Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Montagem teatral bilíngue (português/inglês) de O Pequeno Príncipe voltada ao público infantojuvenil. Aborda amizade, imaginação, busca pelo essencial e o contraste entre olhares infantil e adulto. O elenco reúne professores e alunos da Bambina Trupe, mesclando referências clássicas à performatividade irreverente do jovem grupo. Inclui apresentações pagas e gratuitas, oficinas teatrais, material de divulgação físico e digital e registro audiovisual para difusão gratuita. Une arte, educação e acessibilidade, fomentando a valorização do inglês como ferramenta de integração cultural. Valoriza o teatro como encontro e, assim como na história que o inspira, cativar é sua essência: "For the most beautiful things in the world are felt with the heart!"
As cortinas se abrem e eis que já estão em cena: The Rose, The Queen, The Fox, entre outros — e, é claro, The Little Prince. Ao som de "Turn Around" de Hans Zimmer, os atores brincam com gestos que prenunciam cenas futuras e inventam outros, nascidos apenas da licença poética do momento. O Pequeno Príncipe tenta voar, mas ainda não consegue…Inspirado no clássico de Antoine de Saint-Exupéry, The Little Prince ~ O Pequeno Príncipe (Montagem Teatral Bilíngue) acompanha a jornada de um menino que atravessa planetas — até chegar à Terra (Earth) — e encontra figuras simbólicas do mundo adulto: uma rosa frágil e carente, uma rainha autoritária e só, uma raposa que ensina o valor dos vínculos e dos ritos, entre outros (among others). Em cada encontro, o príncipe revela sua curiosidade e delicadeza, refletindo sobre amizade, amor, solidão e o que realmente importa: The essential is invisible to the eye.A dramaturgia original alterna português e inglês de forma natural, transformando a língua estrangeira em jogo e descoberta. O cenário, concebido como um grande painel articulado, abre-se como as páginas tridimensionais de um livro pop-up, lembrando a origem literária da obra e convidando o público a viajar por um mundo feito de papel, corpo e fantasia.Com elenco formado por professores e alunos da Trupe Bambina — grupo que nasce da escola Bambina Trupe — a montagem equilibra sutileza e irreverência, propondo que crianças e adultos ousem, junto ao Pequeno Príncipe, experimentar o voo: seja com a ajuda da snake (cobra) —, seja pela pura imaginação.Assim é que no final o Príncipe cria coragem e voa... E o púbblico também, quando finalmente nos soltamos, longe de nós, soltos no ar, dentro do amor, livres para navegar, indo para onde for… O seu disco voador.(Arnaldo Antunes, Contato Imediato)
Objetivo Geral:Realizar a montagem e circulação do espetáculo teatral bilíngue (português/inglês) The Little Prince ~ O Pequeno Príncipe, voltado sobretudo (mas não exclusivamente) ao público infantojuvenil, promovendo acesso à cultura, contato natural e lúdico com a língua inglesa e valorização do teatro como linguagem formativa e poética.Objetivos Específicos:- Adaptar a obra O Pequeno Príncipe para o palco, preservando sua poética e simbologia, com encenação que integra elementos clássicos e soluções contemporâneas.- Consolidar a assinatura estética e pedagógica da Bambina Trupe, unindo tradição teatral e invenção performática.- Desenvolver processo formativo para o elenco (professores e alunos), com foco em corpo, voz, construção de personagem e prática bilíngue em cena.- Realizar 8 apresentações públicas pagas a preços populares e 3 apresentações gratuitas em escolas públicas de Belo Horizonte, alcançando até 80 estudantes por sessão.- Oferecer 4 oficinas gratuitas de teatro bilíngue (Português-Inglês), com duração média de 2 horas, voltadas a estudantes e educadores de escolas públicas.- Garantir acessibilidade linguística e cultural, com interpretação em Libras em 3 apresentações e materiais audiovisuais legendados em português e inglês.- Implementar ações de comunicação física e digital para divulgação, formação de público e diálogo com educadores.- Realizar registro audiovisual profissional de uma das apresentações, assegurando a difusão gratuita e a preservação da memória do projeto.- Promover contato natural e prazeroso com a língua inglesa, favorecendo a compreensão por meio de contextos, ações e emoções em cena.
