Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Criação de uma série de livros educativos voltada a crianças de 6 a 10 anos, com narrativas lúdicas em formato de histórias inspiradas em mitos e tradições que revelam como surgiram os ritmos musicais do sul do Brasil, a partir de elementos históricos, patrimoniais, da fauna, flora e diversidade étnica. O primeiro volume abordará a história do Chamamé, com ilustrações, QR Codes para ouvir músicas e atividades educativas. O material será distribuído gratuitamente nas escolas públicas do Rio Grande do Sul, promovendo o acesso à cultura regional desde a infância.
LIVRO “O NASCIMENTO DO CHAMAMÉ” Público-alvo: Crianças de 4 a 10 anos (Educação Infantil e Anos Iniciais do Ensino Fundamental) Gênero: Literatura infantojuvenil – conto mitológico e musical Tema central: Mito de criação do Chamamé, integrando cultura Guarani, música barroca missioneira e a formação das identidades culturais do sul da América Latina. Objetivo: Valorizar as origens multiculturais do Chamamé e transmitir, de forma lúdica, valores de diversidade, ancestralidade e esperança para o público infantil.Página 1 – Capa Título: O Nascimento do Chamamé (Ilustração: flor de maracujá brilhando, Rio ao fundo, tons mágicos e quentes) Página 2 – Introdução Era uma vez, muito tempo atrás, o povo guarani. Eles viviam perto dos rios, cantando e sonhando com a Terra Sem Males, um lugar de paz e alegria.(Ilustração: crianças e animais perto do rio, paisagem de floresta e campos) Página 3 – Chegada dos padres Jesuítas Um dia, homens chegaram às terras guaranis. Eles vinham com música e instrumentos que encantavam a todos. O povo guarani ouviu o som das melodias barrocas e sentiu uma alegria nova.(Ilustração: homens vestidos de jesuítas, trazendo instrumentos, Guaranis curiosos) Página 4 – A flor de maracujá Entre os restos de uma grande igreja missioneira, nasceu uma flor de maracujá. Pequena, mas forte, suas pétalas guardavam coragem e beleza.(Ilustração: flor brotando entre escombros, raios de sol iluminando a flor) Página 5 – Tupã fala com a flor Tupã, o grande protetor dos guaranis, perguntou à flor: — Como posso ajudar meu povo a recuperar a alegria? A flor respondeu, pingando orvalho como lágrimas: — Traga-lhes música, dança e esperança.(Ilustração: Tupã olhando para a flor, vento suave ao redor) Página 6 – Taragüí nasce Tupã soprou um vento mágico. A flor se transformou em uma menina linda chamada Taragüí, filha da esperança.(Ilustração: Taragüí surgindo da flor, luz e magia ao redor) Página 7 – Caminho de esperança Taragüí caminhou pelos rios, esteros e florestas, levando música e alegria para seu povo.(Ilustração: Taragüí andando com animais e aves ao redor) Página 8 – Chega a guerra Um dia, cavaleiros com máquinas de fogo invadiram a Terra Sem Males. O povo guarani teve que fugir, deixando casas e campos para trás. Mas eles não perderam a fé nem a música.(Ilustração: pessoas correndo pelos rios e florestas, cavaleiros ao fundo, atmosfera de tensão suave) Página 9 – Apoio dos mestres e Tupã Os homens sábios e Tupã ajudaram o povo guarani a se proteger e a manter a esperança. A música barroca e as canções ensinadas pelos mestres mantinham o coração do povo firme e alegre.(Ilustração: mestres tocando instrumentos, Tupã protegendo de cima, Guaranis cantando e dançando) Página 10 – Encontro com o Rio Paraná Mesmo em tempos difíceis, Taragüí encontrou o Rio Paraná, forte, azul e cheio de vida. Os dois se apaixonaram, trazendo beleza e força para enfrentar os desafios.(Ilustração: Rio Paraná e Taragüí juntos, com elementos de esperança e natureza) Página 11 – Boa nova de Tupã Taragüí sentiu algo diferente em seu coração. Tupã disse sorrindo: — Você será mãe de um menino que dará alegria ao povo.(Ilustração: Taragüí feliz e surpresa, Tupã no céu sorrindo) Página 12 – Nascimento de Chamamé Na noite de chuva, Taragüí deu à luz Chamamé. Seu choro era música, seu riso era dança. O povo guarani voltou a cantar e dançar, mesmo com a guerra ao redor.(Ilustração: Taragüí segurando o bebê, chuva iluminada por luz dourada, Guaranis comemorando) Página 13 – Chamamé cresce Chamamé cresceu cercado de música e histórias. Ele aprendeu com os mestres e com seu povo a cantar, dançar e tocar instrumentos. Mesmo em tempos difíceis, a música mantinha a esperança viva.(Ilustração: Chamamé aprendendo música com Guaranis e mestres, crianças dançando) Página 14 – Chamamé se transforma em vento Quando tocava acordeão ou violão, Chamamé parecia se transformar em vento. A música espalhava alegria por todos os cantos, mesmo durante tempos de desafio.(Ilustração: notas musicais flutuando no vento, crianças e animais dançando) Página 15 – Encerramento poético Assim nasceu o Chamamé. Não é só música. É o abraço do Rio e da flor de maracujá. É a força e alegria do povo guarani, que nunca desaparece.(Ilustração: cena mágica reunindo todos os elementos: Taragüí, Rio Paraná, flor, crianças e música) Páginas 16–20 – AtividadesDesenhe Taragüí e o Rio Paraná.Pinte a flor de maracujá.Caça-palavras com palavras-chave: Chamamé, Música, Dança, Alegria, Rio, Flor, Povo.QR Code para ouvir trechos de Chamamé e dançar. Livro digital para baixar.
