Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 250779Autorizada a captação residual dos recursosMecenato

AMÁLIA

LNW PRODUCOES ARTISTICAS LTDA
Solicitado
R$ 229,6 mil
Aprovado
R$ 229,6 mil
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação ou Performance de Teatro
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
25

Localização e período

UF principal
SP
Município
São Paulo
Início
2025-10-01
Término
2026-07-01
Locais de realização (1)
São Paulo São Paulo

Resumo

Produção, divulgação e temporada do espetáculo "Amália", livremente inspirado no conto homônimo de Newton Moreno, que, narrando os percalços afetivos da personagem-título, dá protagonismo aos desejos humanos sob a perspectiva da mulher. O espetáculo dá voz à sensibilidade feminina ao passo que critica a brutalização do sistema altamente competitivo dos nossos dias. Pretende-se, através de uma poética sensível, estimular a imaginação e a capacidade de livre interpretação do público por meio da linguagem teatral.

Sinopse

Amália, da infância à vida adulta, não consegue fixar o alvo do seu afeto: tão breve vivencia um amor, passa a amar outra pessoa; além de frustração, esse incessante transbordamento contraria o sonho de encontrar o Príncipe Encantado. A fim de acalmar esses sentimentos conturbados, Amália faz uma inspeção fisiológica do próprio organismo; por fim, decide anestesiar o coração, órgão responsável pela pulsão insaciável que a governa. Salva por um primo alguns segundos antes de aplicar a injeção, percebe que a causa de suas buscas intermináveis não era o coração, mas os olhos – o olhar desejante que não descansa jamais. Amália decide arrancá-los com a expectativa de que o verdadeiro amor a encontre cega e pacificada, tranquila num banco de praça; ela passa os quarenta anos seguintes de sua vida à espera daquele que seria seu único e derradeiro amante.

Objetivos

Objetivo GeralProdução e divulgação de uma ou mais temporadas de "Amália", espetáculo teatral que aborda a condição primária do desejo humano no contexto de transformações econômicas e tecnológicas. Trata-se de espetáculo poético e envolvente que trata do amor, da esperança e dos desejos incessantes que impulsionam a vida mas que, contraditoriamente, também podem levar a um desfecho trágico.Objetivos específicos* Adaptação do conto "Amália", de Newton Moreno, para a cena teatral;* Produção e divulgação de 16 (dezesseis) apresentações do espetáculo em teatro(s) a se definir na cidade de São Paulo, sem deixar de oferecer ampla e irrestrita acessibilidade (mais bem detalhada em tópico posterior);* Acessibilidade física: disponibilização de infraestrutura (rampas, banheiros adaptados e equipe treinada para auxílio a deficientes físicos ou intelectuais em locais específicos na plateia);* Acessibilidade para deficientes visuais: duas apresentações com audiodescrição (contando com elaboração de roteiro para o espetáculo, com revisão de consultor com deficiência visual);Também teremos pessoa da equipe treinada para receber esse público em todas as outras apresentações e realizar visitas guiadas ao palco antes do início do espetáculo para tateamento da cenografia e dos figurinos;* Acessibilidade para deficientes auditivos: duas apresentações com tradução em libras. (Conforme súmula administrativa 33 do MINC publicada no DOU em 08 de maio de 2024, ao invés de garantir a presença de intérprete de libras em todas as sessões, adotaremos a medida compensatória da súmula "Contratação de pessoa com deficiência para a equipe do projeto" que atuará na comunicação/divulgação nas mídias sociais com enfoque em pessoas beneficiadas pelas ações de acessibilidade);* Acessibilidade para deficientes intelectuais: as duas apresentações com audiodescrição também contemplam esse público, visto que a medida contribui para dar sentido ao conteúdo e amplia a fruição estética. Disponibilização de abafadores de ruídos para quem necessitar.Contrapartidas:* Duas das apresentações da temporada contarão com tradução em libras para pessoas com deficiência auditiva;* Duas das apresentações da temporada contarão com audiodescrição e suporte especial para orientação e condução de pessoas com deficiência física, visual ou cognitiva.* Dois ensaios abertos ao público (sendo um com tradução em libras e outro com audiodescrição), para além das apresentações da temporada.* Um bate-papo com tradução em libras ao fim de um dos espetáculos da temporada com dois convidados de fora da produção (psicanalistas, sociólogos ou mesmo artistas) e um mediador para discutir temas relacionados à peça.