A presente proposta tem como objetivo a montagem e circulação de um espetáculo teatral bilíngue (português/inglês) da obra O Pequeno Príncipe, voltado ao público infantojuvenil, adaptado por atores e diretores da Bambina Trupe, escola de teatro bilíngue com atuação reconhecida em Belo Horizonte. A proponente, Carol Duarte, atriz, diretora e pedagoga, é fundadora e diretora da Bambina Trupe e apresenta esta proposta em seu CPF, dando continuidade ao compromisso pessoal e institucional com a formação artística e cultural na cidade.A montagem propõe um mergulho poético, acessível e contemporâneo na obra de Saint-Exupéry, conciliando elementos delicados presentes no livro com a criatividade cênica irreverente característica da companhia. O cenário, concebido como um grande livro pop-up, constitui elemento central da encenação, unindo poesia visual, funcionalidade e inovação. Inspirado no formato original da obra, viabiliza mudanças rápidas de ambientação, ilustra trechos da narrativa e estimula a imaginação do público. Sua concepção alia simplicidade e impacto estético, sendo ao mesmo tempo recurso dramatúrgico e pedagógico, além de dialogar de forma lúdica com a proposta bilíngue.A escolha por adaptar O Pequeno Príncipe se justifica por sua atemporalidade, potência simbólica e valor formativo. A obra trata de temas fundamentais para a formação ética e emocional de crianças e jovens: o valor da amizade, a empatia, a imaginação, o significado mais profundo da infância e seus valores, bem como a busca pelo sentido essencial das coisas, para além das aparências e convenções sociais. No atual contexto social, marcado por hiperconectividade, estímulo ao consumo e relações fugazes, retomar tais valores por meio da arte torna-se uma ação de relevância cultural e humana.O espetáculo já se encontra em fase de pesquisa criativa, resultado do trabalho contínuo da equipe. As apresentações eventualmente realizadas antes da aprovação deste projeto terão o objetivo de testar o material cênico e colher retornos artísticos e pedagógicos que orientarão a finalização da montagem. O projeto contempla um intenso processo de ensaios e criação cênica, dramatúrgica e técnica, culminando na temporada pública do espetáculo.O aporte da Lei de Incentivo à Cultura permitirá a etapa de finalização e, sobretudo, a circulação da obra com cenários, figurinos, ações de democratização e acessibilidade devidamente estruturadas. Por esse motivo, o período de execução oficial previsto é de 9 meses, tempo adequado para a conclusão do processo e a realização das apresentações públicas planejadas.O espetáculo será realizado pela Trupe Bambina, grupo profissionalizante nascido da escola Bambina Trupe, que completa 8 anos de atuação. A trupe é formada por professores, alguns ex-alunos, e atuais alunos, reunindo diferentes gerações e experiências artísticas, com a participação especial de um ator convidado no papel do Pequeno Príncipe. Essa integração fortalece a dimensão formativa e evidencia o papel da escola como espaço de desenvolvimento artístico contínuo.Além das apresentações, o projeto oferecerá oficinas de teatro gratuitas, que funcionarão como um vislumbre do trabalho pedagógico desenvolvido na Bambina Trupe. Nessas atividades, os participantes poderão vivenciar práticas de expressão corporal, voz e improvisação, e, caso haja interesse e disponibilidade, poderão concorrer a bolsas de estudo para formação continuada na escola, ampliando o acesso e potencializando o impacto social.A Lei de Incentivo à Cultura é fundamental para a viabilização de projetos como este, que conciliam qualidade artística, inovação pedagógica e acessibilidade cultural. O projeto propõe a oferta de ingressos gratuitos e/ou a preços simbólicos, democratizando o acesso ao teatro e contribuindo para a formação de novas plateias.Dessa forma, a proposta se enquadra nos incisos do Artigo 1º da Lei nº 8.313/91, especialmente: II _ Produção de espetáculos teatrais e congêneres; III _ Promoção de eventos culturais que difundam obras de caráter educativo ou informativo; V _ Realização de espetáculos de artes cênicas; VIII _ Apoio a expressões culturais originadas na comunidade (no caso, a comunidade artística e pedagógica da Bambina Trupe, formada por alunos e professores de diferentes origens).O projeto também contribui diretamente para os objetivos previstos no Artigo 3º da referida Lei, notadamente: I _ Facilita o acesso à cultura por meio de apresentações e oficinas gratuitas; II _ Valoriza recursos humanos e conteúdos locais, envolvendo artistas e fornecedores de Belo Horizonte; III _ Difunde manifestações culturais relevantes, como o teatro e a educação bilíngue; IV _ Incentiva o pluralismo cultural, reunindo participantes de diferentes origens; V _ Apresenta produto cultural nacional resultante da adaptação de obra estrangeira, incorporando o bilinguismo como expressão da diversidade e da contemporaneidade da assinatura artística brasileira.O mecanismo de incentivo fiscal, neste caso, é a ferramenta que viabiliza a realização de um projeto de qualidade artística e valor formativo elevado, que dificilmente encontraria financiamento na iniciativa privada ou por meios exclusivamente comerciais. A aprovação desta proposta representa, portanto, não apenas a viabilização de um espetáculo, mas a afirmação de uma prática artística comprometida com o desenvolvimento humano, a educação sensível e a formação de público — valores essenciais à cultura brasileira contemporânea.
