Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 250401Autorizada a captação total dos recursosMecenato

Língua Nossa

CAROLINE ZITO SIQUEIRA LTDA
Solicitado
R$ 1,50 mi
Aprovado
R$ 1,50 mi
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação/Gravação de Música Regional
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Festival, bienal, festa ou Feira
Ano
25

Localização e período

UF principal
SP
Município
São Paulo
Início
2025-07-01
Término
2026-12-31
Locais de realização (1)
São Paulo São Paulo

Resumo

O presente projeto visa a realização de um festival multilinguagem em celebração a língua portuguesa. Serão 5 dias de programação envolvendo atividades como mesas de debates, shows, sarau, aulas, exibições de filmes e peça teatral com artistas e pensadores de países falantes da língua portuguesa. Valorizar a diversidade da língua portuguesa, celebrá-la como elemento fundamental e fundador da cultura e aproximá-la dos falantes e dos cantantes do idioma em todo o mundo por meio dos artistas cantautores, autores e performances de todos os recantos da língua portuguesa é o principal objetivo deste projeto.

Sinopse

SARAU: leituras encenadas | direção de Roberta Estrela D’Alva. Leitura encenada de trechos de textos e poemas de José Saramago (Portugal), Jorge Amado (Brasil), José Luís Mendonça (Angola), Paulina Chiziane (Moçambique), Odete Semedo (Guiné-Abissau) e Germano Almeida (Cabo Verde). EXIBIÇÃO DE FILMES: 1. Exibição do filme “Ensaio sobre a cegueira”. Uma inédita e inexplicável epidemia de cegueira atinge uma cidade. Chamada de "cegueira branca", já que as pessoas atingidas apenas passam a ver uma superfície leitosa, a doença surge inicialmente em um homem no trânsito e, pouco a pouco, se espalha pelo país. À medida que os afetados são colocados em quarentena e os serviços oferecidos pelo Estado começam a falhar as pessoas passam a lutar por suas necessidades básicas, expondo seus instintos primários. Nesta situação a única pessoa que ainda consegue enxergar é a mulher de um médico (Julianne Moore), que juntamente com um grupo de internos tenta encontrar a humanidade perdida. Baseado no livro de 1995 de José Saramago. Haverá bate-papo pós filme com Fernando Meirelles. “Sentir em português. O conforto em escrever e falar a nossa língua.” 2. Exibição do documentário “José e Pilar”. Relato sobre a vida do grande escritor português José Saramago e de sua mulher Pilar del Rio enquanto ele termina um de seus livros em sua casa na Espanha. O cotidiano simples e amoroso do casal é retratado de forma singela e direta. PEÇA TEATRAL: 1. Encomenda de uma peça teatral com direção de Luah Guimarães. Um diálogo entre Fernando Pessoa e Machado de Assis. 2. O Céu da Lingua, de Gregorio Duvivier (80 minutos). Gregorio Duvivier tem na língua portuguesa não somente uma pátria, mas uma obsessão. Ou, como dizem os jovens, um hiperfoco. Afinal a palavra é uma fonte inesgotável de humor, desde os primórdios. No Princípio era o Verbo, disse Deus. E logo em seguida vieram os erros de concordância. O mesmo Deus disse: Faça-se a Luz. Mas disse pra quem? E por que? Disse porque a palavra inaugura um mundo. Daí o termo o Céu da Língua: foi a língua, afinal, que nos pariu. Nos pariu como povo, mas também como humanidade. O espetáculo mistura Stand Up Comedy com poesia falada e uma dramaturgia que costura tudo. Stand up poetry? Linguistic comedy? Como preferir. Gregorio prefere na nossa língua: Comédia Poética. Dirigido pela atriz Luciana Paes, Gregorio descobre o poder da fala e nos lembra que o homem, nada mais é, do que um macaco que fala - e todas as outras diferenças derivam disso. AULAS: 1. Aula show "A terceira margem do rio: poesia da canção” com Zé Miguel Wisnik. Na aula, Wisnik irá abordar o modo como se interpenetram palavra e música na canção brasileira, com exemplos de Tom Jobim e Chico Buarque, Gilberto Gil, Caetano Veloso e Milton Nascimento. 