Promover o conhecimento e a valorização da cultura musical do sul do Brasil entre crianças de 6 a 10 anos, por meio da criação e distribuição gratuita de livros educativos ilustrados que unem narrativa lúdica, elementos históricos e atividades interativas, estimulando o interesse pela música regional e fortalecendo a identidade cultural desde a infância.Objetivo Específico: Criar uma série de livros educativos ilustrados sobre os ritmos musicais do sul do Brasil, iniciando com o primeiro volume dedicado ao Chamamé. Produzir 3.000 exemplares impressos para distribuição gratuita em escolas públicas do Rio Grande do Sul.Desenvolver conteúdos complementares digitais, com QR Codes de acesso a músicas.Avaliar o impacto educativo e cultural do projeto por meio de relatórios de acompanhamento e feedback das escolas participantes.
O projeto propõe a criação de uma série de livros educativos que apresentam, de forma lúdica e acessível, a origem dos ritmos musicais do sul do Brasil — iniciando pelo Chamamé — como ferramenta de valorização do patrimônio cultural imaterial. Em um contexto em que as novas gerações estão cada vez mais distantes das tradições locais, este material surge como um instrumento essencial de educação cultural e identidade regional, promovendo o contato das crianças com as expressões musicais formadoras da nossa história.A iniciativa estimula o pertencimento, a curiosidade e o respeito à diversidade étnica e cultural, ao integrar elementos históricos, ambientais e artísticos em uma linguagem adaptada ao público escolar. A presença de ilustrações, QR Codes musicais e atividades educativas transforma o aprendizado em uma experiência sensorial e interativa, aproximando o universo da cultura tradicional do ambiente pedagógico contemporâneo.Distribuído gratuitamente nas escolas públicas, o projeto democratiza o acesso à cultura, fortalecendo o papel da educação como meio de preservação e difusão do patrimônio cultural brasileiro, em consonância com os princípios da Lei de Incentivo à Cultura.A utilização do Mecanismo de Incentivo a Projetos Culturais (Lei nº 8.313/91 _ Lei Rouanet) é fundamental para viabilizar este projeto, uma vez que sua execução envolve custos de criação, ilustração, impressão, distribuição e atividades pedagógicas que não poderiam ser realizados sem o apoio de patrocinadores incentivados. A utilização do Mecanismo de Incentivo a Projetos Culturais (Lei nº 8.313/91 _ Lei Rouanet) é fundamental para viabilizar este projeto, uma vez que sua execução envolve custos de criação, ilustração, impressão, distribuição e atividades pedagógicas que não poderiam ser realizados sem o apoio de patrocinadores incentivados.O projeto enquadra-se no Art. 1º, incisos II, III, VI da referida lei, por tratar da formação, produção e difusão cultural, bem como da preservação e difusão do patrimônio cultural brasileiro, ao valorizar e transmitir às novas gerações a história e os ritmos tradicionais do sul do país.Atende também aos objetivos do Art. 3º, especialmente:· Inciso I: estimular a produção e difusão cultural e artística;· Inciso II: promover o acesso à cultura e a formação de plateias;· Inciso IV: preservar e valorizar a diversidade cultural brasileira.Assim, o uso da Lei de Incentivo à Cultura é essencial para garantir o acesso gratuito e democrático das crianças à produção cultural regional e para fortalecer a identidade e a memória musical do Brasil.