O projeto consiste na montagem e circulação de um espetáculo teatral bilíngue (português-inglês) baseado na obra O Pequeno Príncipe, de Antoine de Saint-Exupéry. A encenação terá duração média de 60 minutos, com classificação livre, voltada ao público infanto-juvenil e familiar. A proposta é concebida para espaços teatrais de pequeno e médio porte, com estrutura técnica básica.O espetáculo será realizado com elenco formado por professores e alunos da Bambina Trupe, escola de teatro bilíngue com ampla experiência em montagens autorais e educativas. A direção geral e musical é de Carol Duarte, também fundadora da instituição. A dramaturgia é adaptada a partir do texto original, com inserções de diálogos em inglês, organizados de forma a facilitar a compreensão contextual do público e estimular o contato sensível com a língua.A cenografia será composta por um painel articulado que simula um livro “pop-up”, concebido em material leve, com elementos dobráveis e imagens em relevo que se abrem e se transformam a cada cena. Essa escolha estética remete diretamente à origem literária da obra e proporciona impacto visual dinâmico, encantador e acessível para o público infantil. O painel funcionará também como superfície de projeção e apoio para adereços, otimizando o uso do espaço cênico. Já foram utilizados cenários provisórios durante os ensaios, mas o projeto prevê a criação da cenografia oficial, garantindo a concepção definitiva e adequada às condições de circulação.Os figurinos, inspirados nas ilustrações originais do autor com interferências contemporâneas e lúdicas, também já contam com versões provisórias para ensaio. Com o apoio deste projeto, serão confeccionados os figurinos finais, em materiais leves e de fácil manutenção, adequados à circulação. Os adereços seguirão o mesmo conceito de simplicidade visual e forte carga simbólica.A trilha sonora será composta por uma seleção musical já existente, organizada pela própria direção. A escolha das músicas se dará por critérios poéticos, narrativos e sensoriais, contribuindo para a ambientação emocional e rítmica da montagem. O espetáculo poderá contar com execução ao vivo em algumas cenas, dependendo da infraestrutura do espaço.A iluminação será planejada para acompanhar as transições simbólicas de cena, criando atmosferas poéticas e ressaltando os elementos do cenário pop-up. O projeto prevê o uso de refletores LED simples, com variação de temperaturas de cor e foco direcional, viabilizando apresentações tanto em teatros equipados quanto em espaços adaptáveis.A equipe técnica contará com diretor de cena, iluminador, operador de som, contrarregra e coordenador de produção. Também integra a equipe uma célula pedagógica responsável pelas contrapartidas educativas e pela mediação com o público de escolas públicas e projetos sociais.Do ponto de vista de infraestrutura, o espetáculo exige:Espaço cênico mínimo de 5m (comprimento) x 3m (altura) x 4m (profundidade);Acesso à rede elétrica com no mínimo duas tomadas 220V;Possibilidade de blackout parcial ou total (desejável, mas não obrigatório);Um ponto de apoio para camarim ou troca de figurinos.Será produzido um programa de mão digital, acessível por QR Code, com versão em português e inglês, além de materiais adaptados para pessoas com deficiência (letra ampliada, linguagem simplificada). Três sessões contarão com intérprete de Libras.O projeto inclui ainda a realização de oficinas teatrais bilíngues, garantindo coerência entre os processos formativos, artísticos e de difusão.