2. Língua, de Caetano Veloso, por Eucanaã Ferraz. Canção, poema, ensaio, manifesto, “Língua” (Velô, 1984), de Caetano Veloso, convida-nos para uma leitura minuciosa, solicita um ouvinte-leitor que se disponha ao prazer de acompanhar as citações, referências, imagens e jogos de linguagem. Nesse encontro, Eucanaã Ferraz acompanhará “Língua” como uma reflexão sobre a língua portuguesa, suas realizações no Brasil e em Portugal, suas invenções, sua situação cultural, política e filosófica. 3. Os herdeiros de Saramago, por Valter Hugo Mãe Nessa aula/conversa, Valter Hugo Mãe explora a profunda influência da obra e da vida de José Saramago sobre os escritores contemporâneos de língua portuguesa. Com uma abordagem envolvente e reflexiva, Mãe destaca como Saramago, vencedor do Prêmio Nobel de Literatura, desafiou convenções literárias e sociais, abrindo novos caminhos para a narrativa e a expressão criativa. MESAS DE DEBATE: 1. Lost in translation. Diferenças que nos unem ou nos separam? Uma perspectiva histórica sobre a língua portuguesa. Com Ondjaki (Angola), Miguel Esteves Cardoso (Portugal), Conceição Evaristo (Brasil) e mediação Luiz Antonio Simas (Brasil). 2. Apagamento da memória linguística de um povo. Como a língua portuguesa está relacionada ao apagamento cultural e territorial de diversos povos indígenas. Com Txai Suruí (Brasil), Ailton Krenak (Brasil) e Daniel Munduruku (Brasil) com mediação de Eliane Brum (Brasil). SHOWS: 1. Lenna Bahule (Moçambique) e Jéssica Areias (Angola) Lenna Bahule é cantora, natural de Maputo, Moçambique,radicada em São Paulo desde 2012 onde fundamentou sua pesquisa sobre a música vocal e diferentes caminhos para o usoda voz e do corpo como instrumento musical e de expressão artística. Estudou com vários artistas pioneiros de diversas técnicas ligadas a prática. Jéssica Areias é cantora, compositora e preparadora vocal Angolana. Dona de uma personalidade musical bastante eclética, reúne na sua bagagem um misto de influências, que vão das suas raízes africanas ao fado e do jazz à MPB. 2. Mario Lucio (Cabo Verde) e Chico César (Brasil) Mario Lucio é cantor, compositor, escritor e pensador caboverdiano. É uma das figuras mais reconhecidas da cena cultural e musical cabo-verdiana, tanto local como internacionalmente. É o escritor mais premiado do país internacionalmente, um dos mais conceituados pensadores da sua geração. Chico César é compositor/intérprete revelado em 1995. Suas composições são uma mistura de crítica social e humor, com fortes influências musicais do folclore nordestino, tendo sido gravadas por artistas como Elba Ramalho, Daniela Mercury, Zizi Possi, entre outros. Maria Bethânia escolheu sua música "A Força que Nunca Seca" como faixa-título de um de seus CDs. 3. Manecas Costa (Guiné- Bissau) e Ana Lua Caiano (Portugal) Manecas Costa é um cantor de Guiné-Bissau, que vive nos arredores de Lisboa. Seu estilo musical é o Gumbé, uma identidade musical comum que perpassa a paisagem sonora desta sociedade. MÚsico e compositor de reconhecida capacidade, hoje é considerado um dos maiores artista da Guiné de da Africa Negra. Espetaculos nas maiores praças mundiais atestam a sua importancia no panorama musical, onde se destacam actuações no Rock in Rio e a acompanhar o musico angolano Paulo Flores no estadio dos coqueiros em Luanda e São Jorge em Lisboa e Casa da Musica no Porto. Ana Lua Caiano é uma cantora, compositora e produtora portuguesa. Uma one-Woman band concilia o gênero de música popular portuguesa com música eletrónica e hip-hop.

Objetivos

Objetivo Geral O presente projeto tem como principal objetivo a realização de um festival em celebração à língua portuguesa com uma programação artística diversas incluindo, mesas de debates, shows, sarau, aulas, exibições de filmes e peça teatral com artistas pertencentes aos países falantes da língua. Objetivos específicos · Promover 5 dias de programação artística gratuita; · Realizar 2 mesas de debates com importantes pensadores e artistas; · Realizar 1 sarau; · Realizar 3 aulas em torno deo trabalho de importantes escritores; · Produzir 2 sessões de cinema; · Realizar 6 shows com importantes nomes da música de cada um dos países representados; · Apresentar 1 peça teatral.

