Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 253839Autorizada a captação total dos recursosMecenato

Cena em Libras - Onde a Voz Não Chega

DOM ARTISTICO PRODUCOES LTDA
Solicitado
R$ 1,09 mi
Aprovado
R$ 1,09 mi
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Empreend Ações Educ-Cult/Capacitação/Treinamento
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos educativos, incluindo cursos, oficinas e outras atividades pedagógicas
Ano
25

Localização e período

UF principal
SP
Município
Campinas
Início
2026-01-01
Término
2026-12-31
Locais de realização (4)
Vitória Espírito SantoCuritiba ParanáRio de Janeiro Rio de JaneiroSão Paulo São Paulo

Resumo

"Cena em Libras _ Onde a Voz Não Chega" é um projeto de formação artística que propõe a realização de 24 oficinas gratuitas de interpretação cênica em Libras, voltadas a jovens e adultos surdos e ouvintes em escolas públicas, ONGs ou centros culturais. As atividades exploram a Libras como linguagem estética, corporal e visual, com foco na criação de intervenções teatrais e traduções artísticas de músicas. O projeto culmina em uma apresentação pública, com performances protagonizadas pelos participantes, reforçando o protagonismo da comunidade surda nas artes e promovendo o acesso à cultura por meio da acessibilidade comunicacional. A iniciativa valoriza a Libras como expressão cultural e artística, fomenta a inclusão e contribui para a democratização da produção e fruição de bens culturais acessíveis.

Sinopse

Na apresentação final do projeto “Cena em Libras – Onde a Voz Não Chega”, os alunos sobem ao palco com uma série de esquetes que retratam situações do cotidiano — momentos simples, mas profundamente significativos, onde a presença da Libras tem o poder de transformar relações, resolver conflitos e criar conexões humanas reais.Cada cena revela, de forma sensível e acessível, como a ausência da comunicação em Libras pode gerar barreiras, e como sua presença pode mudar completamente o rumo de uma história. A plateia é convidada a enxergar com os olhos do gesto e a ouvir com a atenção do corpo.Como forma de encerramento e celebração, cada turma apresenta uma música escolhida coletivamente, traduzida e encenada em Libras, unindo ritmo, emoção e poesia visual em uma performance que simboliza a força da linguagem de sinais como arte e expressão.Mais do que um espetáculo, é um convite à empatia, à inclusão e ao reconhecimento da Libras como uma ponte para transformar o silêncio em presença.

Objetivos

OBJETIVO· Promover a inclusão e valorização da Língua Brasileira de Sinais (Libras) como linguagem artística por meio de oficinas de interpretação cênica, estimulando a criação de intervenções teatrais e traduções de músicas em Libras, culminando em uma apresentação pública acessível;· Desenvolver um processo formativo em artes cênicas com foco na Libras como linguagem visual e expressiva, capacitando participantes para atuarem como intérpretes cênicos em um espetáculo final que una teatro, música e acessibilidade, contribuindo para a ampliação da diversidade cultural nas artes.· Fomentar o protagonismo de pessoas surdas e ouvintes na criação artística acessível, por meio de oficinas que integram teatro, música e Libras, utilizando a linguagem cênica como instrumento de inclusão, expressão cultural e transformação social.· Estimular a criação de intervenções cênicas e traduções de músicas em Libras, desenvolvendo a sensibilidade artística dos participantes e sua autonomia criativa.· Fortalecer o protagonismo da comunidade surda nas artes, garantindo espaços de criação, visibilidade e reconhecimento cultural. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:· Realizar 10 turmas de oficinas gratuitas de interpretação cênica em Libras em escolas públicas, ONGs ou centros culturais da cidade de com até 30 participantes por turma, totalizando 300 beneficiários diretos, entre jovens e adultos a partir de 15 anos de idade.· Realizar 10 apresentações públicas de encerramento, uma por turma, com um público mínimo de 200 pessoas por evento, totalizando ao menos 2.000 beneficiários indiretos. · Realizar 2 encontros extras com artistas surdos convidados, que compartilharão experiências e técnicas relacionadas à Libras na cena, ampliando o repertório artístico e promovendo referências inspiradoras para os participantes.· Glossário online acessível: O projeto contará com a criação de um glossário digital em Libras, com vídeos curtos explicando os sinais, expressões e contextos das cenas trabalhadas nas oficinas e nas apresentações. O material será hospedado em plataforma acessível e gratuita, com acesso livre para os participantes e para o público interessado. A ferramenta reforça o aprendizado contínuo, promove a autonomia dos alunos e contribui para a difusão da Libras como linguagem artística.