A Bambina Trupe entende a acessibilidade como um princípio fundamental para o pleno exercício dos direitos culturais. Assim, esta proposta contempla ações que visam ampliar o acesso de pessoas com deficiência ao conteúdo artístico e educativo do espetáculo The Little Prince ~ O Pequeno Príncipe (Montagem Teatral Bilíngue) promovendo a inclusão desde a etapa de planejamento até a fruição do espetáculo e suas contrapartidas.Do ponto de vista da acessibilidade física, as apresentações serão preferencialmente realizadas em espaços culturais que possuam infraestrutura adequada para receber pessoas com mobilidade reduzida, incluindo rampas, banheiros acessíveis, sinalização e áreas reservadas para cadeirantes. Em caso de utilização de espaços que ainda não disponham dessa infraestrutura, a produção se compromete a buscar adaptações temporárias e soluções práticas, de forma a não excluir nenhum espectador.No que se refere à acessibilidade comunicacional, o projeto prevê a inclusão de recursos como:Interpretação em Libras (Língua Brasileira de Sinais) em sessões específicas, garantindo que pessoas surdas tenham acesso ao conteúdo narrativo e emocional da obra;Material de apoio em formatos acessíveis, como programas de mão com letras ampliadas, versões digitais compatíveis com leitores de tela e linguagem simplificada para facilitar a compreensão por pessoas com diferentes níveis de letramento.Além disso, as ações de divulgação do projeto também seguirão princípios de acessibilidade, com a inclusão de legendas em vídeos promocionais, materiais digitais com contraste adequado e linguagem clara e inclusiva. A equipe de comunicação será sensibilizada quanto à importância de uma abordagem não capacitista, valorizando a diversidade do público.A Bambina Trupe também buscará realizar ações de formação de plateia inclusiva, incentivando a participação de instituições, escolas e projetos sociais que atendam pessoas com deficiência. A produção está aberta a parcerias com organizações da sociedade civil voltadas à inclusão, com o objetivo de ampliar o alcance e a efetividade dessas ações.Em seu histórico de atuação, a Bambina Trupe já desenvolveu experiências com turmas de crianças neurodivergentes, workshops e projetos com instituições como a Fundação Vicintin, bem como promove ações educativas que valorizam a escuta, o acolhimento e a diversidade de modos de expressão. Assim, a proposta atual mantém esse compromisso, buscando transformar o acesso à cultura em uma experiência significativa para todos os corpos e formas de percepção.Por fim, reconhecendo que a acessibilidade cultural é um processo em constante construção, o projeto está aberto ao diálogo e à escuta de sugestões de pessoas com deficiência, familiares, profissionais da área e demais atores sociais, a fim de aprimorar continuamente suas práticas.
A democratização do acesso à cultura é um dos pilares centrais desta proposta, alinhando-se aos princípios da Lei de Incentivo à Cultura e aos valores pedagógicos e artísticos da Bambina Trupe. O projeto The Little Prince ~ O Pequeno Príncipe (Montagem Teatral Bilíngue) propõe uma abordagem sensível, formativa e acessível, tanto em seu conteúdo quanto em sua estratégia de difusão, com o objetivo de alcançar um público amplo, diverso e muitas vezes afastado das práticas culturais por barreiras sociais, econômicas ou simbólicas.Para garantir o acesso efetivo à obra, será adotado um modelo de distribuição gratuita e/ou a preços populares de ingressos, priorizando escolas públicas, ONGs, projetos sociais e comunidades de menor acesso a bens culturais. A equipe da Bambina Trupe já possui experiência nesse tipo de articulação, contando com uma rede ativa de contatos com escolas e instituições educacionais de Belo Horizonte e região metropolitana.Além das apresentações em escolas públicas, o projeto prevê a realização de ações formativas de contrapartida social, como oficinas teatrais, rodas de conversa ou encontros poéticos em espaços educativos e comunitários. Essas atividades serão conduzidas por professores da Bambina Trupe, e buscarão promover a fruição estética, a escuta, a criação coletiva e o encantamento simbólico — especialmente junto a crianças e adolescentes de escolas públicas.Também está prevista a realização de três sessões com tradução em Libras, garantindo não apenas a acessibilidade comunicacional, mas também a inclusão simbólica de pessoas com deficiência como público legítimo da experiência artística.A escolha por adaptar O Pequeno Príncipe — obra que trata, entre outros temas, da amizade, da escuta, do cuidado e da imaginação — dialoga diretamente com o objetivo de ampliar o acesso à arte como espaço de acolhimento, reflexão e pertencimento. A linguagem bilíngue, incorporada de forma sensível e lúdica, não exclui o público, mas o convida a um mergulho estético que atravessa o idioma e ressoa na emoção, despertando curiosidade e valorizando o aprendizado afetivo.A comunicação do projeto também será planejada para alcançar diferentes perfis de público. Serão utilizadas redes sociais, cartazes digitais, parcerias com escolas, instituições culturais e veículos comunitários. Sempre que possível, os materiais de divulgação utilizarão linguagem clara, inclusiva, com informações acessíveis e alternativas gratuitas destacadas.A Bambina Trupe reconhece que a arte não deve ser um privilégio de poucos, mas um direito de todos. Por isso, o compromisso com a democratização do acesso se traduz em ações concretas, planejadas desde o início do projeto, com foco na formação de plateias, no estímulo ao pensamento crítico e no fortalecimento do vínculo entre o público e a experiência cultural.
