Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Produzir e publicar o livro que visa resgatar, valorizar e difundir a trajetória de Antônio Francisco Maso, o "Nono Maso", ícone cultural da Serra Gaúcha, fundamentado em pesquisa historiográfica em acervos públicos e privados, bem como entrevistas de memória oral. O projeto também irá produzir uma exposição e o acervo digital coletado nas pesquisas irá ser doado ao Museu do Imigrante de Bento Gonçalves.
LIVROO projeto Nono Maso – O Som da Memória consiste na produção e publicação de um livro biográfico que resgata a trajetória de Antônio Francisco Maso, músico reconhecido na Serra Gaúcha por sua atuação como acordeonista em eventos comunitários, na divulgação da Fenavinho e em apresentações na Maria Fumaça. A iniciativa será fundamentada em pesquisa historiográfica, acervos públicos e privados, além de entrevistas orais, garantindo a preservação e difusão de sua memória.Além do livro, o projeto prevê a realização de evento de lançamento acessível, a produção de conteúdo digital, a criação de uma exposição com painéis e materiais de apoio, e a sistematização das entrevistas para integração a banco de memória oral. As ações propostas visam ampliar o acesso do público à obra, valorizar o patrimônio cultural imaterial e reforçar o papel dos protagonistas locais na constituição da identidade cultural da região.EXPOSIÇÃOA exposição apresentará documentos, fotografias, objetos históricos e imagens que remetam a história do Nono Maso, suas características ligadas a cultura e a história local. O acesso às audiodescrições será disponibilizado em todo o percurso expositivo por meio de QR Code. Duração da exposição: 30 dias.Quantidade de itens apresentados na exposição: mínimo de 30, com produções de 15 audiodescrições disponibilizadas durante a mostra por meio de acesso a QR Code.
OBJETIVO GERALResgatar, sistematizar e difundir a trajetória de Antônio Francisco Maso, o "Nono Maso", ícone cultural da Serra Gaúcha, por meio da produção de um livro e uma exposição fotográfica.OBJETIVOS ESPECÍFICOSRealizar pesquisa histórica e oral;Salvaguardar documentos e imagens através da digitalização e entrega do material coletado ao Banco de Memória do Museu do Imigrante de Bento Gonçalves, bem como entrevistas realizadas durante a pesquisa.Produzir e publicar 1.000 (um mil) exemplares do livro;Criar e montar uma exposição, aberta ao público, no Museu do Imigrante, Bento Gonçalves/RS.
Antônio Francisco Maso (1908_1988), o Nono Maso, é reconhecido como uma das figuras mais emblemáticas da Serra Gaúcha. Filho de imigrantes italianos, autodidata na música, destacou-se como gaiteiro em festas comunitárias, bailes e eventos culturais, além de ser presença constante na divulgação da Fenavinho e na Maria Fumaça, ícone do turismo regional.Seu carisma e presença transformaram-no em verdadeiro símbolo da italianidade, da alegria e da hospitalidade da Serra Gaúcha. Recebeu em vida homenagens como a Medalha Aristides Bertuol (1986) e o reconhecimento no Pórtico Pipa "Nono Maso" (1988). Ainda assim, sua trajetória segue sem registro historiográfico consistente.O projeto "Nono Maso: O som da memória" busca preencher essa lacuna ao articular diferentes linguagens de preservação e difusão cultural. O livro se constitui como registro escrito e sistematizado da trajetória do personagem; o acervo audiovisual e digital, formado pelas entrevistas e documentos, integra-se como patrimônio disponível para consulta pública no Museu do Imigrante; e a exposição histórica, lançada nesse mesmo espaço, oferece uma experiência expográfica que amplia o acesso da comunidade ao legado do Nono Maso. Dessa forma, a proposta fortalece a identidade cultural, preserva a memória imaterial e valoriza a Serra Gaúcha como território de italianidade, tradição e pertencimento.Portanto, o projeto proposto justifica-se porque será um veículo divulgador de acontecimentos históricos e socioculturais e tem o intuito de ampliar o conhecimento sobre aspectos históricos e culturais de Bento Gonçalves e região.Pelas razões expressas, o projeto "NONO MASO: O som da memória" vem de encontro com os objetivos propostos no Incisos I, II, III e IV, do Artigo 1º da Lei 8.313/91. Lei Federal de Incentivo à Cultura, bem como atinge as finalidades previstas no Artigo 3º, em seu inciso IV, alínea b, da referida lei.
