Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 2510696Autorizada a captação total dos recursosMecenato

A Essencia Oculta dos Semi Deuses

AREIA PRODUCOES ARTISTICAS LTDA
Solicitado
R$ 1,50 mi
Aprovado
R$ 1,50 mi
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Apresentação ou Performance de Teatro
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
25

Localização e período

UF principal
RJ
Município
Rio de Janeiro
Início
2026-04-01
Término
2026-11-30
Locais de realização (4)
Brasília Distrito FederalBelo Horizonte Minas GeraisRio de Janeiro Rio de JaneiroSão Paulo São Paulo

Resumo

A Essência Oculta dos Semideuses, de Doc Comparato, parte de um encontro imaginado entre dois jovens que transformaram a literatura mundial: Fiódor Dostoiévski e Liev Tolstói. No confinamento de um quarto de hotel, a peça contrapõe suas visões sobre fé, violência, injustiça e destino humano. Meio século depois, as viúvas Anna Dostoiévski e Sofia Tolstói retornam ao mesmo cenário, num duelo intenso que reflete mágoas, paixões e o poder feminino na criação artística. Dirigido por Rubens Camelo, o espetáculo traz Sura Berditchevsky, Guida Vianna, André Dale e Eduardo Speroni no elenco. A estreia será em 2026, com temporada em cidades e debates com o público. O projeto inclui e-book bilíngue (português, inglês e espanhol), promovendo o diálogo entre teatro e literatura e um mergulho nas essências humanas que atravessam os séculos.

Sinopse

A Essência Oculta dos Semideuses é uma peça teatral inédita escrita por Doc Comparato, que parte de um encontro imaginado entre dois dos maiores escritores da literatura universal — Fiódor Dostoiévski e Liev Tolstói — para discutir fé, culpa, injustiça, amor e destino humano. Ambientada em um quarto de hotel, a peça apresenta um embate filosófico entre visões de mundo opostas, mas igualmente apaixonadas, e propõe uma reflexão sobre as contradições que movem a humanidade.Na segunda parte, meio século depois, as viúvas Anna Dostoiévski e Sofia Tolstói se reencontram no mesmo quarto, protagonizando um intenso duelo verbal que mistura confissão, dor e redenção. Com direção de Rubens Camelo e elenco formado por Sura Berditchevsky, Guida Vianna, André Dale e Eduardo Speroni, o espetáculo propõe um mergulho profundo nas relações entre arte, fé e criação, trazendo à cena o protagonismo feminino e a reflexão sobre o envelhecimento nas artes cênicas.O projeto inclui, além da temporada de apresentações, atividades formativas com o público — debates e conversas após o espetáculo —, ações educativas voltadas a escolas e universidades, e a publicação do texto em formato de e-book trilíngue (português, inglês e espanhol), ampliando o alcance da obra e promovendo o diálogo entre teatro e literatura.Também serão produzidos conteúdos digitais (teasers, making of e depoimentos do elenco e do autor), disponíveis gratuitamente nas redes sociais do projeto, estimulando o engajamento do público e a difusão das reflexões artísticas para além das salas de teatro.

