Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Preservação e renovação das tradições locais e ancestrais musicais instrumentais da Bahia, por meio da realizaça~o da histórica 25a ediça~o do ja´ consagrado Panorama Percussivo Mundial _ PERCPAN, em Salvador (Ba). O projeto sera´ realizado por três dias e contara´ com perfomances de percussionistas locais, nacionais e internacionais, em uma verdadeira sinfônia percussiva e das várias manifestações artisticas ligadas ao seu rítimo.
Não se aplica.
Objetivo geral: - Promover um panorama da mu´sica de percussa~o baiana e internacional, mapeando as mais diversas manifestaço~es do cena´rio contemporâneo, entre a tradiça~o e as novas tendências. Objetivos específicos: 1. Em 2026, em sua 25a ediça~o, o PercPan continuara´ com seu papel de fomentador e de "selo curador" do que ha´ de mais interessante da percussa~o mundial, promovendo o intercâmbio cultural de forma democra´tica e descentralizadora, tanto para o pu´blico quanto para o artista, protagonistas fundamentais neste processo. O Festival ira´ acontecer d em Salvador (BA) sera´ realizado no ja´ consagrado Teatro Castro Alves (TCA), na Concha Acústica, por três dias. 2. A programação do festival contará com 12 (doze) grupos dispersos, sendo 09 (seis) locais, e 03 (internacionais), que se apresentarão nos três dias do evento. 3. Realizar 05 (cinco) ações formativas culturais, oficinas de percussão, destinada aos estudantes e professores de instituições públicas de ensino.
Ja´ tendo sido realizado por 24 anos ao longo de sua existência, o PercPan se tornou uma referência para a percussa~o baiana. Atingiu a maturidade profissional e cultural necessa´ria para colocar o Brasil, definitivamente na rota dos grandes festivais internacionais e ja´ proporcionou grandes encontros, muitos deles ine´ditos no cena´rio musical. A repercussa~o do projeto nos u´ltimos anos e´ atestada pelo arquivo disponi´vel de mate´rias impressas e eletrônicas, bem como pela grande expectativa em torno do evento a cada ano. Este sucesso de mi´dia e de pu´blico comprova a pertinência e importância da realizaça~o do festival. A expansa~o de suas atividades, ganhando ediço~es fora da Bahia, onde foi criado e executado com exclusividade nos 06 primeiros anos, tambe´m comprovam a qualidade do projeto ao longo do tempo. Ale´m de Salvador, o festival ja´ foi acolhido em Sa~o Paulo, Recife, Paris e Rio de Janeiro em funça~o do gênero. Um dos mais importantes festivais do gênero em todo o mundo, com nu´meros expressivos que incluem atraço~es vindas dos cinco continentes, que depois de atravessar fronteiras regionais e internacionais, conseguiu consolidar uma maneira de fazer entretenimento que vem ganhando força cada vez mais no Brasil: unir mu´sica e aça~o social. O PercPan sempre se preocupou, desde o ini´cio em 1994, em na~o apenas trazer o que ha´ de mais representativo em percussa~o no Brasil e no mundo mas tambe´m em promover o acesso das classes menos favorecidas à mu´sica e à cultura, oferecendo oportunidades que pudessem contribuir tambe´m à capacitaça~o profissional e a melhores perspectivas para o futuro. Workshops, oficinas e o intercâmbio entre artistas nacionais e internacionais vêm contribuindo ao longo dos anos para a inclusa~o social de crianças e jovens de comunidades de baixa renda. Este alcance do PercPan e a perspectiva de continuar realizando-o a cada ano promovem o Brasil como um importante centro mundial da mu´sica percussiva - po´lo irradiador das mais diversas tendências ri´tmicas do mundo. Ale´m da possibilidade do pu´blico local ter acesso a uma grande mostra de mu´sica de qualidade internacional, por conta do apoio das leis de incentivo e´ possi´vel proporcionar contrapartidas sociais importantes como: espeta´culos