Justificativa

Trata-se de espetáculo teatral que promove a reflexão sobre as transformações afetivas e comportamentais nas últimas décadas pela perspectiva da mulher. Dado o custo a ser empreendido na pesquisa, bem como a contratação de artistas extremamente qualificados, com longuíssima e reconhecida trajetória profissional, a produção só se torna viável mediante o apoio cultural das leis de incentivo vigentes.O projeto se enquadra nos respectivos incisos do Art. 1º da Lei 8313/91:Art. 1° Fica instituído o Programa Nacional de Apoio à Cultura (Pronac), com a finalidade de captar ecanalizar recursos para o setor de modo a:I - Contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais;III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores;VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória;O projeto se enquadra nos respectivos objetivos do Art. 3º da referida lei:Art. 3° Para cumprimento das finalidades expressas no art. 1° desta lei, os projetos culturais em cujo favor serão captados e canalizados os recursos do Pronac atenderão os seguintes objetivos:II - Fomento à produção cultural e artística, mediante:c) realização de exposições, festivais de arte, espetáculos de artes cênicas, de música e de folclore;IV - Estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais, mediante:a) distribuição gratuita e pública de ingressos para espetáculos culturais e artísticos;b) levantamentos, estudos e pesquisas na área da cultura e da arte e de seus vários segmentos;

Estratégia de execução

As rubricas de acessibilidade que sairão da porcentagem de "Custos de Divulgação e Acessibilidade" são:1. Abafadores de ruídos;2. Audiodescrição;3. Intérprete de libras;4. Profissional PcD para a comunicação/divulgação nas mídias sociais;5. Treinamento da equipe para recepção/orientação do público PcD;6. Recepcionista da equipe treinado para a recepção/orientação do público PcD;Contaremos com um profissional de "efeitos especiais" para solucionar demandas da encenação no que diz respeito a alguns truques de ilusionismo que farão parte do espetáculo.

Especificação técnica

16 (dezesseis) apresentações de espetáculo teatral com 90 minutos de duração aproximadamente em sala de teatro de porte médio.Classificação indicativa: 12 anos.

