Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
O projeto propõe a tradução, adaptação e montagem inédita no Brasil da peça "Danny e o Profundo Mar Azul", de John Patrick Shanley, acompanhada de oficinas de inclusão voltadas para jovens das periferias de São Paulo como contrapartida social.
O cenário é um bar decadente no Bronx, onde dois rejeitados pela sociedade, Danny e Roberta, iniciam uma conversa hesitante enquanto tomam cerveja. Ele é um homem jovem, introspectivo e autodestrutivo, que recorre mais à violência do que à razão; ela é uma mulher jovem, divorciada e consumida pela culpa, cujo filho adolescente problemático está agora sob os cuidados dos avós. Danny, apelidado de “o animal” pelos colegas caminhoneiros, parece incapaz de demonstrar afeto ou ternura, enquanto Roberta, ainda assombrada pela lembrança de um episódio sexual traumático envolvendo seu pai, é profundamente desconfiada dos homens. E, no entanto, à medida que a reserva inicial começa a se dissipar e eles decidem passar a noite juntos, surge a possibilidade de um relacionamento verdadeiro e significativo — o primeiro para ambos. Ao final, não há respostas fáceis ou soluções simples, mas, graças à sensibilidade e habilidade do dramaturgo, os dois personagens conseguem mergulhar em si mesmos e encontrar uma forma de exorcismo e perdão que, embora dolorosamente conquistados, oferecem a esperança de um futuro marcado, enfim, por algo além da amargura e da solidão que haviam definido suas vidas até aquele encontro decisivo.
Objetivo Geral:- Incentivar a ampliação do acesso da população à fruição e à produção dos bens culturais ao produzir espetáculos teatrais na ciadade de São Paulo com linguagem acessível para todos os públicos.- Apoiar o desenvolvimento de ações que integrem cultura e educação ao oferecer oficinas de inclusão voltadas para jovens atores das periferias São Paulo como contrapartida social.- Apoiar as atividades culturais de caráter inovador ou experimental ao trazer peças inéditas que necessitem de tradução e adaptação, com mensagens potentes sobre temas como a violência sexual, abordados de forma sensível e provocadora.Objetivo Específico:Realizar 24 apresentações teatrais da peça "Danny e o Profundo Mar Azul" em São Paulo, SP. Serão realizadas três apresentações semanais, durante oito semanas — às sextas, sábados e domingos — totalizando 24 apresentações com pelo menos um ator de reconhecimento nacional. Em cada apresentação, espera-se arrecadar R$ 28.000,00, totalizando R$ 672.000,00 ao fim do projeto.Contrapartida Social: Realizar um ensaio aberto de cenas selecionadas da peça "Danny e o Profundo Mar Azul" para alunos de escolas públicas de São Paulo. Após cada ensaio, será realizada uma roda de conversa com o objetivo de apresentar aos estudantes o processo de elaboração de uma peça teatral, abordando aspectos de direção, atuação e produção e conscientização sobre temas de extrema importância e urgência em nossa sociedade. A expectativa é alcançar 50 adolescentes, com idades entre 14 e 18 anos."
A peça "Danny e o Profundo Mar Azul" é um clássico do teatro americano, nunca antes encenado no Brasil. A obra aborda traumas psicológicos e abuso sexual de maneira sensível que precisa m ser discutidos com urgência. Trata-se de uma história universal, que dialoga com diferentes públicos ao provocar reflexões sobre formas de abuso que muitas vezes passam despercebidas. A peça tem especial relevância para pessoas que vivem traumas em silêncio e, frequentemente, carregam culpas indevidas por situações de violência.Dada a importância social do projeto, será convidado pelo menos um ator de reconhecimento nacional para atrair público e ampliar a visibilidade do espetáculo. A montagem exigirá tradução e adaptação para o português, respeitando a complexidade e profundidade do texto original. Estão previstas também oficinas e ensaios abertos voltados a estudantes da rede pública de São Paulo, com rodas de conversa e reflexões guiadas sobre os temas abordados na peça, promovendo conscientização, prevenção e empatia.Devido ao forte impacto social, artístico e educativo, a utilização dos mecanismos de incentivo à cultura é fundamental. A proposta está plenamente alinhada aos objetivos expressos no Art. 1º da Lei nº 8.313/91, sendo:I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais;III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores.Dada a importância social do projeto, será convidado pelo menos um ator de reconhecimento nacional para atrair público e ampliar a visibilidade do espetáculo. A montagem exigirá tradução e adaptação para o português, respeitando a complexidade e profundidade do texto original. Estão previstas também oficinas e ensaios abertos voltados a estudantes da rede pública de São Paulo, com rodas de conversa e reflexões guiadas sobre os temas abordados na peça, promovendo conscientização, prevenção e empatia.Devido ao forte impacto social, artístico e educativo, a utilização dos mecanismos de incentivo à cultura é fundamental. A proposta está plenamente alinhada aos objetivos expressos no Art. 1º da Lei nº 8.313/91, sendo: I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais; III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores;"
A obra é inédita no Brasil e exigirá tradução e adaptação para a língua portuguesa, além do pagamento de direitos autorais aos detentores da obra original. Será imprescindível contar com um teatro de renome e com boa infraestrutura.Dependendo do ator de renome contratado, será necessário o pagamento de deslocamento entre Rio e São Paulo.