Objetivos

OBJETIVOS GERAIS Promover o acesso qualificado à cultura e ao teatro, conectando o público brasileiro com a literatura, a filosofia e a história por meio de uma obra inédita e autoral. Valorizar a dramaturgia nacional contemporânea, destacando a obra de Doc Comparato, referência na escrita dramatúrgica brasileira. Despertar no público o desejo de conhecer e refletir sobre a vida e a obra de dois dos maiores autores da literatura mundial: Fiódor Dostoiévski e Liev Tolstói. Estimular o pensamento crítico, o encantamento e o diálogo entre diferentes gerações e linguagens artísticas. Oferecer uma experiência estética transformadora que articule teatro, literatura e memória, promovendo conexões afetivas e simbólicas. Incentivar a circulação de uma obra teatral de relevância em centros culturais de diferentes regiões do Brasil, com acesso democrático e potencial de formação de público. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Encenar a peça A Essência Oculta dos Semideuses em temporada de 16 apresentações durante estreia no Rio de Janeiro, e circular com quatro apresentações em São Paulo, Brasília e Belo Horizonte. Integrar no elenco artistas consagradas e talentos da nova geração, promovendo trocas intergeracionais no processo criativo e em cena. Realizar uma ação formativa em cada cidade, com conversas abertas sobre a literatura de Tolstói e Dostoiévski, estimulando o diálogo entre teatro, pensamento e público nos dias de hoje com especialista residente em cada cidade Criar uma ambientação cênica e sonora que convoque os sentidos e transporte o espectador para uma experiência vibrante e emocionante. Dialogar com temas como identidade, memória, poder e criação, inspirando reflexões contemporâneas a partir de figuras históricas. Conectar o espetáculo a um circuito cultural ativo, promovendo parcerias, trocas e sinergias com outros agentes e instituições locais. Divulgar a montagem de forma ampla e acessível, valorizando a presença digital e estratégias de comunicação inclusivas, como a distribuição digital gratuita do texto em três idiomas. Contribuir para o fortalecimento da cadeia produtiva do teatro, envolvendo profissionais de diversas áreas e regiões. Expressar a transversalidade de saberes e linguagens, reunindo dramaturgia, direção, atuação, cenografia, figurino, música e mediação cultural em um projeto coeso. Celebrar a potência transformadora da encenação através da palavra viva do intérprete como forma de emoção, conhecimento e vivências entre artistas e sociedade Lançar, exportar e democratizar o teatro contemporâneo brasileiro através da publicação digital do texto da peça em três idiomas