Acessibilidade

ACESSIBILIDADEAs medidas de acessibilidade terão ampla divulgação nas mídias sociais, feitas por pessoa PcD, garantindo assim a elaboração de convite acessível. Contaremos com:1. Duas apresentações com tradução em libras para pessoas com deficiência auditiva;2. Duas apresentações com audiodescrição com suportes para orientação e condução de pessoas com deficiência visual e intelectual;3. Dois ensaios abertos ao público (sendo um com tradução em libras e outro com audiodescrição);4. Um bate-papo com tradução em libras ao fim de uma das apresentações, contando com dois convidados de fora da produção (psicanalistas, sociólogos ou mesmo artistas) e um mediador para discutir temas relacionados à peça.DETALHAMENTO Acessibilidade física:Disponibilização de infraestrutura – a temporada será realizada em teatro com ampla acessibilidade (como rampas e banheiros adaptados) com o objetivo de priorizar ou facilitar o acesso, além de equipe treinada disposta em locais estratégicos para auxiliar deficientes físicos e/ou intelectuais.Item da planilha orçamentária: locação de teatro.A verba para a equipe treinada para recepção das pessoas com deficiência física ou intelectual sairá do percentual de custos vinculados - custos de acessibilidade, comunicação e divulgação acessíveis.Acessibilidade ao conteúdo:* para deficientes visuais: teremos duas apresentações com audiodescrição, contendo todo o roteiro elaborado para este fim, com revisão de consultor especializado. Os equipamentos para a audiodescrição (cabine acústica, central do intérprete, 40 fones e receptores) contarão com técnico e recepcionista para a entrega dos equipamentos, narração, suportes para orientação e condução desse público. Nessas apresentações haverá visitas guiadas ao palco antes do início do espetáculo para tateamento da cenografia e figurinos feito por integrante da equipe treinada. Em todas as outras apresentações, havendo PcD visual, o integrante treinado da equipe também fará a visita guiada ao palco antes do início do espetáculo para tateamento da cenografia e figurinos.Item da planilha orçamentária: a verba para a audiodescrição bem como para o integrante treinado para recepção das pessoas com deficiência visual sairá dos custos vinculados - custos de acessibilidade, comunicação e divulgação acessíveis.* para deficientes auditivos: teremos duas apresentações com tradução em libras para pessoas com deficiência auditiva. Conforme súmula administrativa 33 do MINC publicada no DOU em 08 de maio de 2024, ao invés de garantir a presença de intérprete de libras em todas as sessões, adotaremos a medida compensatória 1 da súmula “Contratação de pessoa com deficiência para a equipe do projeto” que atuará na comunicação/divulgação nas mídias sociais compreendendo maior acessibilidade e divulgação entre as pessoas beneficiadas pelas ações de acessibilidade.Item da planilha orçamentária: tanto a verba para o intérprete de libras quanto para o profissional com deficiência sairá dos custos vinculados - custos de acessibilidade, comunicação e divulgação acessíveis.* para deficientes intelectuais: as duas apresentações voltadas para os deficientes audiovisuais também contemplam as pessoas com deficiência intelectual, pois, já que estas últimas enxergam o espetáculo, a audiodescrição contribui para que compreendam aquilo que assistem, ampliando a fruição estética. A mesma equipe também estará treinada para auxílio a deficientes intelectuais. Localizada em pontos específicos do teatro, essa equipe oferecerá abafadores de ruídos, se houver necessidade. Item da planilha orçamentária: a verba para a audiodescrição, para a equipe treinada para recepção das pessoas com deficiência intelectual, bem como para os abafadores de ruídos sairá do percentual de custos vinculados - custos de acessibilidade, comunicação e divulgação acessíveis.Comunicação e divulgação acessíveis: Todas as medidas de acessibilidade terão ampla comunicação e divulgação nas mídias sociais, sendo feita por profissional PcD.Item da planilha orçamentária: a verba para a contratação do profissional PcD sairá do percentual de custos vinculados - custos de acessibilidade, comunicação e divulgação acessíveis.

Democratização do acesso

Dois ensaios abertos ao público sendo um com tradução em libras e outro com audiodescrição.Um bate-papo com tradução em libras ao fim de uma das apresentações contando com dois convidados de fora da produção (psicanalistas, sociólogos ou mesmo artistas) e um mediador para discutir temas relacionados à peça.Atendendo ao Capítulo IV - Seção III - Art. 47 da IN nº 23 de 05/02/2025:V - realizar, gratuitamente, atividades paralelas aos projetos, tais como ensaios abertos, estágios, cursos, treinamentos, palestras, exposições, mostras e oficinas.Informamos que a comercialização dos ingressos atenderá ao detalhamento previsto pelo Art. 46 da referida Instrução Normativa.