N/A
Características editoriaisFormato: 21 x 28 cm (formato grande, ideal para leitura compartilhada em sala de aula)Extensão: 28 páginas1 capa1 contracapa20 páginas de narrativa ilustrada4 páginas de atividades educativas e caça-palavras2 páginas de créditos e contextualização culturalTipo de encadernação: Brochura com lombada quadrada (costura e cola)Impressão: 4x4 cores (frente e verso colorido)Tiragem sugerida: 3.000 exemplares (com possibilidade de ampliação conforme projeto cultural) Materiais Miolo:Papel Couché Fosco 150 g/m²Impressão colorida em alta resoluçãoAcabamento fosco para conforto visual das criançasCapa:Papel Couché Brilho 250 g/m²Laminação fosca ou soft touchVerniz localizado sobre o título ou ilustração principal (efeito de destaque)Encadernação:Brochura costurada (melhor resistência para uso escolar) Ilustração e projeto gráficoEstilo de ilustração:Mistura de arte indígena, natureza e elementos mágicosCores quentes e texturas naturais (tons de terra, verde, azul e dourado)Inspiração nas paisagens dos rios, florestas e missões jesuíticasElementos gráficos adicionais:Mapas simples da região missioneiraNotas musicais integradas ao layoutPersonagens ilustrados: Tupã, Taragüí, Rio Paraná, e o pequeno Chamamé Recursos complementaresQR Codes com acesso a:Áudios instrumentais de Chamamé (criados e interpretados por Alejandro Brittes)Versão digital do livro (e-book gratuito para baixar)
Acessibilidade Física: Os livros serão distribuídos em escolas públicas que possuem infraestrutura acessível, garantindo o acesso de crianças com mobilidade reduzida aos espaços de leitura e atividades. Acessibilidade de Conteúdo: O conteúdo dos livros será elaborado com linguagem simples, clara e inclusiva, adequada ao público infantil, incluindo versão em áudio acessada por QR Code, permitindo que crianças com deficiência visual também tenham acesso à narrativa e às músicas. As ilustrações terão contraste de cores e fontes ampliadas para melhor legibilidade. O material digital complementar seguirá princípios de design universal, garantindo que todos os alunos possam vivenciar plenamente a proposta educativa e cultural.No aspecto de comunicação e divulgação acessíveis do Projeto:Disponibilização de materiais de divulgação dos projetos em formatos acessíveis;
Art. 46. O plano de distribuição da proposta deve prever medidas de democratização do acesso aos produtos, bens, serviços e ações culturais produzidos, contendo as estimativas da quantidade total de ingressos ou produtos culturais previstos, observados os seguintes limites:I - até 10% (dez por cento) para distribuição gratuita promocional por patrocinadores, havendo mais de um receberão em quantidade proporcional ao investimento efetuado;II - até 10% (dez por cento) para distribuição gratuita promocional pelo proponente em ações de divulgação do projeto;- Os demais exemplares serão distribuidos gratuitamente nas escolas públicas do Rio Grande do Sul. Medidas de ampliação de acesso: - Versão digital do livro para ser baixado da Internet.