Justificativa

O projeto A Essência Oculta dos Semideuses, texto inédito de Doc Comparato, propõe uma experiência teatral de alta relevância cultural e literária, ao imaginar um encontro entre dois dos maiores expoentes da literatura universal: Fiódor Dostoiévski e Liev Tolstói. Ambientada em um quarto de hotel, a peça apresenta um embate de ideias e sensibilidades que atravessam o tempo — fé, injustiça, amor, culpa, violência e redenção — refletindo os dilemas humanos que permanecem atuais. Na segunda parte, ambientada meio século depois, o texto dá voz às viúvas Anna Dostoiévski e Sofia Tolstói, que se reencontram no mesmo quarto para um duelo verbal intenso, revelando a dimensão feminina da criação e a superação do etarismo no palco contemporâneo. Com direção de Rubens Camelo, o espetáculo conta com Sura Berditchevsky, Guida Vianna, André Dale e Eduardo Speroni em elenco de destaque. A estreia está prevista para 2026, com temporada em quatro cidades Rio de Janeiro, Brasília, São Paulo e Belo Horizonte — totalizando 8 apresentações por cidade. Cada temporada incluirá, ao menos, uma sessão seguida de conversa com o público, aprofundando o diálogo sobre literatura, teatro e os legados filosóficos de Tolstói e Dostoiévski. O projeto também prevê o lançamento do texto em e-book trilíngue (português, inglês e espanhol), ampliando o acesso e a difusão internacional da obra. Relevância Cultural e Justificativa do Incentivo Fiscal A utilização do Mecanismo de Incentivo a Projetos Culturais da Lei nº 8.313/91 (Lei Rouanet) é fundamental para a viabilização desta montagem, cuja proposta se caracteriza por um alto grau de densidade artística e literária, com custos de produção e circulação incompatíveis com o mercado teatral convencional. Trata-se de um espetáculo que exige elenco de notório reconhecimento, cenografia de precisão histórica, tradução e adaptação bilíngue, deslocamento entre cidades e ações formativas complementares, o que torna indispensável o fomento público via renúncia fiscal. O projeto se enquadra no Art. 1º, incisos I, II e III da Lei nº 8.313/91, por: Inciso I: promover e difundir a cultura, a arte e o acesso à literatura universal através da linguagem teatral, fomentando a reflexão crítica e a formação de público; Inciso II: estimular a produção e circulação de bens culturais de caráter artístico, com ênfase na valorização do pensamento humanista e das expressões cênicas nacionais; Inciso III: apoiar a realização de espetáculos que valorizem o intercâmbio cultural, o diálogo entre diferentes tradições literárias e o fortalecimento da identidade cultural brasileira por meio da arte. Contribuição aos Objetivos do Art. 3º da Lei Rouanet O projeto contribui diretamente para o alcance dos objetivos culturais previstos no Art. 3º, destacando-se: Inciso I _ Incentivar a formação artística e cultural: as oficinas e conversas com o público previstas após as apresentações estimulam o aprendizado e a reflexão, especialmente entre estudantes e pesquisadores das áreas de literatura, filosofia e artes cênicas. Inciso II _ Promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira: a circulação do espetáculo por quatro capitais brasileiras assegura o acesso descentralizado à produção teatral contemporânea, reforçando o caráter nacional da iniciativa. Inciso III _ Apoiar, valorizar e difundir o conjunto das expressões culturais: ao reinterpretar ícones da literatura mundial sob uma ótica brasileira e contemporânea, o projeto reafirma o papel do teatro como mediador entre arte e pensamento, entre tradição e inovação. Inciso IV _ Proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira: o espetáculo valoriza o protagonismo feminino e maduro nas artes cênicas, com duas atrizes de grande relevância interpretando personagens complexas e potentes, contrapondo-se à invisibilidade de mulheres acima de 60 anos no mercado teatral. Inciso V _ Promover o acesso aos bens culturais: a política de democratização de acesso — com distribuição de ingressos gratuitos e a preços populares, além do acesso digital ao e-book — garante que públicos diversos possam usufruir da experiência estética e intelectual proposta. Inciso VII _ Estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal: a montagem propõe uma ponte entre o pensamento russo do século XIX e as inquietações humanas contemporâneas, reafirmando o valor universal da arte como instrumento de reflexão sobre o destino e a ética. Ações Estratégicas e Impacto Sociocultural O projeto prevê um Plano de Comunicação Integrada, com campanha de divulgação multicanal, abrangendo mídias sociais, imprensa, sites de cultura, influenciadores e veículos regionais, ampliando a visibilidade e o alcance das ações em cada cidade. Serão desenvolvidas Atividades Formativas e de Mediação, com conversas pós-espetáculo e oficinas educativas em escolas e universidades, aproximando estudantes, professores e comunidades do universo da literatura clássica e do pensamento humanista. A Política de Democratização de Acesso contempla parcerias com instituições sociais, distribuição de ingressos gratuitos e sessões inclusivas, reforçando o compromisso com o acesso equitativo à cultura. As Parcerias Institucionais com centros culturais e instituições educativas locais garantirão a articulação territorial do projeto, fortalecendo redes culturais e de formação de público. Por fim, a Produção de Conteúdos Digitais — teasers, making of e depoimentos — será veiculada nas redes sociais, assegurando a difusão ampliada e perene da obra. O público será convidado a participar ativamente por meio de enquetes e interações online, criando uma comunidade em torno do espetáculo.