Ficha técnica

A Instituição proponente "LNW Produções Artísticas Ltda" fará a gestão e administração financeira do projeto. A LNW Produções Artísticas Ltda, foi criada em 1984 por Leopoldo De Léo Junior – produtor cultural – e desde então realizou mais de 70 espetáculos na área de teatro e Dança, com o nome de ECP S/C Ltda. A partir de 2001 fica estabelecida parceria criativa com William Pereira (Encenador) e Newton Moreno (autor, diretor e ator) passando a integrar a sociedade sob o nome de LNW Produções Artísticas e estabelecendo sólida colaboração que completou 20 anos 2021, concretizando vários projetos durante essas duas décadas. Leopoldo De Léo Junior: Diretor de Produção Em 2012 atinge a marca de 70 produções, destacando-se trabalhos com Gianni Ratto ( “Vermouth” 1998 , Projeto Formação de Público , 2001) Marcio Aurélio ( “Agreste” 2004), Odavlas Petti ( “Histórias de Nova York “, 1994 ) Hugo Possolo ( Parlapatões : “Nada de Novo” 1991, “Sardanapalo” 1992, “ Zerói” 1993 ) , Sandro Borelli ( “Pierrot de Veias” 1995, “ Ifa” 1997) William Pereira ( “Romeu e Julieta” 2002, “O Berço de Pedra” 2016 ) Newton Moreno ( “Assombrações do Recife Velho” 2005) Alex Tenório ( “ Isso é o que Ela Pensa” 2012). Ivan Artur Miranda de Andrade: Diretor e Dramaturgo - Dirigiu Dos Prazeres (2020), de Ivan Marsiglia, O Mal-entendido, de Albert Camus (2018), Amigos Ausentes, de Alan Ayckbourn (2008) e Entreatos, de Gero Camilo (2005). Roteirizou a radionovela em formato de podcast BELEZA: um suspiro de esperança (2021), produzido pelo Instituto Casa Comum e disponível no Spotify. Escreveu e dirigiu INCUBADORA versão final (2012) e EVERGREEN-tarja preta (2008). Como Diretor Assistente, trabalhou ao lado de importantes encenadores brasileiros, tais como Gabriel Villela (UBU Rei; Henrique IV; Cordel do amor sem fim; Proto Henrique IV; Estado de Sítio; Hoje é dia de Rock; Boca de Ouro; Peer Gynt; A Tempestade; Mania de Explicação; Um réquiem para Antonio; Os gigantes da Montanha; Macbeth; Hécuba; Crônica da Casa Assassinada; Sua Incelença Ricardo III; Vestido de Noiva), Zé Celso (Os Sertões; Festival Uzyna Uzona), Gerald Thomas (Kepler, o cão atormentado), Ivaldo Bertazzo (NOÉ NOÉ), Cibele Forjaz (Galileu Galilei; O idiota), Aury Porto (Cinzas) e outros. Trabalhou também com o americano Richard Maxwell (X Moradias), com o alemão Florian Loycke (Jardim das Delícias) e com a companhia francesa HVDZ (Les veiellés). Na realização desses espetáculos, trabalhou com atores renomados como Marília Pera, Marcelo Anthony, Leandra Leal, Walderez de Barros, Denise Fraga, Luana Piovani, Marat Descartes e vários outros. Como Coordenador Técnico, foi responsável por grandes produções internacionais que fizeram temporada no Brasil. Trabalhou com Bob Wilson (Garrincha; Ópera dos três vinténs; LULU; A última gravação de Krapp), com a companhia alemã andycompany& (Fatzer), com o alemão Frank Castorff (Anjo Negro) e com o artista performático Ziya Azaia (Devirsch). A parceria com todos esses artistas tem colaborado para uma sólida experiência artística convergindo diferentes matizes estéticas. Formado na Escola de Comunicações e Artes (ECA-USP) em Direção Teatral, fez mestrado teórico-prático sob orientação do prof. Dr. Antonio Araújo (diretor do Teatro da Vertigem) sobre uma inusitada relação entre teatro e videogames. Atualmente é doutorando na ECA/USP com pesquisa voltada à cena contemporânea, mídias emergentes e Filosofia do Trágico (orientação do prof. Dr. Luiz Fernando. Lara Córdula Teixeira – Atriz. Em 1985 conclui o curso Profissionalizante de Formação do Ator no INDAC (Instituto de arte e Ciência), em seguida, realizou cursos de Interpretação e Análise de Texto com a atriz Ester Góes e o Professor de Comunicação de Rádio e Televisão Rubens Teixeira, 6 anos de balé clássico na Escola Municipal de Bailado, cinema com o diretor Walter Lima Jr. , e vários cursos de atuação em vídeo. Estréia no teatro em 1986, atuando em mais de 50 espetáculos, dirigidos por: Gabriel Vilella;(Concílio do Amor e a Vida é Sonho), Fauzi Arap; (Frida), Iacov Hillel;(As Polacas); Jorge Takla; (Seis Graus de Separação), Vladimir Capella;(Maria Borralheira),João Falcão;(A Ver Estrelas), Gianni Rato;(A Carta e Morus e Seu Carrasco),Roberto Laje;(Anjo Na Contra Mão),Marco Antônio Braz(O Grande Dia, Boca De Ouro e Falecida) ; Débora Dubois;(Guerra Na Casa De João); Mario Bortolotto; (Felizes Para Sempre), Alexandre Reinecke;(Sua Excelência , O Candidato), Clarisse Abujamra; (Mambo Italiano, A Fantástica Casa De Bonecas), entre outros.Por um ano, fez parte do CPT (Centro de Pesquisa Teatral) coordenado por Antunes Filho. 2014 e 2015 José Scavazini ;(Trair e Coçar é só Começar) , 2016 Kiko Marques; (Cais, da indiferença das embarcações), 2018-2020 Ulysses Cruz;(O Camareiro),2017 Clarisse Abujanra (Cenas De Uma Execução), Léo Stefanini ( O PAI), 2018 Ivan Andrade (O Mal Entendido) , 2019 Marcelo Varzea (DOLORES) entre outras. Novelas: Revelação, Vestido de Noiva (SBT). Sit Com: Câmera Café SBT e Santo de Casa (Bandeirantes) Séries: PSI e O Negocio na HBO 9 mm na FOX Longa metragem O Escaravelho Do Diabo direção: Carlos Manga e Mare Nostrum dir: Ricardo Elias. Marcos de Azevedo Marques – Ator - Natural de Santos, possui licenciatura em Educação Artística (foco em Artes Cênicas). Cursou a Escola de Arte Dramática - EAD (ECA/USP). Estreou profissionalmente em 1989 em “O Concílio do Amor”, com direção de Gabriel Villela, junto ao Grupo Boi Voador. Em 1992 Atuou em “MacBeth”, sob direção de Ulysses Cruz, produzido por Antônio Fagundes (com Vera Fischer, Paulo Goulart, Estênio Garcia e Luis Gustavo). Entre 1994 e 2002 integrou a Cia de Ópera Seca (Dry Opera Company) dirigida por Gerald Thomas, onde atuou em peças como: “Nietzsche contra Wagner”, “Deus ExMáquina”, “Ventriloquist”, “Don Juan” (de Otávio Frias Filho, com Ney Latorraca e Fernanda Torres) “Nowhere Man” (Zagreb/ Croácia/ Festival Eurokaz), “UnGlauber” e “Império das Meias Verdades”(Lisboa/ Portugal). Em 2004 atua em “Avalanche”, com Bruce Gomlevsky, direção de Ivan Sugahara. Em 2005, integra o musical “Pátria Armada”, de Leonardo Neto e Rodrigo Pitta. Ainda em 2005, conhece o diretor Rubens Velloso e atua em “Galileu Galilei” (com Paulo César Pereio). É autor e ator do texto “A Verdade Relativa da Coisa em Si” – Prêmio Funarte de Dramaturgia/2005 (em parceria com Beto Matos). É membro fundador do Coleltivo Phila7, sob direção de Rubens Velloso: Em 2006, “Play on Earth”, em parceria com o Station House of Opera de Londres e o TheatreWorks de Singapura, uniu online três continentes. Em 2008, atuou em “What’s Wrong with the World?”, espetáculo entre Brasil e Inglaterra (esta pesquisa pioneira foi alvo de diversas teses acadêmicas e matérias internacionais). Ainda com o Coletivo Phila7, em 2010 é coautor e ator em “Desesperando Godot”, e em 2012, atua em “Profanações” (Oi Futuro - Rio de Janeiro). Em 2013 desenvolve "Aparelhos de Superar Ausências" (pelo Programa de Fomento ao Teatro). Em 2017, atuou em “Código Aberto” e em 2018 em “Terreno Baldio”, sob curadoria de Ruy Filho. Em 2019 e 2020, participa de “O Camareiro” (dirigida por Ulysses Cruz, produzido por Tarcísio Meira, com Cássio Scapin e Sylvio Zilbert); atuação pela qual foi indicado pelo “8º Prêmio Bibi Ferreira” como melhor ator coadjuvante em peças teatrais. Em 2021 integra a montagem online de “Terra em Trânsito” com a atriz Fabiana Gugli, direção de Gerald Thomas. Ainda em 2021, foi coautor e ator de “Mem@rabília”, junto ao Phila7. Em 2023, atuou em "Murder Mystery" de Ivan Andrade. Em 2024 participou de “Galerias” de Paula Autran. Atualmente dirige o ator Otacílio Alacran em "Um Homem Chamado José". Currículos completos estão em anexo.

Providência

PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.