Justificativa

Oito países em diferentes continentes e uma língua que os une. A língua portuguesa é hoje a língua mais falada no hemisfério sul e uma das mais faladas no Mundo. Em meio as celebrações realizadas no mês de maio em virtude do dia internacional da língua portuguesa, "Língua Nossa" tem como objetivo valorizar, celebrar e preservar nosso idioma através das suas manifestações criativas e culturais, contribuindo para a integração cultural entre países de língua portuguesa, refletindo sobre o seu futuro e seu lugar no mundo, com seus pontos de contatos e seus atritos. Um idioma em constante mutação que apresenta variações nos continentes e diversidade de sotaques devido ao contato com outras culturas. A língua que nos une também nos afasta? "Língua Nossa" também é uma forma de homenagear em vida artistas que através dos seus trabalhos valorizam e divulgam nosso idioma e o "sentir" em português. Com a realização deste projeto serão atendidos os seguintes incisos do Art. 1º da Lei 8313/91: I - Contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; II - Promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais; III - Apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; VIII - Estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória. E também alcançará os seguintes objetivos do Art. 3º da mesma lei: II - Fomento à produção cultural e artística, mediante: c) realização de exposições, festivais de arte, espetáculos de artes cênicas, de música e de folclore; e) realização de exposições, festivais de arte e espetáculos de artes cênicas ou congêneres; IV - Estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais, mediante: a) distribuição gratuita e pública de ingressos para espetáculos culturais e artísticos.

Especificação técnica

SARAU: Os ingressos serão gratuitos com distribuição online e na bilheteria do espaço, sendo os lugares garantidos por ondem de chegada. Contarão com a presença de intérprete de Libras. EXIBIÇÃO DE FILMES: Os ingressos serão gratuitos com distribuição online e na bilheteria do espaço, sendo os lugares garantidos por ondem de chegada. Haverá intérprete de Libras no bate-papo com Fernando Meirelles. PEÇA TEATRAL: Os ingressos serão gratuitos com distribuição online e na bilheteria do espaço, sendo os lugares garantidos por ondem de chegada. Contarão com a presença de intérprete de Libras. AULAS: Serão realizadas em auditório, sendo cada uma delas com duração de 1h30 e 60 vagas a serem preenchidas conforme inscrição prévia. Contará com a presença de intérprete de Libras. MESA DE DEBATES: As mesas de debate terão duração de 1h30 cada. A participação do público corresponderá a lotação da sala selecionada para abrigar essas atividades. Os ingressos serão gratuitos com distribuição online e na bilheteria do espaço, sendo os lugares garantidos por ondem de chegada. Contará com a presença de intérprete de Libras. SHOWS: Serão realizados em teatros, com duração de 1h30. Os ingressos serão gratuitos com distribuição online e na bilheteria conforme disponibilidade. Contará com a presença de intérprete de Libras.

Acessibilidade

Os locais que serão escolhidos para realização das ações do projeto contarão com rampas de acesso, elevadores e banheiros adaptados para portadores de necessidades especiais. Contaremos com a presença de intérprete de LIBRAS em todas as atividades do festival e também contaremos com recursos de audiodescrição. Todo material de divulgação será de linguagem simples contendo informações sobre recursos de acessibilidade garantidos nas ações e legenda acessível.

Democratização do acesso

SARAU: O sarau será realizado em espaço aberto com livre entrada do público. EXIBIÇÃO DE FILMES: As sessões de exibição dos filmes terão entradas gratuitas com distribuição de ingressos online e na bilheteria do espaço onde ocorrerão. A participação do público corresponderá a lotação da sala selecionada para abrigar essas atividades. PEÇA TEATRAL: A apresentação teatral terá entrada gratuita com distribuição de ingressos online e na bilheteria do espaço. A participação do público corresponderá a lotação da sala selecionada para abrigar essa atividade. AULAS: As aulas serão gratuitas e abertas ao público geral com necessidade de inscrição prévia, sendo que 60% das vagas serão destinadas a afro descentes e ao público LGBTQIA+. Quantidade de vagas: 60 pessoas por aula MESAS DE DEBATE: Serão gratuitas e abertas ao público geral. A participação do público corresponderá a lotação da sala selecionada para abrigar essas atividades. SHOWS: Os shows terão entrada gratuita com distribuição de ingressos online e na bilheteria dos espaços onde ocorrerão. A participação do público corresponderá a lotação da sala selecionada para abrigar essas atividades.