gratuitos em praça pu´blica e a preços populares nos teatros, oficinas gratuitas para comunidade arti´stica local, promoça~o do intercâmbio da comunidade arti´stica local interagindo com artistas nacionais e internacionais. Ale´m disso, o PercPan contribui para descentralizaça~o da cultura objetivando a sua democratizaça~o atrave´s de intercâmbio cultural. Planejar, viabilizar e executar o 25° Panorama Percussivo Mundial, significa dar continuidade a um projeto cultural bem sucedido, que ao reunir artistas de diferentes etnias, jornalistas dos principais cadernos de cultura do pai´s e pu´blico - predominantemente local, mas que, no entanto, cada vez mais conta com a presença de pessoas de outros estados e pai´ses - dinamiza a vida cultural da cidade e proporciona interaço~es e trocas culturais de grande importância para o cena´rio cultural local. O PercPan e´ um atestado de excelência, indicando a valorizaça~o da qualidade em forma e conteu´do de serviços prestados e da cultura nacional. A necessidade do uso do Mecanismo Incentivo a Projetos Culturais para financiamento deste, se justifica pelos incisos do Art. 1º da Lei 8313/91 nos quaos projeto se enquadra, bem como quais objetivos do Art. 3º da referida norma serão alcançados, a saber: Art 1°: I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; II - promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais; III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; VII - desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos ou nações; Art. 3°: c) realização de exposições, festivais de arte, espetáculos de artes cênicas, de música e de folclore;
Não se aplica.
ACESSIBILIDADE FÍSICA: Os teatros onde serão realizados os concertos seguem todas as exigências para receber o público idoso e/ou portador de necessidades especiais. Ações existentes: - O estacionamento conta com uma cota de vagas devidamente demarcadas para idosos e portadores de necessidades especiais, em localização mais próxima às entradas do prédio; - As escadarias contam com apliques antiderrapantes nos degraus, e há uma segunda entrada contando exclusivamente com rampas, para dar acesso a cadeirantes e pessoas com dificuldades de locomoção; - A sala conta também com unidades de cadeiras de rodas, que podem ser solicitadas aos indicadores da sala, caso alguma pessoa apresente dificuldades de locomoção à sala; - A sala de concertos conta com 15 lugares na plateia para cadeirantes, e mais 14 poltronas especiais para pessoas obesas; - Os banheiros também contam com sanitários adaptados, compostos por cabines de maior metragem, com portas de acesso mais largas, pia com torneira adaptada dentro da cabine, além de barras de apoio em volta do sanitário, da pia e na porta da cabine; - Barras de escada e botões de comando dos elevadores possuem sinalização em Braile; - Existência de piso tátil de alerta nas entradas de escadarias e elevadores; - Existência de Aviso sonoro de andar nos elevadores. A equipe de apoio também está preparada para atender a qualquer necessidade relativa à acessibilidade. - Os locais de apresentação possuem infraestrutura para o acesso de pessoas com deficiência ou mobilidade reduzida, inclusive usuários de cadeiras de rodas, por meio de rampas e / ou elevadores, além de equipe de apoio preparada para prestar atendimento. Item da PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: não se aplica. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES VISUAIS: Criação de conteúdo acessível em formato de audiodescrição para deficientes visuais, contemplando visitas guiadas à Sala São Paulo, introdução aos concertos acessíveis com material para subsidiar a melhor compreensão dos conteúdos das programações (informações e contexto histórico das obras, formação da orquestra). Ainda, ao que se refere à audiodescrição, pretende-se realizar a transmissão ao vivo e simultânea das apresentações em forma de roteiros (movimentos das peças, entrada de instrumentos). Pretende-se também criar convites em formato acessível, em formato audiovisual, contendo audiodescrição, legendas e Libras. Para criação de tais conteúdos, será necessária a demanda por serviços de produção específicos. Item da PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Sinalização. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES AUDITIVOS: Criação de conteúdo acessível em formato de libras para deficientes auditivos. Item da PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: Interprete de libras. ACESSIBILIDADE PARA PESSOAS QUE APRESENTAM ESPECTROS, SÍNDROMES OU DOENÇAS QUE GEREM LIMITAÇÕES AOS CONTEÚDOS ASSIM COMO PESSOAS QUE DESCONHECEM AS LINGUAGENS OU IDIOMAS DOS CONTEÚDOS: O proponente irá garantir o acesso aos conteúdos culturais às pessoas portadoras de deficiência(s), pessoas Surdas, Cegas ou com baixa visão, que apresentem espectros, síndromes ou doenças que gerem limitações aos conteúdos assim como pessoas que desconhecem as linguagens ou idiomas dos conteúdos. As Medidas de Acessibilidade ao Conteúdo para essa fim serão a contratação de profissionais qualificados e habilitados para a comunicação, interpretação e tradução em LIBRAS entre pessoas Surdas e ouvintes, suportes em braille, Audiodescrição, visita sensorial, legendagem descritiva, W3C. Item da planilha orçamentária: Intérprete de libras, audiodescrição, assistentes de produção, custos de divulgação. PRODUTO: CONTRAPARTIDA SOCIAL. ACESSIBILIDADE FÍSICA: As atividades previstas como contrapartida social serão realizadas no piso térreo das escolas participantes no projeto oferecendo, portanto, facilidade para a locomoção no espaço físico, além de contarem com rampas, para dar acesso a cadeirantes e pessoas com dificuldades de locomoção. Item da PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: não se aplica. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES VISUAIS:uma faixa narrativa adicional para pessoas com deficiência visual, intelectual, dislexia e idosos, consumidores de meios de comunicação visual, consistindo num narrador que fala durante a apresentação das atividades descrevendo o que está a acontecer será oferecido aos participantes das oficinas de música. Item da PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: narrador audiodescrição. ACESSIBILIDADE PARA DEFICIENTES AUDITIVOS:para os deficienties auditivos, o interprete de libras, responsável por ajudar na comunicação entre pessoas ouvintes e com deficiência auditiva, ou entre surdos, por meio da Língua Brasileira de Sinais e a língua oral corrente, o português, será oferecido durante as atividades correlatas a contrapartifa social. Item da PLANILHA ORÇAMENTÁRIA: interprete de libras. ACESSIBILIDADE PARA PESSOAS QUE APRESENTAM ESPECTROS, SÍNDROMES OU DOENÇAS QUE GEREM LIMITAÇÕES AOS CONTEÚDOS ASSIM COMO PESSOAS QUE DESCONHECEM AS LINGUAGENS OU IDIOMAS DOS CONTEÚDOS: O proponente irá garantir o acesso aos conteúdos culturais às pessoas portadoras de deficiência(s), pessoas Surdas, Cegas ou com baixa visão, que apresentem espectros, síndromes ou doenças que gerem limitações aos conteúdos assim como pessoas que desconhecem as linguagens ou idiomas dos conteúdos. As Medidas de Acessibilidade ao Conteúdo para essa fim serão a contratação de profissionais qualificados e habilitados para a comunicação, interpretação e tradução em LIBRAS entre pessoas Surdas e ouvintes, suportes em braille, Audiodescrição, legendagem descritiva, W3C. Item da planilha orçamentária: Intérprete de libras, narrador de audiodescrição, custos de divulgação.
