Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 2515114Autorizada a captação total dos recursosMecenato

Por Trás do Prato

INSTITUTO BRASIL A GOSTO
Solicitado
R$ 1,45 mi
Aprovado
R$ 1,45 mi
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Livro/Obra Refer impres/eletrôni valor Art/Lit/Hum
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
25

Localização e período

UF principal
SP
Município
São Paulo
Início
2026-02-10
Término
2026-10-31
Locais de realização (1)
São Paulo São Paulo

Resumo

O projeto propõe a produção de um livro bilíngue (português-francês) que apresenta um diálogo entre as cozinhas do Brasil e da França. A obra reúne textos, fotografias e receitas que revelam histórias, técnicas e tradições culinárias, promovendo o reconhecimento da gastronomia como expressão cultural e patrimônio imaterial. Além de palestras de contrapartida.

Sinopse

O livro Por Trás do Prato é uma obra bilíngue (português e francês). O projeto propõe um diálogo entre as cozinhas do Brasil e da França, apresentando paralelos entre seus patrimônios agroalimentares, histórias e saberes.A publicação será composta por nove capítulos, um introdutório e os demais específicos. Cada capítulo apresentará personagens, ingredientes e receitas emblemáticas de ambos os países, acompanhados de ensaios visuais e textos bilíngues que contextualizam os aspectos históricos, culturais e sociais de cada prato.ESTRUTURA DOS CAPÍTULOS1. Introdução – apresentação do conceito e contextualização dos paralelos culturais entre Brasil e França.2. Moqueca / Bouillabaisse3. Pão de Queijo / Gougère4. Feijoada / Cassoulet5. Tapioca / Crêpe & Galette6. Torresmo / Rillon7. Compotas / Fruits Confits8. Quitandas / Biscoiterie9. Frango / Poulet rôtiCada capítulo abordará de 2 a 6 receitas (metade brasileiras, metade francesas), totalizando entre 20 e 40 receitas, todas testadas e fotografadas em estúdio no Brasil. As imagens serão produzidas a partir das receitas originais cedidas pelos chefs e cozinheiros, com food styling profissional e produção de objetos especialmente concebidos para o projeto.Além das receitas, o livro trará narrativas sobre os personagens e suas regiões, destacando saberes tradicionais, técnicas e modos de fazer que constituem o patrimônio alimentar dos dois países.

Objetivos

OBJETIVOS GERAIS: O projeto Por Trás do Prato tem como objetivo a produção de livro bilíngue ampliando o diálogo entre Brasil e França por meio da gastronomia. Ao unir duas tradições culinárias de grande riqueza histórica e simbólica, a obra busca valorizar e difundir o patrimônio agroalimentar brasileiro, reconhecendo sua complexidade, criatividade e valor cultural em pé de igualdade com a tradição gastronômica francesa.Assim, o projeto pretende fortalecer o papel da gastronomia como expressão cultural e campo de pesquisa, além de oferecer ao público uma obra de referência sobre cultura alimentar, acessível e bilíngue. Mais do que um registro de receitas, o livro se propõe a celebrar os personagens, os territórios e os modos de fazer que sustentam o patrimônio alimentar dos dois países, contribuindo para sua valorização, preservação e transmissão às futuras gerações. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:1. Produto Livro:• Produzir, publicar e distribuir 3.000 exemplares do livro bilíngue impresso.• Produzir, publicar e distribuir 2.000 exemplares do livro bilíngue digital.• Elaborar uma obra que documenta, em formato editorial, as histórias, receitas, ingredientes e personagens.• Desenvolver o conteúdo em edição bilíngue (português e francês), com textos, fotografias e receitas.2. Produto Ação Formativa Cultural (Contrapartida Social): • Realizar palestras presenciais gratuitas em São Paulo, com duração aproximada de 1 hora, voltadas a professores e estudantes, para 500 beneficiários.