Atuação da proponente no projeto:A proponente Carol Duarte, atriz, diretora e pedagoga, será responsável pela coordenação geral do projeto — do planejamento à execução e prestação de contas. Fundadora e diretora da Bambina Trupe, escola de teatro bilíngue com trajetória de formação artística e produção voltada ao público infantojuvenil, articula sua atuação pessoal à experiência institucional. Assumirá a direção geral e concepção artística, coordenando os núcleos criativos, as ações educativas e a integração entre as dimensões estética, pedagógica e institucional do projeto. A Bambina Trupe atuará como parceira executora em frentes de direção artística, orientação pedagógica, articulação com escolas e redes públicas, curadoria estética e democratização do acesso. Parte da equipe — professores e alunos avançados da escola — colaborará em atividades formativas e ações educativas ligadas às contrapartidas sociais. Currículo resumido da dirigente e principais participantes:Carol Duarte – Diretora Geral e Proponente Atriz (Cefart), diretora e pedagoga, fundadora da Bambina Trupe. Atua há mais de 15 anos em teatro, educação e formação de plateia. Dirigiu mais de 30 espetáculos e desenvolveu metodologia própria de ensino bilíngue, unindo linguagem artística, escuta sensível e formação crítica.Henrique Lizandro – Cenógrafo e Designer Gráfico Designer e ilustrador com 30 anos de carreira. Atuou como diretor de arte em agências premiadas e em projetos culturais no Brasil, África e Europa. Premiado pela Rede Globo, Best Print Festival e Prêmio Abril.Polliane Elizário – Assessoria de Imprensa Jornalista com especialização em Comunicação Empresarial (UniBH) e Marketing (FDC). Atua há 25 anos com comunicação cultural. Fundadora da Personal Press, atende instituições como Casa Fiat de Cultura, Filarmônica de MG e Grupo Galpão.Lavínia De Matteo Lavocat Vaz Galvão – Figurinista Atriz em formação pela Bambina Trupe e aluna de Design de Moda pelo Instituto Marangoni (Milão). Participou de montagens como Beetlejuice, Mamma Mia! e Mean Girls. Fluente em inglês e italiano.Gabriel Rocha – Ator Ator bilíngue formado pela Bambina Trupe. Atuou em Grease, Mamma Mia!, Singin’ in the Rain e Mean Girls. Interpreta Tuco em Tuco e o Controle Maluco. É cantor e multi-instrumentista.Izabella Parreira – Atriz e Oficineira Atriz, diretora e dramaturga. Dirigiu o musical O Reino de Kiporagám (2017) e produções como Português com Classe e Tuco e o Controle Maluco. Professora de teatro bilíngue e diretora da Cia Ensino em Cena.Rafael Valadares Leite Praça – Ator Ator em formação pela Bambina Trupe desde 2023, com experiência em teatro musical (Peter Pan, Cinderella, Alice in Wonderland). Inglês intermediário.Ian Alexander – Ator e Diretor Ator e diretor da Bambina Trupe e da Cia Ensino em Cena. Atuou em Singin’ in the Rain, Mamma Mia! e Alice in Wonderland. Fluente em inglês e português.Anna Luisa Starling Souza – Atriz e Professora Atriz e professora de teatro (UFMG), atua desde 2005 em montagens para diversos públicos. Professora e diretora na Bambina Trupe. Fluente em inglês.Mariana Oliveira Duarte – Atriz Atriz em formação pela Bambina Trupe desde 2021. Atuou em Peter Pan, Beetlejuice, Mamma Mia! e Singin’ in the Rain. Experiência em direção de adaptações escolares.Pedro Rios Bustamante – Ator e Oficineiro Professor e ator da Bambina Trupe desde 2023. Experiência com teatro infantojuvenil e bilíngue, unindo jogos teatrais e ensino de inglês. Participou da Campanha de Popularização do Teatro de BH.
Encaminhado ao perito para análise técnica e emissão de parecer.