As distribuíção dos produtos culturais resultantes do projeto irão respeitar a Instrução Normativa MINC Nº 1 DE 10/04/2023, art 27: I - até 10% (dez por cento) para distribuição gratuita promocional por patrocinadores, havendo mais de um, receberão em quantidade proporcional ao investimento efetuado; II - mínimo de 10% (dez por cento) para distribuição gratuita com caráter social ou educativo; III - até 10% (dez por cento) para distribuição gratuita promocional pelo proponente em ações de divulgação do projeto; e IV - mínimo de 20% (vinte por cento) para comercialização em valores que não ultrapassem 3% (três por cento) do salário-mínimo vigente no momento da apresentação da proposta. E, em complemento, o proponente adotará a seguinte medida de ampliação do acesso (art. 28): IV - disponibilizar, na Internet, registros audiovisuais dos espetáculos, das exposições, das atividades de ensino, e de outros eventos referente ao produto principal;
Atividade o dirigente ou a instituição proponente realizará no projeto: - Diretor Geral Currículo resumido dos principais participantes: 1. Projeto Obatalá (direção musical Iuri passos): O projeto, que celebra a riqueza da cultura afrodiaspórica, é composto por oficinas de percussão e dança afro, e grande show musical com Grupo Ofá. O Grupo Ofá, de Salvador, é formado por integrantes do Terreiro do Gantois, casa tradicional de religião de matriz africana no Brasil. Entre eles estão Iuri Passos, Yomar Asogbá e Luciana Baraúna, que ao lado de Irma Ferreira apresentarão seu repertório de cânticos aos orixás e interpretarão composições de artistas brasileiros também conhecidos por valorizar as raízes da identidade desta nação, caso de Caetano Veloso, Gilberto Gil, João Donato, Nelson Rufino e Zeca Pagodinho. O espetáculo ofertará ao público temas em orikis, forma poética nagô-iorubá, invocações cantadas com toques ancestrais de atabaques considerados sagrados, em conjunto com arranjos e elementos da música brasileira. “’Ofá’ quer dizer uma união de vozes que ecoa ritmos, acordes, histórias, ancestralidades e amor”, explica Yomar Asogbá, um dos fundadores do grupo. 2. Safri Duo: é uma dupla dinamarquesa de percussão eletrônica composta por Uffe Savery (nascido em 5 de abril de 1966) e Morten Friis (nascido em 21 de agosto de 1968). Inicialmente com uma orientação clássica, eles posteriormente criaram uma faixa que misturava som tribal e eletrônica moderna. Lançada em 2000, "Played-A-Live (The Bongo Song)" tornou-se uma das músicas mais populares da Europa em 2001. O single e o álbum subsequente, Episode II, venderam um milhão de unidades em todo o mundo cada, tornando o Safri Duo o grupo dinamarquês de maior sucesso internacional desde o Aqua. 3. Igor Cayres (diretor de produção): – Filho da reconhecida produtora cultural Beth Cayres, criadora do Panorama Percussivo Mundial – PercPan (24 edições realizadas), primeiro festival voltado exclusivamente à música percussiva e um dos maiores do gênero no mundo,já capa do The New York Times, Igor Cayres é nome referencial na produção cultural do país há mais de duas décadas, graças à sua formação acadêmica , mestre em gestão cultural e artistica em Paris, França (INSEEC.U), pós-graduação em marketing,e vivência com sua mãe-diretora. Com o falecimento da sua mãe (26/4/2019), herda o seu legado como, agora, diretor geral do PERCPAN. Ainda realizou, em parceria com o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento – PNUD (ONU), o festival África-Brasil, outro projeto internacional de grande porte, é o criador, e realizador, da Feira do Livro Infantil de Salvador - FLIS , foi o co-responsável pelo núcleo da TIM para criação de projetos incentivados em São Paulo, realizando circuitos culturais na capital e no interior do estado, dentre outros.Ainda é o idealizador da OPESP, a qual, tem como propósito promover a inclusão social por meio da música clássica. Cayres, com experiências significativas com pessoas com mobilidade reduzida, liderou a captação de patrocínios, a seleção e capacitação de uma orquestra de mais de 45 músicos. A estreia da OPESP na prestigiada Sala São Paulo foi reconhecida com o Prêmio Governo do Estado de São Paulo para as Artes 2022 na categoria Inclusão, Diversidade e Acesso à Cultura.
PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.