Justificativa

O projeto atende ao Art. 1º da Lei 8313/91 nos incisos:I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais;VII - desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações;VIII - estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, formadores e informadores de conhecimento, cultura e memória;IX - priorizar o produto cultural originário do País. O projeto ainda atende ao Art. 3º da Lei 8313/91, nos incisos:II - fomento à produção cultural e artística, mediante:b) edição de obras relativas às ciências humanas, às letras e às artes;IV - estímulo ao conhecimento dos bens e valores culturais, mediante:b) levantamentos, estudos e pesquisas na área da cultura e da arte e de seus vários segmentos;V - apoio a outras atividades culturais e artísticas, mediante:b) contratação de serviços para elaboração de projetos culturais;O livro "Por Trás do Prato" pretende registrar e aprofundar, em formato editorial, o diálogo entre Brasil e França a partir da gastronomia, campo que revela identidades, saberes, histórias e modos de viver.Reconhecida mundialmente como berço da gastronomia, a França influenciou cozinhas em todo o mundo. Ao traçar paralelos entre os dois patrimônios agroalimentares, o projeto propõe uma reflexão sobre identidade, técnica, sabor e memória, destacando o valor da comida como expressão de cultura e instrumento de preservação de saberes tradicionais e contemporâneos.O livro reforça a missão do Instituto Brasil a Gosto de pesquisar, registrar e divulgar o patrimônio agroalimentar brasileiro, contribuindo para a preservação dos modos de fazer e viver que compõem o patrimônio imaterial do país. A publicação bilíngue busca aproximar culturas, fortalecer a autoestima gastronômica brasileira e difundir a importância da alimentação como campo de conhecimento e de expressão artística.O projeto justifica-se também por sua relevância educativa e de acesso à cultura. Com distribuição nas regras do PRONAC, o livro amplia o acesso do público à informação, ao conhecimento e às tradições culinárias do Brasil. Além disso, a contrapartida social reforça o compromisso do Instituto com a democratização e a difusão da cultura alimentar.Assim, a realização do livro "Por Trás do Prato" representa não apenas uma importante pesquisa cultural, mas também uma contribuição concreta à preservação, difusão e valorização do patrimônio alimentar brasileiro, em diálogo com o mundo.

Estratégia de execução

Os profissionais indicados no campo ficha técnica que irão participar do projeto poderão sofrer alteração face à disponibilidade de sua contratação no momento de realização do projeto, ou em decorrência dos valores a serem aprovados para seu pagamento. Nos comprometemos, no caso de substituições, em manter o perfil e qualificação do profissional que for substituído, respeitando a qualidade técnica e histórico profissional, o que não ocasionará alterações no objeto do Projeto.As informações de detalhamento do Livro foram levantadas por estimativa já que, neste momento, não há material suficiente para se estabelecer os formatos a serem utilizados (quantidade de páginas, estrutura, qualidade de papel e até mesmo formato de impressão). Então, trata-se de detalhamento provisório, que poderá ser alterado ao longo da execução do projeto.

Especificação técnica

Editoração- Formato fechado: 281,9 mm x 294,6 mm x 20,3 mm- Número de páginas: 172 páginas coloridas- Acabamento: Capa dura (papelão 10) com lombada quadrada- Capa: Impressa em papel couchê 250 g, plastificação fosca e aplicação de verniz localizado; gravação em baixo relevo.- Miolo: Impressão em 4x4 cores (CMYK) em papel couchê fosco nacional imune 150 g, com acabamento em verniz fosco de máquina frente e verso.- Guardas: Impressas em 2x1 cores no papel offset 150 g.- Acabamento final:Refile, dobra, colagem e shrink individual.- Tiragem: 3.000 exemplares impresso e 2.000 digitais.- Impressão: Offset em gráfica especializada em publicações de arte e gastronomia, com controle de cor e certificação ambiental.- Idioma: Bilíngue (português e francês).

Acessibilidade

1. Produto: Livro Acessibilidade Física: Por se tratar de livro, os locais de comercialização serão acessíveis para pessoas com deficiência física, tais como rampas de acesso ou elevadores. Os livros digitais serão comercializados pela internet, o que na sua essência já é acessível.Acessibilidade PCD auditivo: Por se tratar de livro escrito, o produto é totalmente acessível para pessoas com deficiência auditiva.Acessibilidade PCD visual: Será criado e-Book Acessível (formato ePub3), bilíngue (português e francês), com texto alternativo para imagens e diagramação fluida para leitores de tela. Acessibilidade PCD intelectual: As medidas utilizadas para as demais deficiências são suficientes para atender pessoas com deficiência intelectual. 2. Produto: Ação Formativa Cultural (Contrapartida Social)Acessibilidade Física: Os locais de realização das palestras serão acessíveis para pessoas com deficiência física, taos como rampas de acesso e elevadores.Acessibilidade PCD auditivo: As palestras terão tradução simultânea em libras, caso haja inscritos com tal deficiência.Acessibilidade PCD visual: As palestras serão realizadas no formato verbal, em português, sendo, na sua essência, totalmente acessíveis para pessoas com deficiência visual.Acessibilidade PCD intelectual: As medidas utilizadas para as demais deficiências são suficientes para atender pessoas com deficiência intelectual.

