Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Tu é de lá ? Causos de uma cearense muçulmana revela o dia a dia de mulheres cearense revertidas à religião Islâmica,em uma terra de gente curiosa,que faz do deboche sua forma de interagir ou expressar seus preconceitos. Tratar o tema da diversidade religiosa e o conceito de Islamofobia,tão presente na realidade brasielira mas, pouco abordada nas expressões culturais, academia e sociedade.Ao combinar "muçulmana" + "cearense", a obra sugere uma interseção de identidade religiosa, cultural/regional e possivelmente de gênero . Isso amplia a diversidade literária.Esse livro busca falar dessas situações engraçadas e preconceituosa usando as expressões cearense do cotidiano , com ilustrações que rementem à gravura de cordel desenvolvida pelo artista Plástico e gravurista Nauer Spindola e da artista plastica Kayrena Melo.
Entre o sertão e o véu, entre o “oxente” e o “in shaa Allah”, nasce Tu é de lá? — Causos de uma cearense muçulmana. Nesta obra, a autora narra, com humor, coragem e ternura, os encontros e desencontros de ser mulher, nordestina e muçulmana em um Brasil de muitas crenças e poucos ouvidos. Com linguagem leve e cheia de afeto, ela compartilha histórias reais sobre preconceito, fé e resistência — mostrando que identidade também é travessia. Um livro que mistura sabedoria popular, espiritualidade e crítica social, abrindo espaço para o diálogo entre culturas e religiões. Através de narrativas pessoais e reflexões sensíveis, a obra revela o cotidiano de uma muçulmana em um contexto cultural majoritariamente cristão, enfrentando olhares, preconceitos e desafios, sem perder o humor, a coragem e o orgulho de suas raízes.Com prefácio do pastor e poeta negro Jansen Viana, apresentação do doutorando Felipe Freitas de Souza é mestre em Educação Tecnológica, Pedagogo, muçulmano, pai e apaixonado pela luta por justiça e liberdade. e o texto de Mohamad Hadjab sobre islamofobia e geopolítica mundial, a obra traz ainda um Dicionário Cearense e um Dicionário Árabe que enriquecem a leitura e celebram a diversidade linguística e cultural.
Objetivo Geral: Produzir, desenvolver e publicar o Livro - Tu é de lá? Causos de uma muçulmana CearenseObjetico Especifico: Desenvolver a escrita, gravuras e ilustrações, layout do livro, revisão textual, diagramação, registro no ISBN e Impressão de 1000 exemplares Realizar 10 ( Dez) Palestras formativas em escolas publicas da rede estadual, nos municipios de Caucaia, São Gonçalo do Amarante, Itapipoca com o Tema: A diversidade religiosa na formação do povo Brasileiro, com a participação pesquisadores e representações religiosas, com a presença de interprete de libras. Distribuição de 300 exemplares para compor as bibliotecas da rede estadual de ensino.Realizar lançamento do livro em São Paulo, Rio de Janeiro, Brasilia , João Pessoa e Foz do Iguaçu
As questões que envolvem o Oriente Médio despertam, ao mesmo tempo que afastam, o olhar para as diversas realidades do mundo, no imaginário cearense uma mulher de véu é algo fora da realidade, causa estranheza . Imersos nesse contexto, Karine Garcêz resolveu anotar seus causos e pesquisar com as muçulmanas cearenses, como ela, que situações passam no cotidiano pelo simples fato de usar o véu (hijab). Dessa forma, nasceu a ideia de publicar um livro de causos, acessível a população e por meio dele chamar atenção para a linguagem e também a reflexão a cerca da convivência social. Tu é de lá? é uma pergunta que já incorporou ao cotidiano, que em muitos casos as muçulmanas já respondem no automático, por isso a escolha para ser o nome da obra. O livro não aborda a questão religiosa, nem pretende realizar divulgação de nenhuma religião, mas apresentar o dia a dia de um grupo que é a minoria da minoria no Ceará, explorando nossa linguagem local, tão rica, simples e encantadora. Para, por meio do livro, gerar reflexão, empatia e contribuir para literatura brasileira.Essa obra será difundida não apenas no Estado do Ceará, mas para todo o Brasil, difundindo nossa cultura e nossa maneira de ser, podendo servir de inspiração para novos escritores.O Brasil, como sabemos, é marcado por pluralidade religiosa — católicos, protestantes, religiões de matriz africana, espiritismo, etc. Mas a população muçulmana é pequena em comparação, e as narrativas que lhes cabem são menos frequentes. Ter uma obra literária ou de "causos" (histórias, memórias, crônicas) de uma muçulmana cearense ajuda a:Mostrar que a presença muçulmana está em diferentes regiões, desmistificar estereótipos, promover compreensão, humanizar sujeitos que historicamente são tratados como "outros" e inserir no cânone literário local/regional vozes que dialogam com o global (islamismo como religião mundial) e com o local (Ceará, Brasil).Mostrar que a presença muçulmana está em diferentes regiões, com história própria,desmistificando estereótipos, promovendo compreensão, humanizando sujeitos que historicamente são tratados como "outros", inserir no cânone literário local/regional vozes que dialogam com o global (islamismo como religião mundial) e com o local (Ceará, Brasil). É potencialmente um documento cultural que ajuda pesquisadores, estudantes e leitores a entenderem realidades menos visíveis. Karine Garcêz não é uma escritora com domínio da língua portuguesa, que todo escritor nato tem, nem assim pretende se definir, mas uma cearense apreciadora da sua cultura, uma interiorana que por meio da sua reversão ao Islã, despertou para a importância da preservação das suas raízes culturais, ao ser sempre colocada como a outra, a que não é daqui, que é de lá, que remete ao imaginário distante , midiático, mas que é daqui mesmo. Essa obra pretende eternizar e compartilhar esses causos homenageando e declarando amor a sua cidade/distrito : Antonio Diogo (Toinho Diogo),Redenção/Ceará.