Justificativa

A acessibilidade cultural ainda é um dos principais desafios na produção artística brasileira. A Língua Brasileira de Sinais (Libras), reconhecida oficialmente como meio legal de comunicação e expressão da comunidade surda, é frequentemente tratada apenas como ferramenta de tradução, e raramente como linguagem artística legítima. O projeto "Cena em Libras _ Onde a Voz Não Chega" nasce da necessidade de valorizar a Libras como expressão estética e cênica, proporcionando às pessoas surdas e ouvintes uma vivência formativa, inclusiva e cultural. Por meio de oficinas gratuitas realizadas em escolas públicas, ONGs e centros culturais, a proposta visa atender jovens e adultos a partir de 15 anos, promovendo o protagonismo da comunidade surda, a inclusão de pessoas em situação de vulnerabilidade e o acesso à formação artística de qualidade. As oficinas propõem uma abordagem inovadora: ensinar Libras não como um idioma funcional, mas como uma linguagem visual de performance teatral e musical, culminando na criação de um espetáculo acessível que será apresentado ao público. Ao promover 10 turmas com 24 encontros cada e apresentações finais com alcance estimado de mais de 2.000 espectadores, o projeto atua tanto na formação quanto na difusão cultural, ampliando a percepção do público sobre a diversidade linguística e contribuindo para a construção de uma arte mais inclusiva, democrática e representativa. É, portanto, uma ação que conjuga educação, arte e cidadania, atendendo diretamente aos princípios da política cultural pública e ao fomento de bens culturais acessíveis a todas as pessoas.

Especificação técnica

Produto Cultural Principal: Oficinas de Interpretação Cênica em LibrasQuantidade: 10 turmasCarga horária por turma: 24 encontros de 2 horas (total de 48 horas por turma)Total de participantes beneficiados diretamente: 300 jovens e adultos a partir de 15 anosLocais de realização: Escolas públicas, ONGs ou centros culturais acessíveisMetodologia: Formação artística e cênica com base na Libras como linguagem performática Ações Complementares:2 encontros extras por turma com artistas surdos convidadosOficinas abertas para partilha de experiências, demonstração artística e inspiração aos alunosApresentações públicas finaisQuantidade: 10 apresentações públicas (uma por turma)Formato: Apresentação de esquetes cênicas e uma música encenada e traduzida em LibrasDuração média por apresentação: 30 a 45 minutosPúblico estimado por apresentação: mínimo de 200 pessoas (total de 2.000 beneficiários indiretos)Acessibilidade garantida: intérprete de apoio, espaço adaptado, comunicação acessívelProduto Educativo:Glossário online em LibrasPlataforma digital com vídeos explicativos dos sinais e expressões trabalhadas nas oficinasAcesso gratuito e livre para os participantes e público geral

Acessibilidade

ACESSIBILIDADE NO PROJETO Libras como linguagem principal:As oficinas utilizam a Libras como base da linguagem cênica, com foco na expressão artística e na valorização da comunicação visual, promovendo o protagonismo da comunidade surda desde a formação até a apresentação final. Intérprete de Libras nas apresentações públicas:Além dos participantes utilizarem a Libras nas cenas, haverá intérprete de Libras de apoio nas apresentações, garantindo o entendimento também de trechos falados por participantes ouvintes ou falas do cerimonial. Dois encontros extras com artistas surdos convidados:Os encontros especiais com artistas surdos terão caráter formativo, artístico e inspiracional. Eles compartilharão vivências e técnicas da Libras nas artes, incentivando a criação de repertório próprio pelos participantes. Espetáculo com recursos visuais e poéticos acessíveis:A apresentação final será concebida com recursos visuais, elementos cênicos e iluminação acessível, facilitando a fruição por pessoas com deficiência auditiva, baixa visão ou dificuldades de leitura. Acessibilidade arquitetônica dos espaços:As oficinas e apresentações serão realizadas prioritariamente em espaços acessíveis, com rampas, banheiros adaptados e entrada facilitada para pessoas com mobilidade reduzida ou cadeirantes. Registro audiovisual das apresentações: As apresentações serão registradas em vídeo e disponibilizadas gratuitamente na internet, com legendas, tradução em Libras e audiodescrição, sempre que tecnicamente viável.Materiais de comunicação acessíveis:As peças de divulgação (online e impressas) contarão com recursos como legendas, audiodescrição e tradução em Libras em vídeos, sempre que aplicável. As redes sociais do projeto também seguirão diretrizes de acessibilidade digital.