MEDIDAS DE ACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO:i. Disponibilização de infraestrutura (rampas, elevadores e barras laterais) eadaptação de espaços/equipamentos com o objetivo de priorizar ou facilitar oacesso;ii. Reserva de assentos em locais de fácil acesso para facilitar a entrada e saída depessoas usuárias de cadeiras de rodas ou mobilidade reduzida;MEDIDAS DE ACESSIBILIDADE NO ASPECTO COMUNICACIONAL E DE CONTEÚDO:Para pessoas com deficiência visual:iii. Visita ao cenário: 30 minutos antes do início da peça, pessoas cegas e com baixavisão são convidadas para subir no palco e tocar o cenário orientadas porprofissional de audiodescrição;iv. Piso tátil para deficientes visuais;Para pessoas com deficiência auditiva:i. Profissionais Intérpretes e tradutores em Libras capacitados para inclusão deouvintes nos contextos da Cultura Surda e acesso dos Surdos em produçõesculturais em linguagem fonética;ii. Disponibilização de cadeiras na primeira fileira para pessoas com TEA e seuacompanhante em locais com iluminação amena, menos barulho (janelasantirruído) ou aglomerações. Fast pass em filas de acesso (acesso pela saída);
Realizar, gratuitamente, atividades paralelas aos projetos, tais como ensaios abertos, estágios, cursos, treinamentos, palestras e oficinas;
Atriz profissional, atua como assistente de produção em peças de teatro desde 2019. Já colaborou na coordenação e produção das peças Yerma, de Federico García Lorca; Boca de Ouro, de Nelson Rodrigues; e A Estufa, de Harold Pinter. Dirigiu e produziu a peça A Velha sem Gogo, de Lourdes Ramalho.Além disso, é uma atriz treinada nos métodos de Meisner, Stella Adler, Chekhov e Stanislavski. Fluente em inglês. No audiovisual, realizou cursos de interpretação para TV e cinema em São Paulo e, profissionalmente, participou do média-metragem Limbo – A Zona Morta, vencedor do prêmio de Melhor Roteiro de Ficção na INTERCOM, no qual interpretou a protagonista. Atuou também no longa-metragem Mão Podre e no filme de terror Batalha dos Signos, como coadjuvante. Além disso, participou de um videoclipe de rock como dançarina de flamenco.Essa peça contará com a participação de um diretor experiente de teatro e de um ator de reconhecimento nacional, com o objetivo de ampliar seu alcance de público. Será dada preferência a atores residentes em São Paulo ou no Rio de Janeiro. Entre os nomes cotados para protagonizar a peça estão Caio Blat e Humberto Carrão, o que justifica a necessidade de um investimento mais robusto, com perspectiva de retorno significativo. Também será contratada uma equipe técnica e um diretor com experiência em produções de grande porte e ampla visibilidade. Uma das diretoras cotadas é Daniela Stirbulov, que recentemente dirigiu os seguintes espetáculos: O Mercador de Veneza, de William Shakespeare, com Dan Stulbach; e Tom Jobim, musical de Nelson Motta e Pedro Brício – Diretora residente.
PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.