Alguns textos do Livro PrefácioGosto de textos assim; bem humorados para tratar de assuntos sérios, divertidos e educativos. Aliás, Karine Garcez escreve do jeito que ela é, uma simpatia, uma simplicidade carregada de um denso conteúdo. "Tu é de lá? Causos de uma Muçulmana cearense" é um livro com a cara da autora. Quem a conhece vai concordar comigo.Não tenho problema com quem olha pra Karine pela primeira vez e põe um pé atrás. Esse preconceito foi construído. Tenho problema com quem permanece com o pé atrás. Esse livro é uma boa proposta para quebrar essa imagem distorcida sobre os mulçumanos.Sem perder sua cultura cearense, seu linguajar e seu gosto por cuscuz, baião de dois e panelada - se bem que agora ela é vegana, mas isso é outra história, que não tem nada a ver com o islã - Karine nos presenteia contando seus causos, nos fazendo refletir com seriedade a dor de sofrer preconceito. Contudo, como uma boa cearense, sem perder a ternura e a gaiatice, porque ela é de cá, "de nois", do Ceará.Você vai mudar após ler esse livro e conhecer essa mulçumana inteligente e cheia de talento, e que come rapadura.Cearense é bicho invocado Essa terra do sol pegando fogoTem mulçumana do Antônio Diogo Que nos faz pensar um bocadoSobre esse negócio de preconceito Olham pra ela e acham que é freira Ou uma oprimida gata borralheira. Ela sofre mas leva tudo com jeitoDe coração perdoa, abestado, vocês Faz piada e deixa os cabra sem ação Responde em cearenses pros sem noção Porque ela é de lá, ela é Karine GarcezJansen Viana Poeta, escritor, pastor e amigo dessa criatura de lá, do Antônio Diogo.Tu é de lá?Tu é de lá?De lá onde?De lá!Há, lá do Antônio Diogo. Hã? Onde é Antônio Diogo Tu é daqui, daqui ?Sou sim!Como não sabe onde é, Antônio Diogo?!Porque você tá toda enrolada nesses panos? Tu é de lá né?!! De lá onde, omi?Lá daquelas banda!Omi, sou lá das bandas do Maçico de Baturité, Antônio Diogo!Não Dona, Tu é lá daquelas banda, que tu tá to enrolada nos pano... Omi, já falei, sou das bandas do Antônio Diogo...Ó Dona Maria a Senhora tá encafufando minha cabeça!Bença irmã na parada.Irmã bença , Irmã Bença, Bença Irmã, Bença Irmã! No arrouba a mão de puxa Irmã me dê sua bença,Preciso de sua bença , misericórdia! Mulheeeeeer, que Deus te abençoe Mas, sou freira não.E é o que irmã? Sou muçulmana.Valha me Deus, o que é isso? Seguidora do IslãCê credita em Deus ?Sim! Que a paz de Deus esteja com você. Chega o ônibus.Irmã vá não , fique eu quero saberIslã acredita em Deus, Jesus é Profeta e Messias Maria é um exemplo para muçulmanos,É mermo é! Valha é tudo igual! Então tá bom, brigada irmã.4 ônibus passou e o sol seguiu tinindo no meu quengo.