Proponente: Magali de Rossi Produções: Função: 1. Produção Executiva e Coordenação GeralFunção: coordenar todas as etapas de concepção, execução e entrega do projeto. Atividades específicas:Estruturar o cronograma de produção editorial e gráfica;Contratar e acompanhar equipe técnica (ilustrador, revisor, designer, impressor, consultores);Gerir orçamentos, pagamentos, prestação de contas e contrapartidas sociais;Articular parcerias com escolas públicas, secretarias de educação e pontos de cultura;Supervisionar a logística de distribuição dos exemplares e a execução das oficinas complementares;Cuidar da comunicação institucional e relacionamento com patrocinadores.Pesquisa Histórica e Curadoria CulturalFunção: fundamentar o conteúdo do livro a partir de fontes históricas, musicais e antropológicas. Atividades específicas:Pesquisar registros e relatos sobre as Missões Jesuíticas e o papel da música barroca na formação do Chamamé;Reunir referências visuais e documentais que subsidiem as ilustrações e o roteiro do livro;Consultar fontes acadêmicas, tradições orais guaranis e arquivos históricos sobre o imaginário missioneiro;Elaborar textos de apoio e notas explicativas sobre o contexto histórico-cultural do Chamamé. Roteiro Literário e Adaptação InfantilFunção: transformar o conteúdo histórico em uma narrativa acessível e encantadora para o público infantil. Atividades específicas:Criar o roteiro do mito de criação do Chamamé em linguagem lúdica e simbólica;Adaptar expressões culturais complexas (como “missões”, “Tupã”, “Terra Sem Males”) de forma educativa;Revisar e orientar o texto final em conjunto com o ilustrador, para garantir coerência entre texto e imagem;Inserir atividades pedagógicas (caça-palavras, pintura, curiosidades e QR codes interativos).Direção de Arte e Supervisão de IlustraçõesFunção: orientar o conceito visual e simbólico do livro. Atividades específicas:Definir o estilo visual das ilustrações (traço, paleta, ambientação e iconografia);Supervisionar o ilustrador para assegurar coerência com o conteúdo histórico e a estética missioneira;Escolher os elementos visuais que dialogam com a música e a natureza (rio, flor, vento, instrumentos, símbolos guaranis). ---------------------------------------------------- Equipe Principal: Alejandro Brittes: Compositor, acordeonista e pesquisador argentino radicado no Brasil, Alejandro Brittes é um dos maiores expoentes do Chamamé contemporâneo, reconhecido pelo The Boston Globe (EUA) como referência global do gênero.Seu trabalho artístico revela as origens do Chamamé — nascido do encontro entre a cosmovisão guarani e a música barroca das Missões Jesuíticas — presente numa macrorregião cultural que une Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai.Com mais de 30 anos de trajetória, Brittes lançou álbuns inovadores como (L)ESTE, que une Chamamé e música barroca, e o livro A Origem do Chamamé, fruto de extensa pesquisa antropológica. Suas turnês internacionais já o levaram a mais de 10 países, incluindo apresentações históricas na Library of Congress (EUA).Suas composições são travessias entre mundos: o popular e o erudito, o ancestral e o contemporâneo. Funções: 1. Direção Musical e Curadoria Função: conceber e supervisionar a trilha sonora e a ambientação musical do livro. Atividades específicas:Criar e gravar trechos originais de música instrumental (acordeón, violino, contrabaixo, entre outros) que traduzam as emoções de cada momento do livro;Definir a trilha sonora do audiolivro e dos QR Codes interativos;Supervisionar a sonorização dos conteúdos digitais (vídeos e e-book interativo);Participar das decisões sobre ritmo e cadência narrativa, integrando a estrutura musical à estrutura literária. 2. Consultoria Cultural e Histórica do ChamaméFunção: oferecer base etnomusicológica e histórica para a construção do conteúdo literário e educativo. Atividades específicas:Compartilhar sua pesquisa sobre as origens do Chamamé e a fusão entre música barroca missioneira e tradição guarani;Revisar o conteúdo narrativo e simbólico para garantir autenticidade cultural;Auxiliar na elaboração dos textos explicativos e curiosidades sobre os instrumentos, ritmos e símbolos da tradição musical missioneira;Contribuir para a fidelidade histórica das representações artísticas (indumentária, instrumentos, cenários). 3. Interpretação e Criação Musical OriginalFunção: compor e interpretar as peças sonoras que farão parte dos recursos multimídia do livro. Atividades específicas:Gravar trilhas inéditas e temas autorais especialmente compostos para o projeto;Participar das gravações em estúdio com outros instrumentistas convidados;Criar variações melódicas inspiradas nos temas do livro (Tupã, Taragüí, Rio Paraná, Flor de Maracujá);Produzir versões adaptadas e acessíveis para o público infantil, mantendo a essência do Chamamé tradicional.4. Orientação Pedagógica e MusicalFunção: colaborar na construção do conteúdo educativo musical que acompanha o livro. Atividades específicas:Elaborar textos explicativos sobre ritmo, instrumentos e origens do Chamamé em linguagem acessível para crianças;Orientar a criação das atividades musicais e jogos sonoros nas páginas finais do livro;Gravar pequenos áudios explicativos para o audiolivro e materiais de apoio para professores;Contribuir com sugestões de oficinas musicais e demonstrações instrumentais a serem aplicadas nas escolas. 5. Representação Artística e Difusão CulturalFunção: atuar como representante artístico do projeto em eventos, apresentações e atividades públicas. Atividades específicas:Participar de lançamentos oficiais e ações de difusão cultural;Realizar demonstrações musicais e falas educativas sobre o Chamamé e suas origens;Conceder entrevistas e participar de gravações audiovisuais sobre o processo criativo do livro;Contribuir para a promoção do projeto junto a instituições culturais, de ensino e imprensa.
PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.