Estratégia de execução

Podemos afirmar que o projeto é acessível para os mais diversos públicos, independentemente da condição social, cultural e econômica, especialmente considerando os seguintes pontos que podem ser destacados no texto do projeto ou em sua justificativa de acessibilidade e democratização culturalAções de Diversidade, Equidade e Inclusão do projeto Representatividade etária no elenco e na narrativa O espetáculo valoriza a presença de duas atrizes veteranas, com mais de 70 anos, que interpretam personagens centrais e complexas, reafirmando o protagonismo de mulheres maduras no teatro, combatendo o etarismo e reforçando a importância da longevidade ativa na cena cultural.Valorização da equidade de gênero A narrativa destaca a força e a inteligência das personagens femininas, proporcionando espaço igualitário e protagonista para mulheres na dramaturgia, ao lado das figuras masculinas históricas. Além disso, a equipe de criação e produção adota critérios de diversidade de gênero em sua composição.Política de democratização de acesso Serão disponibilizados ingressos gratuitos ou com preços populares, com prioridade para estudantes, pessoas idosas, pessoas com deficiência e moradores de regiões periféricas, garantindo o acesso de públicos diversos, independentemente de sua condição econômica ou social.Ações formativas e de mediação cultural Em cada cidade (Brasília, Rio de Janeiro, São Paulo e Belo Horizonte), o projeto inclui conversas abertas ao público sobre literatura, arte e filosofia, promovendo um espaço seguro para trocas e inclusão de múltiplos saberes e experiências.Diversidade de públicos e territórios Ao circular por quatro importantes capitais brasileiras, o projeto amplia a abrangência territorial e cultural, possibilitando o diálogo com públicos de diferentes perfis socioeconômicos, raciais e culturais, respeitando e valorizando as especificidades locais.

Especificação técnica

1. Espetáculo Teatral – A Essência Oculta dos SemideusesTipo de produto: Peça teatral de texto.Texto: Doc Comparato.Direção: Rubens Camelo.Elenco: Sura Berditchevsky, Guida Vianna, André Dale e Eduardo Speroni.Duração: 90 minutos.Classificação indicativa: 14 anos.Formato: Montagem teatral em dois atos, com cenário único (quarto de hotel), figurinos de época e trilha sonora original.Apresentações: sessões em cada uma das quatro cidades previstas sendo Rio de Janeiro (16), São Paulo (04), Belo Horizonte (04) e Brasília (04), totalizando 28 apresentações.Objetivo: Promover a difusão de uma obra teatral inédita que dialoga com a literatura clássica e estimula a reflexão sobre a condição humana, a fé, a culpa e o destino.Equipe técnica e artística: diretor, elenco, assistente de direção, cenógrafo, figurinista, iluminador, sonoplasta, produtor executivo, assistente de produção, técnico de som e luz, fotógrafo e assessor de imprensa.Infraestrutura: palco italiano com recursos básicos de luz e som; necessidade de ensaio técnico e montagem de cenário em cada cidade.2. Atividades Formativas e de MediaçãoTipo de produto: Encontros e conversas pós-espetáculo.Formato: Realização de 1 sessão de conversa pública em cada cidade da temporada, logo após uma das apresentações.Conteúdo: Bate-papo com elenco, diretor e convidados, abordando temas como literatura, teatro, filosofia, processos criativos e atualidade das obras de Dostoiévski e Tolstói.Público estimado: 150 pessoas por cidade.Objetivo: Promover o diálogo direto entre artistas e espectadores, incentivando a reflexão e o pensamento crítico, além de aproximar o público do processo de criação artística.Recursos técnicos: microfones, gravação audiovisual, mediador, suporte de comunicação e registro fotográfico.3. E-book Trilíngue – A Essência Oculta dos SemideusesTipo de produto: Publicação digital.Formato: E-book em português, inglês e espanhol, contendo o texto integral da peça, prefácio do autor e material visual do espetáculo (fotos e notas de encenação).Extensão aproximada: 80 páginas.Disponibilização: gratuita por meio de plataforma digital e QR Code impresso nos materiais de divulgação e ingressos.Equipe envolvida: tradutores, revisor bilíngue, designer gráfico e programador editorial.Objetivo: ampliar o acesso à obra, promover o intercâmbio cultural e facilitar o diálogo entre teatro e literatura em diferentes idiomas.