Livro impresso em 21,4cm por 15cmCapa colorida com dobre supremo 250g miolo polen bold70 g .Paroximadamente 174 páginas Proposta pedagogica das Palestras Formativas “A Diversidade Religiosa na Formação do Povo Brasileiro”.1. IdentificaçãoInstituição: [Nome da escola ou instituição]Público-alvo: Professores, alunos do Ensino Fundamental II / Ensino Médio, comunidade escolar,UniversidadesLocal: Auditório Carga horária: 2 horas A diversidade religiosa é, de fato, uma característica fundamental da formação cultural brasileira. O país, desde o período colonial, é palco da interação e, por vezes, de conflitos entre uma vasta gama de tradições religiosas – indígenas, africanas, europeias, orientais e contemporâneas. Essa diversidade é resultado de um processo histórico complexo que inclui a colonização portuguesa e a imposição do catolicismo, a resistência e a reinvenção das religiões de matriz africana e indígena, e as ondas migratórias que trouxeram novas crenças e práticas. Compreender essa pluralidade é essencial para a promoção do respeito, da tolerância e dos direitos humanos, valores indispensáveis à formação cidadã e à prática pedagógica inclusiva.A palestra propõe um momento de formação e reflexão crítica, contribuindo para que educadores e estudantes compreendam a importância do diálogo inter-religioso e da laicidade do Estado no contexto escolar.Geral:Promover a compreensão e o respeito à diversidade religiosa como elemento constitutivo da identidade cultural brasileira.MetodologiaPalestra expositiva-dialogada, com uso de recursos audiovisuais (slides, vídeos curtos, músicas e imagens).Dinâmica de grupo: roda de conversa sobre experiências e percepções pessoais relacionadas à diversidade religiosa.Espaço para perguntas e debate.Síntese coletiva: elaboração de uma frase ou painel representando o compromisso com o respeito à diversidade.A avaliação será processual, considerando:Participação e envolvimento dos participantes;Reflexões apresentadas durante as discussões;Produção coletiva (cartaz, painel ou frase-síntese)Resultados EsperadosAmpliação da compreensão sobre a diversidade religiosa no Brasil.Fortalecimento de atitudes de respeito e empatia.Contribuição para a construção de uma cultura escolar e acadêmica mais inclusiva e democrática.Subsídios teóricos e práticos para o trabalho interdisciplinar nas áreas de História, Sociologia, Ensino Religioso e Ética.
Na busca por ampliar a democratização do acesso à leitura, e reconhecendo que a leitura escrita em português pode representar uma barreira para parte da comunidade surda, realizaremos a tradução do livro para Libras em formato de vídeo. Esse material será distribuído gratuitamente em bibliotecas de escolas públicas, bibliotecas comunitárias, bibliotecas acadêmicas e em entidades que atendem a população surda.O formato em vídeo é essencial, pois a Libras é uma língua visuoespacial, compreendida por meio de sinais, expressões faciais e corporais. Essa escolha valoriza a diversidade linguística e cultural, incluindo a identidade surda como parte do diálogo cultural presente na obra.A utilização do vídeo permite a presença de expressões faciais, corporais e espaciais, elementos fundamentais da Libras, garantindo fluidez na narrativa e aproximando o público surdo da emoção e do humor transmitidos no livro.Além de promover o acesso à literatura, o material também poderá servir como objeto de estudo em cursos de Letras, Tradução, Pedagogia e Estudos Surdos, contribuindo para pesquisas e práticas pedagógicas voltadas à inclusão linguística e cultural.O conteúdo poderá ainda ser distribuído em plataformas digitais, ampliando o alcance e o impacto da obra.Por fim, a realização de seminários formativos nas escolas públicas do Estado do Ceará — nas cidades de Caucaia, Itapipoca, Sobral e Amontada — contará com a presença de tradutores e intérpretes de Libras, reforçando o compromisso com a inclusão e a acessibilidade linguística.
Serão realizadas 10 (dez) palestras formativas em escolas públicas da rede estadual dos municípios de Caucaia, Sobral, Itapipoca e Amontada, com o tema: “A diversidade religiosa na formação do povo brasileiro”.As atividades contarão com a participação de pesquisadores e representantes de diferentes tradições religiosas, promovendo o diálogo inter-religioso e o respeito à pluralidade cultural e espiritual do Brasil. Todas as palestras terão a presença de intérprete de Libras, garantindo a acessibilidade e inclusão da comunidade surda.Será realizada também a distribuição de 300 (trezentos) exemplares do livro para compor o acervo das bibliotecas da rede estadual de ensino, fortalecendo o acesso à leitura e à valorização da diversidade cultural e religiosa nas escolas.