Democratização do acesso

A distribuição dos livros respeitará o Plano de Distribuição e as regras do Art. 46 da Instrução Normativa 23/2025.Assim, o livro impresso terá tiragem de 3.000 exemplares, dos quais:- 40% será comercializo no valor de R$ 200,00- 20% será comercializado no valor especial de R$ 50,00- 20% será distribuído gratuitamente caráter social/educativo para bibliotecas públicas, escolas de gastronomia e instituições culturais- 10% será distribuído gratuitamente para divulgação- 10% será distribuído gratuitamente para patrocinadoreso livro na versão digital terá tiragem de 2.000 exemplares, dos quais:- 40% será comercializo no valor de R$ 120,00- 20% será comercializado no valor especial de R$ 50,00- 20% será distribuído gratuitamente caráter social/educativo para bibliotecas públicas, escolas de gastronomia e instituições culturais- 10% será distribuído gratuitamente para divulgação- 10% será distribuído gratuitamente para patrocinadoresAssim, como medida de ampliação de acesso do art. 47 da IN nº 23/2025, distribuirá o total de 20% da tiragem do livro, gratuitamente em caráter social/educativo para bibliotecas públicas, escolas de gastronomia e instituições culturais, atendendo assim ao inciso I transcrito abaixo: I - doar 10% (dez por cento) dos produtos resultantes da execução do projeto para distribuição gratuita com caráter social ou educativo, além do previsto no art. 46, inciso III, totalizando 20% (vinte por cento);