Acessibilidade

Acessibilidade comunicacional:Disponibilização de intérprete de Libras (Língua Brasileira de Sinais) em todas as apresentações e atividades formativas, garantindo a participação plena de pessoas surdas.Material de divulgação adaptado, com linguagem simples e objetiva, além de versões digitais acessíveis para leitores de tela, possibilitando que pessoas com deficiência visual tenham acesso às informações sobre o projeto.Acessibilidade física:Realização das apresentações em teatros com infraestrutura acessível, com rampas de acesso, banheiros adaptados e espaços reservados para cadeirantes e acompanhantes, conforme as normas da ABNT.Acessibilidade sensorial:Oferta de audiodescrição em sessões específicas para pessoas com deficiência visual, descrevendo elementos visuais importantes da cena, figurinos, cenografia e expressões não verbais.Disponibilização de legendagem simultânea em sessões específicas, ampliando o acesso para pessoas surdas oralizadas e público com dificuldades auditivas.Acessibilidade atitudinal:Capacitação da equipe técnica e artística para o atendimento adequado a pessoas com deficiência, com foco no acolhimento, respeito e promoção da autonomia.Acessibilidade programática:A programação contempla sessões com recursos de acessibilidade e ações formativas com enfoque na promoção dos direitos culturais de pessoas com deficiência, reafirmando o compromisso do projeto com a inclusão e a diversidade.

Democratização do acesso

Democratização do acesso à cultura O projeto prevê a disponibilização de uma cota de ingressos gratuitos ou a preços simbólicos para instituições sociais, escolas públicas, grupos comunitários, ONGs e coletivos culturais locais, garantindo que públicos em situação de vulnerabilidade social também possam usufruir da experiência artística.Oficinas e rodas de conversa Em cada cidade onde a peça será apresentada, será realizada ao menos uma ação educativa, como rodas de conversa sobre literatura, ética, filosofia e arte, com foco nas obras e legados de Tolstói e Dostoiévski, estimulando a formação de novos públicos, o pensamento crítico e a inclusão cultural.Parcerias com instituições locais Serão estabelecidas parcerias com centros culturais, escolas e universidades públicas de cada cidade para ampliar o alcance social do projeto, promovendo intercâmbio de saberes e oferecendo atividades formativas para jovens estudantes e artistas iniciantes.Acessibilidade social e comunicacional Além de ações para pessoas com deficiência (intérprete de Libras, audiodescrição), haverá orientação para garantir que as ações sociais atinjam também pessoas com barreiras de acesso culturais, sociais e econômicas.Valorização e estímulo à presença de públicos diversos Por meio de ações de mediação cultural, especialmente desenhadas para públicos jovens, idosos e comunidades periféricas, o projeto pretende estimular a participação ativa, o pertencimento e a valorização das artes cênicas como instrumento de transformação social.Reflexão e sensibilização sobre temas sociais O próprio conteúdo da peça aborda questões sociais profundas e universais — desigualdade, miséria humana, violência e etarismo — funcionando como uma poderosa ferramenta de sensibilização e conscientização social, ao provocar reflexões pertinentes ao contexto contemporâneo.