Democratização do acesso

Democratização de AcessoO projeto “Cena em Libras – Onde a Voz Não Chega” será 100% gratuito, tanto para os participantes das oficinas quanto para o público das apresentações finais. Não haverá qualquer forma de comercialização direta ou indireta dos produtos culturais gerados — todas as ações têm caráter formativo, inclusivo e acessível.Distribuição dos Produtos e Atividades GratuitasAs oficinas serão oferecidas gratuitamente em escolas públicas, ONGs e centros culturais com estrutura acessível, priorizando regiões periféricas ou com menor acesso à formação artística.As 10 apresentações finais também serão gratuitas, abertas ao público e realizadas em locais com fácil acesso e infraestrutura para pessoas com deficiência.O glossário online em Libras, produzido como material pedagógico complementar, será disponibilizado gratuitamente na internet em plataforma de fácil navegação, com acesso livre e sem necessidade de cadastro. Outras Medidas de Ampliação de Acesso Ensaio aberto ao público: Cada turma realizará pelo menos um ensaio aberto durante o processo de finalização, com convite a familiares, escolas e comunidade local, promovendo o contato do público com o processo criativo.Acessibilidade física e comunicacional: Todos os locais serão adaptados com acessibilidade arquitetônica, e haverá intérprete de Libras de apoio nas apresentações finais para interações faladas. Divulgação inclusiva: As ações do projeto serão divulgadas por meio de redes sociais, escolas, associações de surdos e coletivos culturais, com materiais acessíveis (legendas, Libras e imagens descritivas).