PROPONENTE / FOTOGRAFA INERNACIONALISTA - Karine Garcêz é cearense da cidade de Redenção.Convertida ao Islamismo, há 14 anos, vem se dedicando à fotografia, dirigindo-a sobretudo ao registro de crianças e adolescentes atingidos pelos conflitos armados, em particular no Oriente Médio, uma amostra ínfima da imensa situação dramática de quem vive os horrores de uma guerra. Desde 2012, ela vem percorrendo vários países como Arábia Saudita, Bósnia, Turquia, Líbano bem como a faixa de Gaza, despertando sua sensibilidade para dar um testemunho visual do que presenciou. Retornando em 2014 ao Oriente Médio, percorreu a Turquia, Líbano e Síria para fotografar a vida dos refugiados sobretudo das crianças e adolescente. Como resultado desse seu trabalho, Karine realizou uma pequena exposição na Holanda, por ocasião de um congresso de Direitos Humanos sobre a questão dos Refugiados Palestinos/Sírios, cujas fotos encontram-se numa mostra permanente na Sede da Organização Não-governamental Al-Wafaa Campanig em Rotterdam. O nome da ONG significa em árabe “cumprindo a campanha” e dedica-se exclusivamente à causa palestina , autora dos livros Infância Refugiada - Retratos de um Conflito( ingles,Portugues) e Tunga na Sababuw - A Contemporaneidade da presença Africana em Redenção,CE ( Portugues, Inglês e Frances) Fotografia e produção do.Livro Foto Poesia Parque do Cocó, de Jansen Viana, Diretora do Documentário Ninho - Infância que resisteIlustração - Adenauer Santos Spíndola (Nauer Spíndola) (São Bernardo - MA., 1960). Artista multimídia, curador e produtor cultural. Graduado em Ciências Sociais. Estuda desenho e gravura no Museu de Arte da Universidade Federal do Ceará, entre os anos de 1990 - 1991. Participa de workshops com Arthur Piza, Maria Bonomi e Rubem Grilo. Ilustra a Agenda das Mães da Praça de Maio, Argentina, em 1998.Participou de várias mostras nacionais e internacionais, entre elas The Masters of Graphic Arts - 7th International biennial of drawing and Graphics, Gyor, Hungria. Com o Grupo MATRIX expõe no SP – Estampa, Galeria Gravura Brasileira, São Paulo – São Paulo; Grupo MATRIX expõe – gravuras e experimentos, Museu de Arte da Universidade Federal do Ceará, Fortaleza – Ceará. Ganha diversos prêmios entre os quais: 15 Miedzynaradowe Triennale Male Formy Grafiki, Polska-Lodz'14. Miejska Galeria Sztuki w Lodzi, Polônia Prêmio Nominacja na 14ª International Bienniale of Small Graphic Forms and Ex-Libris Ostrów, Polônia, 2011; Prêmio Excellent Mini-Prints na 1st International Exlibris and Mini-prints Biennale Exhibition. Guangzhou, P.R.China, 2010. Prêmio de Gravura no 55º Salão de Abril. Fortaleza, 2004; Prêmio Aquisição no 33º Salão de Arte Contemporânea de Piracicaba, 2001; Grande Prêmio no 4º Salão Norman Rockwell - IBEU-CE Art Gallery. Fortaleza, 1998; Prêmio Aquisição na 1º Bienal da Gravura de São José dos Campos, 1994.Possui obras em museus, instituições e coleções privadas de vários países.Artista plástica e designer de calçados Kayrena Melo, nordestina de Fortaleza, Ceará, terra da luz onde aprendeu a usar as cores vivas e iluminação forte em favor do meu trabalho, pois sempre se encantou com estética e composição da imagem, que a levou a buscar a formação em Design de Moda em 2011. Na trilha do design, trabalho a mais de dez anos profissionalmente com design, ilustração e pintura, há oito anos também atuando no ensino de design de produto de moda, absorvendo em cada ofício a construção da ideia dentro da imagem. Conectando através dos anos valores meus de identidade feminina e espiritual de maneira cada vez mais comprometida. Sua obra não é minimalista, não poderia expressar algo diferente do que se manifesta na sua mente. Todas as ideias que tem, estão constantemente se refazendo, ressignificando suas vivências particulares em imagens, muitas vezes diluindo em tinta camadas que não mais deseja ser e ver e montando outras que talvez será. Experiência em artes plástica na Dinamarca onde pintou vários murais em escolas públicas a convite.Mídia e Comunicação - Angelica Rodrigues Caucaiense,Produtora e articuladora cultural, responsável pela produção, curadoria e mediação do Cine na Aldeia, cineclube existente desde 2015 em Caucaia. Estudante de Sistemas e Mídias digitais na UFC. Foi responsável pelo Cine Bom Jardim, cineclube sediado no Centro Cultural do Bom Jardim nos anos de 2008 a 2013. Tem como filosofia a colabora mútua e integração social na construção de um mundo melhor.
PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.