Ficha técnica

Caroline Zitto- idealização e direção de produção Produtora cultural graduada em produção cultural com pós-graduação em Canção Popular pela FASM (Faculdade Santa Marcelina). É diretora da Cêzê produção cultural, produtora especializada na produção e gestão de diversos projetos e artistas. Entre eles: · Produção executiva do Festival Sesc de Música de Câmara em 2024; · Assistência de curadoria e produção artística e executiva na programação de shows do Cineclube Cortna em São Paulo de 2022 a 2024; · Responsável pelo Booking da tour pelo Brasil do cantor e compositor português Tiago Nacarato em 2023; · Coordenação de produção do Festival Zunido realizado no Sesc SP em 2023, que contou com artistas nacionais e internacionais; · Coordenação de produção na realização dos shows da banda inglesa Kokoroko no Sesc SP em 2022, dentro do Festival Sesc Jazz; · Coordenação de produção na realização dos espetáculos da cia de teatro Equatoriana, La Trinchera, no Sesc SP, dentro do Festival Mirada em 2022; · Produção executiva do Festival Sesc de Música de Câmara em 2022; · Assistência de curadoria e produção artística e executiva na programação de shows da Black Princess House junto à Bananas Music Branding. (2021); · Direção de de produção do 9o Festival Música Estranha (2022) e assistência de produção do 8o Festival Música Estranha (2021); · Produção no Primeiro Festival BB Seguridade de Jazz e Blues em 2015.; · Booking e produção do cantor e compositor Helio Flanders, cantor e compositor Valter Lobo (pt), cantora Cida Moreira, espetáculos “Estudos para a Quimera” de Jorge Garcia e Irupé Sarmiento e “Mercúrio” de Henrique Rodovalho para Luiz Oliveira e Irupé Sarmiento. Projetos aprovados e realizados na função de coordenação de projeto: · Natura Musical 2017 (Lei Rouanet) com projeto de gravação de disco de Ava Rocha; · Natural Musical 2019 (LIC Rio Grande do Sul) com projeto de gravação de disco de Tagua Tagua; · Edital BNDES Espaço Cultural (2018) com shows de Ná Ozzetti e Zé Miguel Wisnik, Ceumar, Negro Leo e Juliana Perdigão; · Caixa Cultural (2018) com projeto de ocupação com shows de Zé Miguel Wisnik; · PROAC (2020) com projeto criação de espetáculo de dança com coreógrafo Henrique Lima, circulação/live de espetáculo de dança com coreógrafo Henrique Lima, circulação/live de shows com cantor e compositor Helio Flanders; · PROAC (2021) criação de espetáculo de dança com coreógrafo Henrique Rodovalho; · Edital de apoio à Música para cidade de São Paulo (2021 e 2023) com projetos de circulação de shows da Orquestra Mundana Refugi e gravação de disco. Guto Ruocco- coordenação geral Diretor da Circus Produções Culturais, produtora que desde 2013 atua no planejamento, realização e manutenção das carreiras de importantes artistas brasileiros. Além disso, é especializada por trazer grupos internacionais para o Brasil, principalmente para o Sesc, produzindo eventos como o Festival Sesc de Música de Câmara. · Gestão de Carreiras Artística A Circus Produções Culturais é responsável pelo planejamento, organização e desenvolvimento das carreiras de conceituados artistas brasileiros, tais como Arthur Nestrovski, Cacá Machado, Ceumar, José Miguel Wisnik, Juliana Amaral, Jussara Silveira, Luiz Tatit, Ná Ozzetti, Orquestra Mundana Refugi e Thiago Amud. · Gravadora e Produtora Musical A Circus também atua como gravadora – em 2016, o álbum “A Mulher do Fim do Mundo“, de Elza Soares, lançado pelo Selo Circus, ganhou o Grammy Latino de Melhor Álbum de Música Popular Brasileira. · Produtora Cultural A empresa também se destaca por trazer grupos internacionais para o Brasil, especialmente para o Sesc (Serviço Social do Comércio), e produz eventos como o Nublu Jazz Festival e o Festival Sesc de Música de Câmara. Site Circus Produções

Providência

PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.