Ficha técnica

Atividade do Dirigente e da Instituição Proponente no ProjetoO dirigente e a instituição proponente serão responsáveis pela coordenação geral e acompanhamento integral do projeto A Essência Oculta dos Semideuses, desde a concepção até a finalização, garantindo sua coerência artística, administrativa e financeira, bem como o cumprimento dos objetivos culturais previstos na Lei Rouanet.As principais atividades compreendem:1. Planejamento e Gestão GeralCoordenação das etapas de planejamento estratégico, cronograma e orçamento, assegurando a execução de todas as fases — pré-produção, execução e pós-produção — dentro dos prazos e metas estabelecidos;Supervisão dos contratos da equipe técnica e artística, bem como da prestação de serviços e fornecedores;Acompanhamento dos processos de licenciamento, seguros, logística e transporte de materiais e pessoal;Garantia da conformidade das ações com as normas legais e regulamentares do mecanismo de incentivo fiscal, incluindo a adequada aplicação dos recursos e a transparência da gestão.2. Acompanhamento Artístico e CuratorialParticipação ativa nas reuniões com o diretor, elenco e autor, contribuindo para o alinhamento conceitual e estético do espetáculo;Apoio à definição da identidade visual e da linguagem cênica, zelando pela coerência entre o texto, o cenário, o figurino, a trilha sonora e o discurso artístico do projeto;Supervisão das atividades educativas e formativas, garantindo que estejam alinhadas aos princípios de democratização do acesso e formação de público.3. Comunicação, Divulgação e Relações InstitucionaisDesenvolvimento e acompanhamento do Plano de Comunicação Integrada, articulando parcerias com mídias locais, influenciadores e instituições culturais e educativas em cada cidade da circulação;Coordenação da produção de conteúdos digitais (teasers, making of, entrevistas e e-book trilíngue), ampliando o alcance do projeto em ambiente online;Articulação de parcerias com escolas, universidades e centros culturais, fortalecendo a dimensão formativa e de mediação com o público;Representação institucional do projeto junto a órgãos públicos, patrocinadores e parceiros culturais, assegurando a boa imagem e o posicionamento da iniciativa no circuito nacional.4. Monitoramento, Avaliação e Prestação de ContasAcompanhamento contínuo dos resultados artístico-culturais, de público e de comunicação;Coordenação da prestação de contas técnica e financeira, assegurando a entrega completa de relatórios e comprovantes ao Ministério da Cultura;Elaboração de relatórios de avaliação de impacto cultural e social, contemplando indicadores de público, engajamento e democratização do acesso.Texto e idealização - Doc Comparato Comparato é considerado um dos principais roteiristas da televisão brasileira. Realizou alguns trabalhos no exterior na década de 80 e também na Rede Globo, onde foi um dos fundadores da Casa de Criação. Entre outros trabalhos na emissora, é um dos criadores da série Plantão de Polícia, exibido de 1979 a 1981.Na década de 90 se torna um roteirista internacional e passa a viver longos períodos fora do Brasil. Mora em Portugal, Espanha, Itália e México. É um dos fundadores e coordenador do Máster de roteiro da Universidade Autônoma de Barcelona, tornando-se além de professor, consultor criativo de televisões e script doctor. Viaja constantemente e trabalha em Cuba com Gabriel Garcia Márquez na minissérie Me Alquillo Para Soñar (Rent Dreams) produzida pela TVE em Madrid, época, inclusive, que chega a trabalhar com o escritor Alexander Chlepioanov em Moscou. Já vivendo em Barcelona trabalha como roteirista, além de se tornar diretor criativo da Prodigius Audiovisual (Produtora europeia de filmes para a TV) e posteriormente, diretor da DEA Planeta (De Agostini Planeta Corporation em Barcelona) para desenvolvimento de minisséries européias. Foi consultor do European Script Foundation (Londres) e do Pilot Project (Amsterdan). Entre seus trabalhos na Espanha se destacam a minissérie