ésio Magalhães (Barracão – Campinas), Raquel Sokolowicz (Argentina), Adriano Iurissevich (Itália). Seus principais trabalhos como ator são Travessia – uma commedia trágica (direção de Adriano Iurissevich), Passagem para Dois (direção de Tiche Vianna – Barracão Teatro), Movimentos Sobre Rodas Paradas e O Gordo, O Magro e o Muro (Cia In.Co.Mo.De-Te de Teatro). Na confecção de máscaras, dedica-se na direção de criação e realização de máscaras pedagógicas e de espetáculo para grupos, companhias e escolas profissionalizantes de teatro nas cidades de Porto Alegre, Montenegro, Rio de Janeiro, Campinas e Manaus. Como professor de Teatro integrou o curso profissionalizante de Teatro da Escola Tem Gente Teatrando de 2017 a 2021, onde orientou disciplinas de teoria do teatro, prática cênica e orientou os monólogos de conclusão do curso. Valéria Pasinato Moscon Valéria é professora de idiomas e gestora da Foco Cursos e Idiomas, possui formação em Letras Inglês e certificações de Língua Italiana C2 - CILS pela universidade de Siena. Guia turística certificada pela Cadastur, também atua como Guia turístico no Brasil. Possui experiência de vida e trabalho na europa, onde residiu por mais de 7 anos. Cidadã italiana, aplicadora e examinadora das provas CILS, pela Universidade de Siena. Camila Fávero Camila é graduada em engenharia ambiental e sanitária pela Universidade Federal de Pelotas e mestre em modelagem matemática pela mesma instituição. Realizou graduação sanduíche pela University of Miami, onde pode aprimorar também seus conhecimentos na língua inglesa. Atualmente atua como professora de inglês na Foco cursos e idiomas e no no colégio Mater Amabilis, Rede Sagrado de Educação. É graduanda em Letras Português - Inglês pela Unicesumar. Gabriela Bes Grabriela Bes é estudante do ensino médio da escola estadual Divino Mestre e possui formação técnica em fotografia de eventos. Atua como fotógrafa de eventos em toda a região. Graziela Guadagnin Graziela é graduada em Design de Produto pelo Centro Universitário Ritter dos Reis (2009), concluiu MBA em Marketing pela Faculdade Estácio de Santa Catarina (2016) e possui especialização em Branding (2021-2024). Atualmente, cursa Mestrado em Tecnologias, Comunicação e Educação na Universidade Federal de Uberlândia (2023-2024), pesquisando sobre migração, sentimento de pertencimento, afetividade e consumo de marcas regionais. Possui vasta experiência nas áreas de Marketing, Comunicação, Branding e Design, tendo atuado em empresas de diversos portes. Atualmente, trabalha como consultora autônoma, oferecendo serviços especializados em Marketing e Gestão de Marcas (Branding). Foco Cursos e Idiomas -Proponente e Produção Executiva: Fundada em 2017, para atender a demanda de ensino de arte, cultura e idiomas, a Foco Cursos e Idiomas, hoje conta com mais de 10 escolas espalhadas pela região da Serra Gaúcha. Nosso compromisso é manter a qualidade do ensino de idiomas, trazendo inovação e uma metodologia de excelência. O material didático é cuidadosamente selecionado para que nossos alunos possam aprender de maneira prática, mas sobretudo divertida e eficaz. Sob a direção de Valéria Pasinato Moscon e Camila Fávero, ambas professoras de renome, professoras de cultura e idiomas, a Foco está atuando até hoje nas cidades de Paraí e região. Entre as realizações Foco Cursos e Idiomas estão os Cursos de Italiano para todas as idades, Inglês e Espanhol. O Centro de Estudos das Grandes Migrações - Parceiro de projeto O Centro de Estudos das Grande Migrações nasceu da vontade de criar um banco de dados para a difusão da cultura da italianidade no mundo, promovendo a história das Grandes Migrações Venezianas e Italianas de 1870 até aos dias de hoje e do fenômeno atual da mobilidade de expatriados. que está trazendo os italianos ao mundo. O Centro de Estudos baseia-se na atividade acadêmica e de pesquisa de campo consolidada ao longo do tempo e realizada na Itália e nas Américas através de jornadas de estudo e conferências realizadas em escolas, universidades, administrações públicas, instituições, associações culturais e estruturas museológicas italianas e estrangeiras, atingindo mais de 30.000 estudantes e mais de 400 comunidades na Itália e na América do Sul. A missão do Centro de Estudos das Grandes Migrações é recolher, processar, promover e difundir a cultura das Grandes Migrações Ítalo-Venezianas no mundo através da valorização do património material e imaterial da emigração passada, presente e futura no mundo. O objetivo do Centro de Estudos é criar uma rede, envolvendo parceiros e cidadãos locais, a fim de estimular e aumentar a consciência dos valores, raízes e identidade veneziana e italiana na Itália e no exterior. O Centro de Estudos sobre Grandes Migrações segue um percurso académico e profissional, que já conta com 15 anos de intervenções e atividades docentes nas 7 províncias do Vêneto e nas Américas. O projeto também recebeu diversos prêmios e reportagens em TV, ensaios, rádio, jornais, revistas, jornais, além de ter organizado centenas de conferências na Itália e na América. Além disso, a missão é reconhecida pelo comitê de pesquisa linguística científica VSA-M da Universidade de Pádua. O principal objetivo é sensibilizar os cidadãos e as novas gerações, muitas vezes desconhecedores da existência desta realidade, sobre a experiência dos imigrantes italianos, sobre as viagens que tiveram de fazer, sobre o seu caminho de integração, sobre as comunidades italianas de hoje e sobre a ligação dos nativos às suas origens. Esta incrível história que nos pertence torna-se alimento de reflexão para compreender o nosso passado e a dinâmica atual que viu um milhão de italianos partirem para os destinos históricos das Grandes Migrações nos últimos 10 anos. Por último, mas não menos importante, esta história acompanha o recente fenómeno do Turismo de Raízes, segundo o qual são notáveis os números de descendentes que regressam à pátria dos seus antepassados com o objectivo de conhecer não só os grandes centros turísticos, mas também os pequenos centros ricos. na história e nas memórias. Com o objetivo de partilhar esta importante história, propõe-se também uma viagem cultural em nome das comemorações dos 150 anos da primeira Grande Migração permanente que se realiza em 2025.
PROJETO ARQUIVADO.