O projeto “Nono Maso: O Som da Memória” tem como propósito resgatar, valorizar e difundir a trajetória de Antônio Francisco Maso (1908–1988), músico popular, gaiteiro autodidata e figura emblemática da Serra Gaúcha, por meio de um conjunto articulado de ações culturais. Reconhecido por sua presença carismática em festas comunitárias, na Fenavinho e na Maria Fumaça, Nono Maso tornou-se símbolo da italianidade, da alegria e da hospitalidade regionais, mas sua trajetória ainda carece de registro historiográfico estruturado.Para preencher essa lacuna, o projeto realizará uma pesquisa historiográfica aprofundada em acervos públicos e privados, complementada por entrevistas orais com familiares, amigos e integrantes da comunidade. Todo o material recolhido (áudios, documentos, fotografias digitalizadas) será sistematizado e doado ao Banco de Memória Oral do Museu do Imigrante de Bento Gonçalves, garantindo sua preservação e acesso público.Como produto central, será produzido e publicado um livro biográfico de 200 páginas, com tiragem de 1.000 exemplares em formato de alta qualidade (capa dura, impressão colorida e acabamento profissional), além de um e-book de acesso gratuito. A obra apresentará, de forma acessível e documentada, a trajetória de Nono Maso, contextualizando sua importância para a formação da identidade cultural da região. A publicação será lançada em evento oficial no Museu do Imigrante, aberto ao público e com estrutura acessível.Complementarmente, o projeto desenvolverá a exposição histórica “Nono Maso: O Som da Memória”, composta por painéis expositivos, materiais audiovisuais e documentos originais, que permanecerá em cartaz por 30 dias no Museu do Imigrante, com possibilidade de itinerância. A exposição permitirá que o público vivencie o conteúdo do livro em formato expográfico e sensorial, ampliando o alcance da ação cultural.O projeto também contempla uma ação formativa gratuita, com dois encontros presenciais no Museu do Imigrante, voltados à comunidade em geral. Esses encontros abordarão a trajetória de Nono Maso e temas relacionados à valorização da memória oral, patrimônio imaterial e identidade italiana, incentivando a participação ativa da população e a transmissão intergeracional de saberes.Um aspecto especialmente significativo desta iniciativa é a participação de Gabriel Maso Marini, um dos autores da obra. Bisneto de Nono Maso e músico atuante, Gabriel representa a continuidade viva dessa história: sua atuação combina laços afetivos e compromisso cultural, aproximando gerações e fortalecendo o elo entre a memória familiar e a preservação do patrimônio coletivo. Ao revisitar a trajetória do bisavô, ele não apenas resgata fatos históricos, mas também reaviva sonoridades, sentimentos e tradições que moldaram a identidade da comunidade. Essa presença familiar confere ao projeto uma dimensão profundamente humana e simbólica, conectando passado, presente e futuro.Todas as etapas foram estruturadas para garantir ampla democratização de acesso: parte da tiragem será distribuída gratuitamente a instituições culturais e educacionais, o e-book será disponibilizado em plataforma digital, e medidas de acessibilidade física e de conteúdo serão aplicadas tanto no evento de lançamento quanto na exposição.Com duração total de 12 meses, a execução será dividida em fases de pré-produção, pesquisa e elaboração editorial, produção gráfica e expográfica, lançamento e pós-produção, incluindo avaliação e prestação de contas. O projeto se enquadra nas finalidades da Lei nº 8.313/1991 (Lei Rouanet), ao valorizar expressões culturais regionais, estimular o acesso aos bens culturais, preservar a memória coletiva e difundir conteúdos de relevância histórico-social.Assim, “Nono Maso: O Som da Memória” constitui uma iniciativa abrangente de preservação e valorização do patrimônio cultural imaterial da Serra Gaúcha, aliando pesquisa, publicação, exposição, ações formativas e acessibilidade para fortalecer a identidade cultural e ampliar o acesso da sociedade ao legado de um de seus protagonistas mais queridos.
LIVROA edição terá tiragem de 1.000 exemplares, em formato final de 21,5 x 28,8 cm, com encadernação em capa dura, miolo costurado e colado (PUR) e extensão total de 200 páginas, além de capa e guardas.A capa dura será produzida com revestimento em Couchê Fosco 170 g, impressão 4x1 cores, no formato 48,5 x 33 cm, com CTP incluso e prova digital. O suporte será em papelão de 1,9 mm, 1.230 g, no formato 21,5 x 29 cm, sem impressão. A capa receberá laminação Bopp fosca, duas aplicações de hot stamping em ouro ou prata (90 x 10 mm e 150 x 50 mm), além de guilhotina e verniz de proteção.O miolo terá 200 páginas no formato 21 x 28 cm, impresso em Couchê Fosco 115 g, 4 cores, com CTP incluso e prova digital. Será protegido com verniz fosco, dobrado, intercalado, costurado e colado com PUR.As guardas terão 4 páginas no formato 42 x 28 cm, em Couchê Fosco 210 g, 4 cores, com CTP incluso e prova digital. Receberão laminação Bopp fosca, vinco, dobra e colagem para fixação.A lombada terá 15 mm, com laminação Bopp fosca no revestimento, clichê hot e hot stamping em ouro.O acabamento final incluirá verniz de proteção no miolo e na capa, costura e colagem PUR no miolo, shrink individual e encaixotamento dos exemplares.
PRODUTO: LIVROACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO: Para o lançamento da obra será escolhido local que contemple a acessibilidade física.ACESSIBILIDADE DEFICIENTES AUDITIVOS – podem ler sem prejuízo.ACESSIBILIDADE DEFICIENTES VISUAIS - Será feita versão em pdf do livro para apps leitores de celular edisponibilizada de forma gratuita.ACESSIBILIDADE DEFICIENTES INTELECTUAIS: Monitores e equipe treinada para atendimento a esse público no quefor necessário.PRODUTO: EXPOSIÇÃOACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO: o local de realização da exposição do projeto, Museu do Imigrante, possui adaptado para cadeirantes e pessoas com dificuldades de locomoção.ACESSIBILIDADE DEFICIENTES AUDITIVOS – Intérprete de LIBRAS na vernissagem da exposição ACESSIBILIDADE DEFICIENTES VISUAIS – transcrição em sistema Braille do texto curatorial e das legendas e todas aspeças presentes na exposiçãoACESSIBILIDADE DEFICIENTES INTELECTUAIS: Monitores e equipe treinada para atendimento a esse público, no quefor necessário.PRODUTO: CONTRAPARTIDA SOCIALACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO - Para o local de realização das oficinas de contrapartida social serão escolhidos locais que contemplem a acessibilidade física.ACESSIBILIDADE DEFICIENTES VISUAIS: podem ouvir o conteúdo sem prejuizo.ACESSIBILIDADE DEFICIENTES AUDITIVOS: Intérprete de libras, se necessário.ACESSIBILIDADE DEFICIENTES INTELECTUAIS: Monitores e equipe treinada para atendimento a esse público no quefor necessário.
Em cumprimento a legislação vigente, serão adotados os seguintes critérios de democratização de acesso,conforme IN 23 de 05 de fevereiro de 2025, art. 46:- até 10% (dez por cento) para distribuição gratuita promocional por patrocinadores, havendo mais de um receberão em quantidade proporcional ao investimento efetuado;- até 10% (dez por cento) para distribuição gratuita promocional pelo proponente em ações de divulgação doprojeto;- mínimo de 10% (dez por cento) para distribuição gratuita com caráter social ou educativo, incluindo professoresde instituição públicas de ensino;- mínimo de 20% (vinte por cento) para comercialização em valores que não ultrapassem R$ 50,00 (cinquentareais).Como ação complementar, conforme IN 23 de 05 de fevereiro de 2025, art. 47, será adotada a seguinte ação:I - doar 10% (dez por cento) dos produtos resultantes da execução do projeto para distribuição gratuita comcaráter social ou educativo, além do previsto no art. 46, inciso III, totalizando 20% (vinte por cento);
ANGELA MARIA MARINI Pesquisa e coordenação editorialGraduada em História pela Universidade de Caxias do Sul (2016 - 2020) e Especialista em Preservação, Conservação e Restauro de Bens Culturais - AcervosBidimensionais pela mesma Universidade (2021 - 2022). Atuou no Museu do Imigrante de Bento Gonçalves (2018 - 2023), sendo responsável por ações de pesquisa histórica, conservação e restauro de bens culturais, além de atendimentoa público e pesquisadores. Atua na área de conservação e restauro de acervosdocumentais e fotográficos desde 2018. Atualmente é Presidente da Associação Amigos Museu do Imigrante. Pesquisadora e escritora do projeto Laços Patrimoniais: Construindo um inventário colaborativo para Bento Gonçalves (2019- 2022), que buscou atualizar o inventário de bens culturais edificados da cidade. Proponente do projeto "NONO MASO: O som da memória".DANIELA SANDRIN COPAT Coordenação GeralProdutora Cultural, formada em Ciências Econômicas, Pós Graduada em Gestão Empresarial e em MarketingEstratégico, participou da produção e publicação dos livros Quase Todos os Segredos das Cachaças Gaúchas,Expedição Vou de Vinho. Foi Coordenadora Geral do projeto Canarinhos de Bento Gonçalves, atual presidente doConselho Municipal de Política Cultural de Bento Gonçalves e integrante da Comissão Oficial do Sesquicentenárioda Imigração Italiana no Rio Grande do Sul.FERNANDA TOMASI Coordenação administrativo-financeiraFernanda é Bacharel em Turismo pela Universidade de Caxias do Sul (2005). Iniciou sua caminha na cultura em2002na organização de eventos locais. A partir de 2004 passa a buscar informações relacionadas a formatação deprojetos culturais. Em 2015 realiza o Curso de Extensão em Administração Pública da Cultura - EAD pelaUniversidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Responsável pela elaboração, coordenação geral e prestaçãode contas de diversos projetos culturais, como o Projeto Caminhos da Música, projeto de atividades plurianual para manutenção de Orquestra e grupos de Canto da Associação Caminhos de Faria Lemos, através da Lei Federal deIncentivo à Cultura. (desde 2014), a coordenação geral do documentário “O dialeto Talian na Serra Gaúcha”, quevisa preservar e enaltecer a língua falada pelos imigrantes italianos da Serra Gaúcha, da Associação Caminhos dePedra, projeto aprovado pelo FAC/RS (2014/2015) e a publicação dos livros: Passo Velho (2011), Mulheres doInterior (2013) e Longa Vita (2023), os três via Lei Federal de Incentivo à Cultura.
PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.