Arnau (Prêmio da Academia Catalã de Letras) e a série Hospital (TV Antena 3, Madri.)Direção - Rubens Camelo É diretor e ator de teatro e televisão. Iniciou sua carreira profissional no teatro, em 1981, no Tablado sob a direção de Maria Clara Machado, especializando-se em atuação e direção teatral.1996 - Atuou na peça Roberto Zucco de Bernard Marie Koltès com direção de Gilles Dao e Moacir Chaves no teatro 1 do CCBB em 19961994 - Pirandello nunca mais de Ricardo Hofstetter com dir de Stella Freitas e Bernardo Jablonski no teatro 2De 1998 a 2007, dedicou-se exclusivamente à TV Globo, onde dirigiu o programa humorístico semanal "Casseta e Planeta", um dos campeões de audiência daquela emissora. Em 2010 codirigiu "Na Fama e na Lama" exibido no Multishow e em 2015 "Ribanceira" para Tv Brasil . Em 1990, foi assistente de direção no filme "Manobra Radical" de Alberto Salvá e Elisa Tolomelli.No teatro dirigiu:Em 2019: “Minha vida daria um bolero”, de Artur Xexéo.Em 2018: “Cuidado: Animais na Pista”, de/com Eliane Costa.Em 2016: “Clarice Lispector e eu: O mundo não é chato|”, de/com Rita Elmor .Em 2014: "O sol está quente e a água está ótima", de Emílio BoechatEm 2011: "Clichê", de Marcelo Pedreira, com Lucio Mauro Filho.Em 2010: "Navalha na Carne", de Plinio Marcos, montagem feita num hotel de alta rotatividade na praça Tiradentes, no Rio de Janeiro, e que, depois, entrou em circulação. Elenco - Sura BerditchevskiSura Berditchevsky é atriz, diretora, autora, produtora e professora de teatro. Formada em Artes Cênicas e Pró graduada em História do teatro pela Cal – Rio de Janeiro, estudou Comunicação Social na Universidade Federal Fluminense- UFF nos anos setenta quando iniciou sua formação com Maria Clara Machado e, logo após, integra o primeiro corpo de professores do Teatro Tablado a convite da mestra. No Teatro Tablado atua continuamente nas importantes montagens infantis da dramaturga como O Cavalinho Azul, O Embarque de Noé, O Patinho Feio, Tribobó City entre tantas outras assim como de repertório para o público adulto. No cinema atua em mais de dezenas de filmes entre eles, Ajuricaba de Oswaldo Caldeira, Coronel Delmiro Gouveia, de Geraldo Sarno, Noites de Sertão de Carlos Alberto Prates, O Vestido de Paulo Thiago, Os Sete Gatinhos de Neville de Almeida.Elenco - Guida ViannaSe formou como atriz no Tablado na década de 1970. Além de atriz, ela também dá aulas de interpretação desde 1983. Com 32 anos de carreira, completados em 2008, Guida Vianna fez mais de 40 peças e quatro novelas: Livre para Voar e Senhora do Destino, na TV Globo, Olho por Olho, na extinta Manchete, e Duas Caras, também na Rede Globo. Sua estreia na na televisão ocorreu em 1984, quando interpretou a empregada Divina em Livre para Voar de Walther Negrão para o horário das 18h na Rede Globo. Depois de vinte anos afastada da dramaturgia da Rede Globo, Guida retorna as novelas no grande sucesso do horário nobre Senhora do Destino de Aguinaldo Silva, onde trabalhou ao lado da vilã Nazaré Tedesco (Renata Sorrah) como a empregada Fausta.Elenco - André DaleAndré Dale é ator, autor e diretor. Está na Netflix na série Pedaço de Mim, dá vida a Gonzaguinha no filme Homem com H, de Esmir Filho, foi indicado ao prêmio Qualidade Brasil e recebeu menção honrosa do CCBB pela peça Valentin. Elenco - Eduardo SperoniEduardo Speroni é um ator com ampla experiência no teatro, cinema e televisão. Seu trabalho mais recente na televisão foi o personagem Bebeto em O SÉTIMO GUARDIÃO (Rede Globo). Também participou das séries SOB PRESSÃO (Rede Globo) e IMPUROS (FOX). No teatro, tem como destaque os espetáculos: CARANGUEJO OVERDRIVE da Aquela Cia. de Teatro; Direção de Produção - Fabiana Comparato Direção de Movimento - Marcia Rubin Cenografia - Maria Adélia e Paulo Denizot Desenho de Iluminação - Paulo Denizot Assessoria de Imprensa - Stella e João Pontes Figurino - Biza Viana Trilha Sonora e Desenho de Som - André Paixão

Providência

PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.