Ficha técnica

Proponente e executorInstituto Brasil a Gosto: Responsável pela gestão geral, técnica e financeira do projeto, coordenação editorial, curadoria de conteúdo, contratação de equipe, acompanhamento de cronograma, supervisão de impressão, execução das ações formativas e prestação de contas. Fundado em 2017 pela chef Ana Luiza Trajano, o Instituto Brasil a Gosto é uma organização sem fins lucrativos dedicada à pesquisa, documentação, valorização e difusão do patrimônio agroalimentar brasileiro. Desenvolve projetos culturais, educativos e editoriais que ampliam o conhecimento sobre a cozinha nacional, atuando em áreas como pesquisa, educação, curadoria gastronômica, produção audiovisual e editorial.Equipe principalAna Luiza Trajano / Instituto Brasil a Gosto: Idealização, criação, pesquisa e curadoria. Pesquisadora, gestora cultural e chef de cozinha. Graduada em Administração de Empresas, formou-se também em gastronomia na Itália (Instituto per la Promozione delle Cultura Alimentare, Milão, e Italian Culinary Institute for Foreign Professionals, Piemonte). Há mais de 20 anos realiza expedições de pesquisa pelo Brasil, com mais de 60 viagens dedicadas à documentação de ingredientes e saberes tradicionais. É autora de quatro livros sobre culinária brasileira, incluindo Básico – Enciclopédia de Receitas do Brasil. Fundou o restaurante Brasil a Gosto, referência na valorização da cozinha nacional, e posteriormente o Instituto Brasil a Gosto, voltado à pesquisa e educação gastronômica. Atualmente vive entre França e Brasil, onde também atua em projetos de intercâmbio cultural, como a série Por Trás do Prato, que inspirou este livro.Bel Moherdaui: Gestão de projeto, edição e coordenação de conteúdoJornalista e editora, com mais de 20 anos de experiência em projetos de comunicação cultural, conteúdo editorial e produção audiovisual. Atua na coordenação de pesquisa, edição de texto e curadoria de conteúdo para o Instituto Brasil a Gosto.Max Jaques: Pesquisa e produção gastronômicaChef de cozinha com formação em Patrimônio, Memória e Gestão Cultural. Atuou como pesquisador do Instituto Brasil a Gosto, para o qual escreveu o livro Comida no Cotidiano, publicado pela Editora Contexto. Representou o Instituto no Conselho Municipal de Segurança Alimentar e no Comitê Assessor Externo da Embrapa Alimentos e Territórios. Bruno D’Angelo: Direção de criaçãoDesigner e diretor de arte. Iniciou sua carreira como ilustrador e designer na Editora Abril, onde atuou em grandes publicações e posteriormente assumiu o cargo de Diretor de Arte.Bel Moherdaui, Gabriela Erbetta, Luiza Fecarotta: Edição, textos e revisõesBel Moherdaui: Jornalista e editora, com mais de 20 anos de experiência em projetos de comunicação cultural, conteúdo editorial e produção audiovisual. Atua na coordenação de pesquisa, edição de texto e curadoria de conteúdo para o Instituto Brasil a Gosto.Gabriela Erbetta: Editora com ampla experiência em projetos editoriais, elaboração e gestão de livros, revistas e guias impressos e digitais. Especialista em pesquisas de gastronomia e turismo, também atua como tradutora de obras nas áreas de gastronomia e moda. Luiza Fecarotta: Jornalista especializada em gastronomia, comentarista da Rádio CBN e pós-graduada em escrita. Atuou como repórter, crítica e editora de gastronomia na Folha de S.Paulo. Foi editora do programa Food Connection (Band), colunista do Metrópolis (TV Cultura) e curadora do Festival Fartura. Dirigiu o documentário O Mestre da Farinha (2018), premiado internacionalmente, e ministra cursos de escrita gastronômica.Bruno D’Angelo e Marcio Penna: Projeto gráfico e edição de arteBruno D’Angelo: Designer e diretor de arte. Iniciou sua carreira como ilustrador e designer na Editora Abril, onde atuou em grandes publicações e posteriormente assumiu o cargo de Diretor de Arte.Marcio Penna: Designer gráfico e diretor de arte especializado em publicações culturais e gastronômicas. Responsável pela concepção visual e diagramação do livro.Alexandre Schneider: FotografiaFotojornalista premiado com passagens pela Folha de S.Paulo, Editora Abril e UOL. Atualmente é correspondente da Getty Images em São Paulo, onde também atua como diretor de fotografia e fotógrafo publicitário. Entre seus projetos autorais estão séries de viagens pelo Brasil e pelo mundo, registradas em foto e vídeo. Colabora com a chef Ana Luiza Trajano desde o primeiro livro Brasil a Gosto, tendo participado de todas as expedições e publicações seguintes, incluindo Comida no Cotidiano.Amélie Monti: FotografiaParisiense formada em cinema, encontrou na fotografia sua principal forma de expressão após uma breve viagem ao Brasil, onde se encantou com a cultura e a gastronomia locais. De volta a Paris, trabalhou com clientes de prestígio, como os grupos LVMH e Estée Lauder. Em 2018, passou a colaborar com a chef Ana Luiza Trajano no projeto Por Trás do Prato, documentando diferentes regiões da França. Em seu trabalho, busca traduzir harmonia em meio à realidade, registrando rostos, mãos, cheiros e risadas que revelam o afeto e a humanidade por trás da comida. Nani Rodrigues –Fotógrafa, documentarista e diretora brasileira com trajetória voltada à gastronomia e à cultura. Há mais de dez anos viaja pelo Brasil e pelo mundo registrando cozinhas, produtores, chefs e comunidades, com um trabalho que une estética, memória e narrativa. Colaborou com grandes nomes da gastronomia brasileira, como Ana Luiza Trajano, Helena Rizzo, Felipe Bronze e Paola Carosella, além de realizar campanhas para marcas e instituições internacionais. Suas imagens já foram publicadas e exibidas em diferentes países das Américas e da Europa. Olívia Fraga: TraduçãoJornalista brasileira com experiência internacional. Atuou em veículos como O Estado de S.Paulo, Veja, Exame, ÉpocaSP, Casa e Jardim, Saveur Magazine (EUA) e Nexo Jornal. Especialista em conteúdo gastronômico e cultural, com experiência em edição bilíngue. Patrícia Oyama – Jornalista com foco em gastronomia. Experiência em edição de livros, revistas e publicações digitais sobre culinária e cultura alimentar.

Providência

PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.