Ficha técnica

FICHA TÉCNICA:· Coordenação Geral: DOM ARTÍSTICO PRODUÇÕES LTDA· Coordenação Administrativo-Financeira: DOM ARTÍSTICO PRODUÇÕES LTDA· Produtor Executivo: Ewerton Silvino· Assistente de Produção: Paulo Fontenelle· Demais profissionais: Durante a execução do projeto, serão contratados outros profissionais especializados de acordo com as necessidades de cada etapa, incluindo oficineiros(as) de Libras, intérpretes de Libras, professores(as) convidados(as), artistas surdos(as), técnicos de som, técnicos de luz, cenógrafos, figurinistas, equipe de audiovisual, profissionais de comunicação, designers gráficos e equipe de apoio local, garantindo a qualidade técnica, pedagógica e artística do projeto. A remuneração do proponente observará os limites estabelecidos na Instrução Normativa MINC nº 23/2025. Breves Currículos Coordenação Geral e Coordenação Administrativo-Financeira: DOM ARTÍSTICO PRODUÇÕES LTDA - Mateus Migotto Formado em Técnico em Artes Dramáticas, atua como ator, modelo e produtor cultural desde 2011, com participação em projetos de audiovisual e teatro. Audiovisual:· “Conhecendo o cinema através da Metalinguagem” (2024) – Direção: Danilo Luiz.· “Sugar Dead” (2024) – Direção: Flávio Carnielli.· “Questão de Controle” (2023) – Direção: Iberê.· “Um Amor, Duas Vidas” (2012) – Direção: Fernanda Ferreira.· “Beatriz” (2012) – Direção: Andreia Manho.· “Piriri” (2011) – Direção: Luis Andreguetto.Projetos Culturais incentivados (Lei Rouanet e ProAC):· “Clássicos da Literatura” (2023) – Direção: Hugo Vidal.· “As Latas Mágicas” (2023) – Direção: Hugo Vidal.· “Esquetes Clássicos” (2018) – Direção: Hugo Vidal.· “Nina na Terra dos Ipês” (2018/2020) – Direção: Hugo Vidal.· “O Alienista” (2017) – Direção: Pedro Molfi.· “Memórias Póstumas de Brás Cubas” (2017) – Direção: Pedro Molfi.· “Memórias de um Sargento de Milícias” (2017) – Direção: Pedro Molfi.· “Bela e a Fera” (2016/2019) – Direção: Pedro Molfi.· “Branca de Neve e os Sete Anões” (2016) – Direção: Pedro Molfi.· “Uli Luli e os Guardiões da Natureza” (2015/2016) – Direção: Hugo Vidal.· “Toda Criança tem Direitos” (2014/2017) – Direção: Hugo Vidal.· “As Latas Mágicas” (2014/2018) – Direção: Hugo Vidal.· “Robin Hood” (2014) – Direção: Alexandre Castelli.· “Rapunzel” (2012/2013) – Direção: Pedro Molfi.· “O Mistério do Dia Perdido” (2012/2013) – Direção: Pedro Molfi. Produtor Executivo: Ewerton Silvino Graduado em Publicidade e Propaganda pela Universidade Paulista (UNIP) em 2018. Atua desde 2017 como Assistente de Produção em projetos culturais. Sócio responsável legal pela Kmar Produções, com experiência comprovada na execução de projetos incentivados via Lei Rouanet e ProAC ICMS. Principais projetos executados:· Cinemateca – Escola & Vida 3 (PRONAC 180341) – Confecção e doação de cinematecas com acervo literário e audiovisual.· Família Lima – Músicas de Domingo (PRONAC 180341) – Realização de shows gratuitos.· Armarinho, Cantinho da Imaginação (PRONAC 182677) – Criação de armarinhos cenográficos para escolas públicas.· O Plano Infalível do Super Mosquito (PRONAC 181340) – Peça teatral com apresentações gratuitas.· Reciclar é uma Festa (PRONAC 181487) – Espetáculo teatral de temática ambiental.· Cine Drive-In (PRONAC 203849) – Sessões itinerantes de cinema ao ar livre.· Planeta Água em Cena 4 (PRONAC 182176) – Peça teatral e edição de livro infantil.· Geração Música (PRONAC 181420) – Oficinas de música para crianças e adolescentes.· CineMundo (PRONAC 192416) – Doação de acervos bibliográficos e cinematográficos.· Tá Ligad@? (PRONAC 192369) – Intervenções cênicas para o público jovem.· Universo das Histórias (ProAC 27326) – Confecção de bibliotecas móveis e contação de histórias.· No Ar: Pequenos Condutores (ProAC 25136) – Espetáculo infanto-juvenil.· A Força Dela (ProAC 28216) – Exposição fotográfica sobre empoderamento feminino.· Viva a Natureza (ProAC 27912) – Peça teatral infantil com temática ambiental. Assistente de Produção: Paulo Fontenelle Formado em Técnico em Artes Dramáticas, com atuação em produção de eventos culturais, audiovisuais e teatrais desde 2012. Principais atuações:· Projetos Teatrais (Troupe Trotte – 2014 a 2024): “Latas Mágicas”, “Ser Criança”, “Uli Luli”, “Circuito Cidadania”, “Esquetes Clássicos”, “Terra Linda”.· Projetos Teatrais (Mercúrio Cultural – 2013): “O Despertar da Primavera”, “Beijo no Asfalto”.· Audiovisual:o Produção de vídeos publicitários e institucionais em empresas como Vídeo Base Filmes, Bank Films, Mutcho Filmes e Guru Digital Content (2008 a 2024).· Direção e Assistência de Direção em Cinema:o Diretor de Produção no documentário "Temporada de Caça" (Eora Filmes, 2014).o Assistente de Direção no curta "3 Lençóis" (Alameda Filmes, 2013).o Direção de curta-metragens: “Doutor@org” (2014), “Lembranças” (2012) e “Cartas na Manga” (2013).· Participações como elenco de apoio em filmes nacionais como "Cabeça a Prêmio", "Salve Geral", "De Pernas pro Ar", "O Palhaço" e "Faroeste Caboclo".· Projetos Culturais para TV e Cinema:o Documentário “A História das Ferrovias do Brasil” (EPTV – Campinas).

Providência

PRORROGAÇÃO APROVADA E PUBLICADA NO DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO.