| CNPJ/CPF | Nome | Data | Valor |
|---|---|---|---|
| 02831172000132 | KOCH HIPERMERCADO S/A | 1900-01-01 | R$ 200,0 mil |
| 79379491000183 | HAVAN S.A | 1900-01-01 | R$ 200,0 mil |
| 82749987000106 | Netzch do Brasil Indústria e Comércio Ltda. | 1900-01-01 | R$ 150,0 mil |
| 04565361000136 | Mueller Fogões Ltda. | 1900-01-01 | R$ 50,0 mil |
| 10212986000117 | ICONE SC COMERCIAL IMPORTADORA E EXPORTADORA LTDA | 1900-01-01 | R$ 28,0 mil |
| 32633074000151 | FIACAO FIO PURO INDUSTRIA LTDA | 1900-01-01 | R$ 25,0 mil |
| 08088938000117 | WELTTEC COMERCIAL IMPORTADORA E EXPORTADORA LTDA | 1900-01-01 | R$ 24,0 mil |
| 84043009000170 | Circulo S.A | 1900-01-01 | R$ 20,0 mil |
| 07602751000127 | NUGALI COMERCIO DE CHOCOLATES LTDA | 1900-01-01 | R$ 941,04 |
Realizar a 18ª Edição da Osterfest na cidade de Pomerode _ SC, com intuito de apoiar, valorizar e preservar as manifestações culturais da pintura de casquinhas de ovos naturais, e da pintura de bolachas artesanais presentes nas tradições da celebração da páscoa do município. Serão realizadas apresentações artísticas e culturais com música regional, grupos de danças folclóricas, teatro e feira de artesanato; além de realizar um ensaio aberto de dança como forma de promover a contrapartida social.
A 18ª Osterfest visa celebrar as comemorações da páscoa e incentivar a manutenção e preservação das manifestações culturais da pintura de casquinha de ovos naturais e pintura de bolachas artesanais; além resgatar os elementos culturais presentes na vida cotidiana da cidade de Pomerode colonizada por descentes de alemães, possibilitando a participação de todas as faixas etárias e classes sociais tendo classificação livre.
Objetivo Geral: O projeto atende ao artigo 2º do Decreto 10.755 de 26/07/21, onde pretende-se: II - estimular a expressão cultural dos diferentes grupos e comunidades que compõem a sociedade brasileira. A iniciativa visa realizar a 18ª Edição da Osterfest - Festa de Páscoa, buscando coo resultados: apoiar, valorizar e preservar as manifestações culturais da pintura de casquinhas de ovos naturais, pintura de bolachas artesanais e que marcam as tradições culturais presentes nas celebrações da páscoa da cidade de Pomerode-SC. Por meio da execução do evento, pretende-se realizar também apresentações de grupos musicais regionais, espetáculos de teatro, grupos de danças folclóricas e uma feira de artesanato como forma de contribuir com o fortalecimento do trabalho e renda da classe artística e cultural; preservar a herança cultural da montagem de arvores de Páscoa, herança cultural trazida pelos colonizadores europeus e realizar um ensaio aberto de danças como forma de promover a contrapartida social; esntando ainda em consonância com o que dispoem a Lei nº 8.313/91.Objetivos Específicos: 1) Realizar cerca de 20 apresentações de grupos danças folclóricas alemãs;2) Realizar cerca 55 apresentações de bandas regionais tradicionais - bandas típicas alemãs que executam em seus repertórios musicas que integram o canções tradiodionais e folclóricas alemãs. 3) Realizar cerca 16 apresentações de espetáculos de teatro como enfoque no tema da Páscoa.4 ) Realizar uma contrapartida social para cerca de 1000 entre alunos e professores.5) Instalar uma Osterbaum - árvore de páscoa com cerca de 15 metros de altura com cerca de 85 mil casquinhas de ovos naturais pintados; 6) Instalar um ovo gigante com cerca de 16 metros de altura e 10 metros de diâmetro pintado por artistas locais e ou regionais;
Com a realização da Osterfest, pretende-se atender o Art. 1º da Lei 8.313/91 do Programa Nacional de Apoio à Cultura (Pronac), onde delibera-se: I - contribuir para facilitar, a todos, os meios para o livre acesso às fontes da cultura e o pleno exercício dos direitos culturais;II - promover e estimular a regionalização da produção cultural e artística brasileira, com valorização de recursos humanos e conteúdos locais;III - apoiar, valorizar e difundir o conjunto das manifestações culturais e seus respectivos criadores; Atende ainda o art 3, tendo a proposta como finalidade de fomentar a produção cultural e artística, mediante a realização de exposições, festivais de arte, espetáculos de artes cênicas, de música e de folclore.Promover a democratização do acesso (Art. 6º da Lei 8.313/1991), garantindo que públicos diversos possam fruir da obra cultural por meio de ingressos populares e sessões gratuitas. Valorização da cultura imaterial (Art. 1º da Lei 12.343/2010), promovendo a preservação da cultura germânica e sua influência na identidade nacional. Fomento à economia criativa, impulsionando setores como teatro, música, artesãos e artes visuais, gerando empregos diretos e indiretos na cadeia produtiva cultural. Dessa forma, o projeto se justifica pois proporciona impacto sociocultural quanto pela sua conformidade com a legislação vigente, contribuindo para o fortalecimento da cultura e do acesso a bens culturais no Brasil. A cidade de Pomerode teve sua fundação no dia 21 de janeiro de 1958 influenciada pelos imigrantes da província da Pomerânia _ Alemanha e consigo as tradições que marcam o legado cultural replicado até os dias atuais. Assim, com a possibilidade de buscar recursos junto a Lei de Incentivo, que tem como finalidade promover o fomento à cultura, pretendendo com a realização do evento, buscar recursos para viabilizar a realização da Osterfest, tendo como finalidade realizar apresentações de músicas regionais, danças, feira de artesanato, bem como a instalação de uma árvore de Páscoa e um ovo gigante ambos integrandos o livro de recordes do guines book. O evento oportuniza também a realização de atividades culturais que resgatam o modo de vida, hábitos e costumes da comunidade pomerodense, e que marcam a celebração da Páscoa. Para a comunidade pomerodense a Osterfest tem fundamental importância, pois contribui com o resgate das manifestações culturais da pintura de casquinhas de ovos naturais, pintura de bolachas artesanais e a montagem de arvores de páscoa que são instaladas em jardins e praças da cidade, e que fortalecem o valor cultural desta manifestação; além de resgar elementos culturais trazidos pelos colonizadores europeus e que estão presentes no dia a dia da comunidade. Cabe reforçar que as manifestações culturais da pintura de casquinhas de ovos naturais e a pintura de bolachas artesanais além de serem elementos importantes na celebração da páscoa, possibilitam ainda o desenvolvimento social, econômico e cultural dos artesãos que se apropriam destes elementos para criarem produtos artesanais diferenciados.O evento fortalece ainda o calendário cultural e turístico de eventos da cidade, incrementando a economia criativa da cultura, o que justifica a sua realização, bem como a aprovação para buscar recursos via lei de incentivo no art. 18. Vale destacar ainda que com os resultados atingidos com o evento, estes trarão repercussão positiva aos artistas, idealizadores e entidades públicas. A Osterfest (Festa de Páscoa), além de envolver a comunidade local, visa atrair visitantes, turistas e estimular o público a participar das manifestações culturais promovendo trocas de experiências ao participarem e interagirem nas atividades previstas na programação do evento. Por fim, com o resgate das manifestações culturais e a realização do evento pretende-se fortalecer a importância da manutenção e preservação das tradições culturais, promover a autoestima da comunidade, além de atrair visitantes para os 34 dias de evento.
Justificativa rubrica Tendas: A contratação da rubrica tendas faz-se necessária, tendo em vista que o evento será realizado em espaço a céu aberto, ou seja, junto ao Pátio do Centro Cultural de Pomerode promovendo ao público participante e atrações culturais conforto,ou fator a ser levado em consideração que esta rubrica permite a realização do evento independentemente de sol ou chuva. Descrições das atividades no CNPJ conforme abaixo: 90.01.9-03 Produção de Espetáculos de Dança 90.01.9-99 Artes Cênicas, espetáculos e atividades complementares não especificadas anteriormente.O Repasse de dança acontecerá da seguinte forma: Demonstração com foto da posição dos casais quando dançam polka, breve histórico da origem da polka e descrição dos passos: Um passo trocado esquerda rapaz, direita moça, lateral em sentido de dança. Leve pulo com ½ giro anti-horário. Repetir passo trocado direita rapaz, esquerda moça fechar o giro completo. Tudo dentro de um compasso binário simples, com rápidos pulinhos nas pontas dos pés.OBS: Cabe esclarecer que o item inscrito no plano de trabalho como cenografia/material/confecção foi inscrito de forma global. O detalhamento dos elementos que serão utilizados para esta rubrica consta na aba Especificações técnicas do Produto.
A 18ª Osterfest será realizado junto ao pátio do Centro Cultural de Pomerode, sendo o evento realizado em espaço ao ar livre, havendo, portanto, a necessidade da instalação de tendas. O local recebe anualmente eventos culturais e que são necessárias a instalação de tendas. Cabe destaque que a edição de 2017 da Osterfest, rendeu a cidade de Pomerode o título da maior árvore decorada com casquinhas de ovos naturais do mundo, e entrou no livro de recordes. O evento ocorre sempre de Quinta a Domingo no pátio do Centro Cultural de Pomerode. Com relação a rubrica Ambientação/ Decoração/cenários – esclarecemos que serão ambientados com cerca de 2.500 metros quadrados de tendas, e que receberão as manifestações culturais prevista na programação, além da feira de artesanato e casa do coelho. Serão utilizados como elementos cênicos, 1 arvore com altura de 20 metros ambientada com cerca de 85.000 mil casquinhas naturais pintadas artesanalmente, 20 arvores de páscoa com altura de 2 metros e ambientadas com 10 mil casquinhas pintadas, 20 coelhos em tecido e madeira recortada feitos artesanalmente com altura de 2,50, ambientação cenográfica de 1 casa do coelho contendo mobiliário, quadros, utensílios de cozinha que remetam o imaginário e o lado lúdico das crianças.
Medidas de Acessibilidade:Produtos: 1 Espetáculo de Artes Cênicas2 Festival, bienal, festa ou feira3 Apresentação MusicalMEDIDAS DE ACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO: A escolha do Pátio do Centro cultural de Pomerode se justifica pelos seguintes motivos:a) local de fácil acesso, área plana e região central; b) Espaço público com área cerca de 6.500 metros quadrados de área ao céu aberto, c) Atende as normas da ABNT NBR 15599/200, d) Outro ponto positivo quanto a escolha do espaço se dá, por possuir vagas de estacionamento exclusivas para deficientes físicos e idosos, banheiros adaptados e em alguns pontos rampas de acesso.MEDIDAS DE ACESSIBILIDADE PARA PCD VISUAIS: a) audiodescrição em visitas agendadasb) narração em língua portuguesa das atividades previstas no evento; MEDIDAS DE ACESSIBILIDADE PARA PCD AUDITIVOS: Intérprete de libras para descrever as atividades do evento;ACESSIBILIDADE PARA PCD INTELECTUAIS:a) monitor capacitadob) fornecimento de pulseira para identificação4 Produto Contrapartida Social: Ensaio Aberto: MEDIDAS DE ACESSIBILIDADE NO ASPECTO ARQUITETÔNICO: A ação será realizada em unidade escolar do município que já está preparada para atender as medidas de acessibilidade que se dará: a) Local de fácil acesso, b) Local – ginásio de esportes que possui banheiros adaptados e rampas de acesso, MEDIDAS DE ACESSIBILIDADE PARA PCD VISUAIS: audiodescrição com narração em língua portuguesa do ensaio aberto; ACESSIBILIDADE PARA PCD AUDITIVOS: intérprete de libras para descrever o ensaio aberto.ACESSIBILIDADE PARA PCD INTELECTUAIS: professor apto a atender este público.
Democratização de AcessoProdutos: Espetáculo de Artes Cênicas / Espetáculo de Artes Cênicas; Espetáculo de Artes Cênicas /apresentação/Gravação de Música Regional A Osterfest pretende atingir um público de total de cerca de 200 mil pessoas durante os 34 dias de evento, atendendo comunidade em geral, regional, visitantes e turistas ou seja público de todas as faixas etárias.A Organização do evento, promoverá ações junto à comunidade de baixa renda, disponibilizando acesso gratuito, pretendendo com isso atingir cerca de 10% desta camada da população, além da realização gratuita de ensaio aberto de dança para alunos, professores e comunidade. Da Ampliação do AcessoArt. 24.III - permitir a captação de imagens das atividades e de espetáculos ou autorizar sua veiculação por redes públicas de televisão e outras mídias gratuitas
Equipe de Organização/Coordenação/Apoio 1. Prefeitura Municipal de Pomerode - terá como função no projeto apoiar e autorizar a liberação do pátio do Centro Cultural para a realização do evento. 2. Associação Visite Pomerode-AVIP - terá como função no projeto ser a instituição proponente do projeto, participar das decisões acerca do projeto, não sendo remunerada com recursos oriundos do projeto e ser o elo entre a coordenação e a Comissão Organizadora. 3. Ivan Rudolfo Koch - Função: Membro da Comissão Organizadora dos eventos da AVIP, tendo ainda como Presidente da Associação Visite Pomerode-AVIP as atribuições da total gestão administrativa e financeira do projeto, não sendo remunerado com recursos oriundos do projeto. Endereço: R. Araranguá, 99 – Centro - Pomerode – SC -Cep 89107-000 - Telefone: (47) 3387-0642 -Idade: 49 anos – Data de Nascimento 26.06.1970 -Documentos: CPF 636.257.849-04 - RG 1.848.793. Endereço: R. Luiz Abry, 600, Apto 201 – Centro - Pomerode – SC - Cep 89107-000 - Telefone: (47) 99112-972 - Idade: 53 anos – Data de Nascimento 07.06.1972 - Documentos: CPF 818.636.169-34 - RG 2.026.153 SSP SC. Principais Atividades Profissionais Desenvolvidas: É Empresário, Presidente da AVIP - 30.11.2024 até os dias atuais; Participação em Outros Empreendimentos: Proprietário da K&G Distribuidora e Eventos Ltda – 01.02.2018 até os dias atuais; Proprietário da Ein Prosit Distribuidora e Eventos Ltda - 14/05/2021 até os dias atuais; Proprietário do Comércio Vale Europeu Ltda - 08/12/2022 até os dias atuais; ATIVIDADES CULTURAIS: Integrante da Comissão Organizadora Geral da OSTERFEST – Pomerode – no período de 2015 até os dias atuais; Coordenação Artística do Evento Bierfest – Festa da Cerveja nos anos de 2015 a 2019; Integrante da Comissão Organizadora Geral do FESTIVAL GASTRONÔMICO DE POMERODE – 2013 até os dias atuais; Coordenador e Conselheiro Local da Maratona Internacional de Pomerode de 2018 até os dias atuais; Coordenador artístico e musical da Osterfest; do Festival Gastronômico de Pomerode e do Festival Internacional de Literatura de Pomerode no período de 2023 a 2025. 4. Rejane Solange Koch Goede – Função do Projeto – Coordenação Geral - FORMAÇÃO ACADEMICA: Superior Completo de Filosofia e Jornalismo; Incompleto Superior de Turismo e Lazer. EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL: Editora, diretora e proprietária do Jornal Pomerode Zeitung de 1998 até 2012; Sócia na Agencia de Viagens Pomerode Viagens durante 16 anos 2000- 2016; Fundadora do Rotary Club Pomerode, integrante como voluntária do Corpo de Bombeiros Voluntários de Pomerode e Rede Feminina de Combate ao Câncer de Pomerode; Participou da diretoria da Associação Comercial e Industrial de Pomerode; Do Conselho Municipal da Criança e do Adolescente e atuou também dos Conselhos Municipais da saúde, da educação e turismo por vários anos; foi Diretora Municipal de Turismo em 2013; Secretaria de Turismo e Cultura de 2013- 2014; Assessora da Associação Visite Pomerode 2015, e 2018 a 2019 e prestou serviços de Assessoria em eventos como a Festa Pomerana, Osterfest, bierfest e Festival Gastronômico de Pomerode. ATIVIDADES CULTURAIS: Períodos: 2005- até 2009 – Participou coordenação geral das edições junto a Praça Jorge Lacera da então Festa de Pascoa, Festa de Outubro e Natal na Praça; desde 2013 atua na organização e coordenação da Osterfest; participou da realização da Festa Pomerana de 2013 e na assessoria de mídia do mesmo evento em 2015; participação na Organização do Festival da Primavera e Kinderfest-festa da criança em 2013 e 2014 e curadora de exposições dos acervos da estilista Aster Scheidt nas cidades Indaial e Timbó; elaboração de roteiros de viagens turísticas e culturais para Europa e Estados Unidos, e no Brasil e viagens técnicas para conhecer Pomerode e suas atividade turística e cultural; elaboração e auxilio em pautas para programas nível nacional como o Mais Você, Encontro e É de Casa da rede Globo. Participou nos anos de 2023 e 2024 da equipe de coordenação do Festival Literário Internacional de Pomerode. Atuou ainda como Coordenadora Geral do Festival Gastronômico de Pomerode e da Osterfest – Festa da Páscoa de 2013até os dias atuais. 5. Marlene Selhorst – Função no Projeto – coordenação dos monitores nas atividades das manifestações culturais da pintura de bolachas artesanais e pintura de casquinhas naturais; colaboradora das atividades culturais da Fundação Cultural de Pomerode nos anos de 2015 a 2017; coordenação dos monitores da Osterfest junto as manifestações culturais de pintura de casquinhas naturais e bolachas atesanais nos anos de 2015 a 2019; atuou junto à organização da Osterfest , Festival Gastronômico e Weinachfest-festa de natal de 2016 a 2019; realizou trabalhos na orientação e no atendimento junto as questões culinárias, demonstrações de: “ como fazer “ Cucas e bolachas, com degustações duranteo fetival de gastronomia; participou de curso de pães, patês e cucas da culinarista Vitoria Lenzi em 2019 / 2018; participou de aulas práticas com a cuqueira / doceira Elvira Kressin; elaboração e atendimento para demonstrações de pintura de bolachas artesanais para crianças durante os eventos: Osterfest – Festa de Páscoa e Weinachfest – Festa de Natal junto a casa da Oma nos anos de 2017, 2018 e 2019 e participou de aula de geleias caseiras em 2017 com Eliana Czsake. 6 . Tatiane Hansen: Função: Assistente - Jornalista há mais de 10 anos e atua como editora-chefe no Jornal de Pomerode desde 2016, no qual coordenou projetos jornalísticos-culturais do referido veículo de comunicação, que já tiveram como tema a Rota do Enxaimel, além do guia turístico “Pomerode o Ano Inteiro” e do caderno especial “65 motivos para amar Pomerode”. Com conteúdos editoriais também recebeu premiações no Prêmio Adjori de Jornalismo, nos anos de 2013, 2014 e 2015, quando repórter do Jornal de Pomerode e também autora de matérias em projetos especiais, conquistando Penas de Ouro e Prata junto ao veículo de comunicação. Tatiane também é atuante em eventos culturais da cidade, como: Osterfest e o Festival Gastronômico de Pomerode, na qual desde 2019, participa como agente cultural e na coordenação de atividades de coordenação de atividades culturais. Também foi membro do Rotary Club de Pomerode Nossa Pequena Alemanha por três anos, onde exerceu o cargo de Presidente de Imagem Pública e Mídias em 2021, e participante ativa de atividades voluntárias em entidades de Pomerode, como pedágios do Corpo de Bombeiros Voluntários de Pomerode, APAE, Hospital e Maternidade Rio do Testo e Rede Feminina de Combate ao Câncer. 7 Evandro de Assis Função no Projeto: Coordenador de Comunicação Mestre em Jornalismo pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), em 2017, especialista em Direção Editorial pela ESPM-SP, em 2013, e bacharel em Comunicação Social - Jornalismo pela Universidade do Vale do Itajaí (Univali), em 2003. Experiência como jornalista em veículos regionais de Santa Catarina, incluindo emissoras de rádio e de TV, jornais e portais de notícias online. No Jornal de Santa Catarina, do Grupo RBS, onde atuou por 10 anos, foi editor-chefe entre 2012 e 2015. Integrou a equipe vencedora do Prêmio Esso Regional Sul de 2009 e teve dois trabalhos finalistas da mesma premiação na categoria Primeira Página, em 2013 e 2014. Entre 2020 e 2023, atuou como colunista do Grupo NSC em Blumenau, onde conquistou dois prêmios Fapesc de Jornalismo, pela série de reportagens Caminhos de Fritz Müller. Atualmente é assessor e consultor em comunicação de grandes eventos da cidade de Pomerode: Festival Literário Internacional, Osterfest e Festival Gastronômico de Pomerode, com foco nas áreas de Turismo, Gastronomia e Cultura. 8 Rodrigo Rogério Ramos - Função no Projeto: Coordenador Artísitico: Profissional de comunicação com larga experiência em jornalismo, assessoria de imprensa, gestão estratégica, gerenciamento de equipe, gestão estratégica de governança municipal e produtor cultural. Experiência Profissional: 2016 até 2023 atuou como Secretário, Presidente – secretaria municipal de cultura e relações institucionais da Prefeitura Municipal de Blumenau. Gestor público municipal. Gestão de estratégica das políticas públicas municipais no segmento da cultura e também das relações institucionais. Desenvolvimento de projetos, ações, implantação de políticas públicas no âmbito municipal e regional. Possui especialização em Arte e Educação pela Associação Catarinense de Ensino (2008). É graduado em Comunicação Social - Jornalismo pelo Instituto Blumenauense de Ensino Superior (2008). Atuou como Assessor de imprensa – para empresas, personalidades públicas e eventos. É produtor cultural e atuou como apresentador de televisão. Professor na Faculdade SENAC Blumenau nos cursos técnicos nas áreas da saúde, administração, turismo e cursos profissionalizantes e Jovem Aprendiz na área da Comunicação, desde 2014. Professor Universitário da Uniasselvi no Curso de Design Moda (de 2014 a 2019). Atuou como professor universitário (2009-2013) no Instituto Blumenauense de Ensino Superior nos cursos de Jornalismo e Tecnólogo em Qualidade nas disciplinas de Redação e Expressão Oral - Introdução ao Jornalismo - Jornalismo Comunitário - Ética Jornalística - Jornalismo Especializado. Atuou como correspondente internacional na Alemanha, Argentina, Egito, Itália e Kuwait (2001). Atuou como Editor Chefe do Departamento de Telejornalismo da TV Galega - Blumenau (1997-2000) e TV Capital -Florianópolis (2000-2002). De 2012 até 2014 foi diretor artístico do projeto Magia de Natal Blumenau. Empresário do setor de comunicação atuando desde 2014. Foi presidente da Academia Blumenauense de Letras. Produziu documentários para a TV. Coordenou o projeto Feira do Livro de Blumenau (2007) Implantou projetos como Painel Literário, Cultura nas Fábricas. Levou através dos Projetos Doce Poesia e Pão e Poesia os escritores de Blumenau a participar da Feira do Livro de Paris, França(2007). Participou da implantação de ações culturais como: A Cultura abraça o Meio Ambiente. Participou da coordenação dos Festejos do Aniversário de Blumenau 2006/2007/2008. Foi membro do Conselho Municipal de Cultura 2008/09 2016 a 2023Presidente do Conselho Curador do Museu de Arte de Blumenau. 2009/10 Foi vice-presidente da Sociedade Escritores de Blumenau. 2015. É sócio-fundador das seguintes entidades: Instituto dos Festivais de Blumenau Instituto Histórico de Blumenau; Associação dos Amigos do Arquivo Histórico de Blumenau; Associação Cultura Popular de Blumenau. É sócio das seguintes entidades: Academia Blumenauense de Letras - cadeira número 11 Sociedade Escritores de Blumenau; Sociedade Amigos da Biblioteca Pública Municipal de Blumenau. Colaborador direto na organização das atividades dos Festivais Nacional de Danças Folclóricas de Blumenau, Nacional do Teatro Infantil de Blumenau e Tanz Internacional . Na literatura publicou: Laços Vitais - a trajetória de um homem de bem. Biografia e impressões sobre a vida de Manfredo Bubeck (2008). Blumenau-Açu na Ponta dos Dedos Antologia tátil de escritores. Organizador. (2008). Palavras Azuis - antologia de escritores blumenauenses - 6 edição. Coautor (2009). Na área da música atua como produtor do cantor lírico Ricardo Haas. Está escrevendo o Livro Lembranças de Blumenau - uma visão da cidade através dos cartões postais e fotografias. Um trabalho de resgate da história de Blumenau. Na área acadêmica publicou artigos em revistas e Anais de Encontros Nacionais. Tem se dedicado ao estudo no campo da comunicação com ênfase nos Gêneros Jornalísticos, Educação e Cultura, História e Moda e Cultura Organizacional Presidente da Comissão Organizadora dos Eventos Comemorativos ao Bicentenário de Nascimento de Fritz Müller 2021-2022Presidiu o Conselho dos Secretários de Cultura do Vale do Itajaí por dois mandatos consecutivos 16-18 18-20. Atua nas Relações Internacionais diretamente como a Alemanha, Áustria, República Tcheca, Reino Unido, Itália, Indonésia, Paraguai e França. Atou a mais de quatro anos como Produtor Executivo dos principais eventos de Pomerode desde 2019 nos eventos Osterfest e Festival Gastronômico de Pomerode até os dias atuais. 9 Associação de Artesãos de Pomerode - Feira de Artesanato - Atração Histórico – Associação de Artesãos de Pomerode surgiu em 01/10/2016 através de um projeto da Associação Comercial e Empresarial de Pomerode-ACIP. A partir daí surgiu o projeto Núcleo de Economia Criativa. O Núcleo é aberto aos artesãos da cidade de Pomerode, e são realizados trabalhos com intuito de aperfeiçoar os artesãos com treinamento para atendimento ao cliente, formação de preço e aperfeiçoamento das técnicas artesanais. Os artesões também participam de ações sociais como a confecção de polvos de crochê que são doados ao Hospital e Maternidade Rio do Texto de Pomerode, com intuito proporcionar aos bebes acolhimento. Promovem também parceria com a APAE que consiste na comercialização do artesanato produzido pelos alunos da entidade. A Associação tem como objetivo integrar os artesãos e apresentar ao públicos as seguintes técnicas artesanais: Bordados diversos, crochê, tricô, Macramé, tecelagem, montagem, modelagem, recorte vazado, pintura: bauernmalerei, provençal e folk, tecelagem, Decoupagem, Petcwork, , Fuxico, escultura, trançados diversos, tornearia, marcenaria, entalhe em madeira, mosaico, pirografia entre outras. Principais eventos Culturais que a entidade participa: Festa Pomerana, Festa de Páscoa – Osterfest, Eventos de Natal entre outros. 10 A Associação dos Músicos Profissionais de Pomerode – AMUSPE - Função no projeto: efetuar mediante orientações da proponente a finalização da programação musical; e efetuar a contração das apresentações musicais e regionais com foco nas músicas tradicionais e populares alemãs. Inscrita no CNPJ 07.453.253/0001-60, fundada em 14/06/2005. Participou nos trabalhos de contração de bandas e grupos folclóricos para grandes eventos como Ostoberfest de Blumenau, em Pomerode nos seguintes Eventos: Festa Pomerana, Osterfest, Festival Gastronômico, Bierfest, entre outros eventos tanto no Estado quanto no Brasil. Estas atribuições tem como base o estatuto da entidade tendo como objetivo: promover o fomento, a defesa, representação dos interesses das atividades musicais no âmbito do Município de Pomerode e região, tendo por filosofia a solidariedade e o auxílio mútuo, pugnando pelos interesses legítimos dos profissionais que representam, da seguinte forma: I – representar perante as autoridades públicas, os interesses gerais da categoria e os interesses individuais dos associados relativos à profissão exercida consoantes a Lei e a este Estatuto; II – desempenhar todas as funções que as leis atribuam ou consistem às associações desta natureza; III – organizar e manter serviços de utilidade para seus associados, tais como: promoção e divulgação de shows, criação e manutenção do Selo AMUSPE – gravadora e distribuidora sem fins lucrativos, convênios diversos e outros afins; IV – elaboração e/ou realização de contratos de shows, e outras atividades profissionais, no mercado nacional e internacional, cursos de formação e aperfeiçoamento, compra de instrumentos, equipamentos, e softwares musicais e outros produtos de consumo profissional; V – manter contatos e intercâmbios com entidades congêneres, em todos os níveis no território nacional e internacional, desde que preservados os princípios da Lei e deste estatuto; VI – fomentar entre os músicos e correlacionados o espírito de solidariedade visando à comunhão de seus interesses; VII – procurar dirimir amigavelmente questões que por ventura surgida entre os associados; VIII – manter serviços de informação, consultas e assessoramento; IX – editar ou fazer editar ou fazer publicações periódicas de informações e divulgação de matéria útil aos associados; X – promover meios de instruir, esclarecer e orientar seus associados quanto às suas atividades. Sua atividade principal, conforme a Receita Federal, é 94.93-6-00 - Atividades de organizações associativas ligadas à cultura e à arte. Sua situação cadastral até o momento é ativa. 11 Grupos Folclóricos – Atrações: 1) Grupo Folclórico Schroederland - O Grupo Folclórico Schroederland é um projeto da Prefeitura Municipal de Schroeder com o objetivo de preservar a cultura de uns dos principais colonizadores do município, os alemães.Iniciou suas atividades em 1992, completando assim 30 anos de existência. Atualmente o grupo é composto por 70 dançarinos, divididos em 4 categorias: Mirim, Infantil, Infanto e Adulto. Desde o início de sua fundação o grupo é coordenado por Rudinei Erich Schroeder. O traje utilizado pelas categorias Mirim, Infantil e Infanto é originário da região de Jamund que fica ao Norte da Alemanha. Já a categoria adulta possui um traje da região de Hessen que fica ao centro da Alemanha. No repertório de suas apresentações todas as categorias retratam danças do Norte ao Sul da Alemanha. Repertório com duração de 45 Minutos Histórico das danças: 1. A ram sam sam Esta rima infantil, a ram sam sam faz parte das cantigas para crianças. Apresentada por filas, que segue pelo salão. O condutor, que está a frente, executa movimentos improvisados e os seguidores devem imitá-lo. A dança utiliza uma linguagem própria, ato comum entre as crianças. A ram sam sam, guli, guli, aravi, aravi. 2. Unter Mutters Regenschirm Debaixo do guarda-chuva da mamãe, passeavam duas meninas. Sempre rindo, de mãos dadas, Hannele e Gretchen. As botas faziam Klitsch, Klatsch, Klitsch, e a chuva, por sua vez fazia Pitsch, Patsch, Pitsch, sobre o guarda-chuva da mãe. 3. Schaumburger – Dança para jovens de Eberhardt Jähner do Neundorfer Volkstanzkeis (círculo de danças folclóricas de Neundorf). A melodia nos vem das florestas de Schaumburg. Através de uma viagem turística ao castelo de Marienbrunnen, Eberhard teve a inspiração para a elaboração desta dança, em 1955. 4.Lustige Trabanten - Dança com motivo folclórico, coreografada por Volker Jähner, apresentada em Berlim em1990. Representa a vida de um andarilho alegre. 5. KußquadrilleQuadrilha - Que nos vem do norte da Alemanha, também encontrada na Suábia. Seguindo as normas tradicionais de uma quadrilha, caracteriza-se pelo nome que recebeu: ”Kuss = beijo, quadrillhe = quadrilha”. Quadrilha do Beijo. 6. Jörgli Polka Dança folclórica da Floresta Negra. Nome Jörgli vem a ser o diminutivo de Georg, (Jorge). 7. Das Täubchen As crianças observam da janela uma pombinha. Segundo o Texto: Na frente da minha janela uma pombinha bate as suas asas, sobe e desce e põem se a repousar. Vamos bater as mão agora, vamos voar para lá e para cá. Gire uma vez no lugar. Pombinha, pombinha, permaneça aqui. 8. Ach geh doch - Dança popular na região do norte da Alemanha, de origem do sudoeste do país. Também a encontramos na região da Francônia. Segundo o texto que segue: Ó! Deixe de mim. Ó! Venha a mim. Se me amas eu caso contigo e permaneceremos juntos pela eternidade. 2) Sünnros Volkstanzgruppe -No início de 1987, foi fundado, o Grupo Folclórico “Sünnros Volkstanzgruppe”. Naquela oportunidade, o diretor do Centro Educacional Evangélico, hoje, Colégio Evangélico Jaraguá, Antônio Paulo Schwingel, decidiu oferecer aos alunos uma atividade extraclasse. Levou em consideração as origens da maioria dos estudantes e optou pela formação de um grupo folclórico desta tradição. Sünnros Volkstanzgruppe tem o seguinte significado: Grupo de Danças Folclóricas Flor do Sol (Girassol). Sünnros é o nome de uma dança do norte da Alemanha, e a mesma foi uma das primeiras danças ensaiada pelo grupo. Volkstanzgruppe - Grupo de Danças Folclóricas. É composto em média por 80 dançarinos, divididos em quatro categorias: mirim (4 a 6 anos), infantil (7 a 9 anos), infanto-juvenil (10 a 14 anos) e adulto (acima de 14 anos). O grupo foi coordenado no período de 1987 a 1989 por Albertina Klitzke. De 1990 a 1995 por Carlos Cezar Hoffmann. No período de 1995 até 2008 o grupo foi coordenado por Rudinei Erich Schroeder, por Cássio Correia e por Anna Ketlin. A partir do ano de 2009, as categorias mirim, infantil e infanto-juvenil passaram a ser coordenadas pela Prof. Daniele Strelow Steinert e a categoria adulta continuou a ser coordenada pelos trabalhos de Rudinei Erich Schroeder. As categorias Mirim, Infantil e Infanto possui um traje do dia a dia comum em toda a Alemanha. Já a categoria adulta possui 4 trajes: Chiemgauer Tracht: tem sua origem no sul da Alemanha, Rügen Tracht: tem sua origem ao norte da Alemanha, sendo este usado por pescadores, Böhmen Tracht: tem sua origem no sul da Alemanha, Kaschuben Tracht: tem sua origem no norte da Alemanha, mais especificamente da Pomerania. No repertório de suas apresentações em todas as categorias constam danças de toda a Alemanha (do Norte ao Sul), abaixo relação com histórico de algumas destas danças: Schüddel de Büx. Na sua forma original é uma dança tranquila e repensada. Para isto temos que a imaginar com traje de pesca de Möchngut, dos pescadores que após o seu trabalho em alto mar retornam com calças úmidas à praia e tentavam chegar junto as suas mulheres. O dançar na praia traz consigo algumas dificuldades e que pode ser observado na ação do sacudir da calça úmida, com o objetivo de êa-la através dos movimentos, o que pode ser constatado durante a dança. (Bibl. Pommersche und Ostdeutsche Volkstänze von Willi Schultz).Ernte Tanz - A colheita sempre fez parte da vida dos povos. Acreditar com fé numa boa colheita, agradecer a Deus pelo bom tempo e as dádivas colhidas. A colheita dos grãos, do feno, etc., utilizando a foice e o ancinho é retratada nesta dança folclórica. Cortar, recolher, juntar faz parte da lida do campo, que se perpetua durante a época da colheita. Insterburger Viergespann – Esta parelha de Insterburgo (localidade ao norte da Alemanha) foi apresentada e dedicada a mesma, pelo grupo folclórico da localidade no ano de 1932. Também faz parte das danças do estilo, movimento jovem de 1920. Rediwa - Dança folclórica alemã da região de colonização alemã junto a Turquia. Dança em par que se caracteriza pela divisão em valsa e polca. Na metade do século 19 passou a fazer parte das danças sociais dos salões europeus com o nome de Rediwo Sünnros - Dança folclórica da região de Vierlanden (Hamburgo). Pela sua característica a mesma está ligada a quadrilha em forma de cruz. Também pode ser encontrada em forma de circulo. Representa o desabrochar do girassol, o que podemos constatar durante os seus movimentos graciosos. Apresentado durante as festas da primavera ou durante as festas da passagem do verão para o inverno. Pommersche Krakowiak - Dança popular da Cracóvia, Polônia, foi logo assimilada pelos núcleos de pomeranos que residiam e dominavam aquela região. Por demonstrar a destreza masculina visando provar as suas habilidades de bailarino junto as moças, hoje faz parte das danças apreciadas pelos pomeranos e principalmente dos poloneses. Por volta de 1800 começaram os primeiros registros. Tornou-se no século XIX muito apreciada e apresentada pelos europeus. Uma dança da sociedade, sendo tema de arbertura, polonaise, recebendo algumas figuras criativas. Como dança folclórica recebeu muitos nomes, como por exemplo, Pommresche Krakoviak, para os pomeranos. Nickeltanz O Nix, Nickel ou Wassermann são personagens de uma crença antiga germânica ligando o mar, os rios, lagos, fontes, lugar de domínio dos demônios. O espírito das águas pode ser benevolente como maligno. Pode ser considerada com dança dos marinheiros. Com as suas variantes retratadas pelas ondas durante a dança nos aproxima do misticismo. A dança também recebe outro nome: Seemansreigen, Matrosentanz na Dinamarca, Hornpipe (Inglaterra e USA), Matelote (Holanda e França). Na Pomerânea aparece como Hans Leberstock. Três pares formam um grupo o rapaz segura um lenço na mão direita. Lange Reihe-Para finalizar a festa de casamento na idade média, a dança era muitas vezes apresentada numa grande fila. Os hospedes alcançavam as mãos e eram conduzidos pelo dançarino condutor, em coluna pelo salão em todas as direções. Hetlinger Bandriter - Surgiu inicialmente nos anos 20, junto com o movimento jovem. A música pesquisada por Paul Neukam nos vem da Lüneburger Heide. O impulso coreográfico surgiu do grupo folclórico de Niederelbe região baixa do Elba, recebendo o nome de Hetlinger, uma pequena vila da região e de Bandriter, que mantém como profissão a tradição de trançar cestos de vime. 3) Volkstanzgruppe Blauer Berg – Timbó – SC. O grupo folclórico Volkstanzgruppe Blauer Berg, teve sua fundação no dia 12/08/1991, data em que foi realizado o 1º ensaio do grupo. Suas atividades iniciaram com os ensaios em uma sala do Colégio Comercial Dr. Leoberto Leal sendo ministrado pela Sra. Rosane George, coordenadora naquela época do grupo folclórico 25 de julho de Blumenau. O nome do grupo folclórico Blauer Berg quer dizer Morro Azul em homenagem a um grande ponto turístico da cidade Timbó. O Grupo folclórico está dividido em três categorias: adulto, infanto-juvenil e infantil, totalizando sessenta folcloristas. O Volkstanzgruppe Blauer Berg tem como objetivo maior manter a cultura alemã através da dança, mantendo assim os usos e costumes de nossos antepassados alemães. Através do repasse de danças alemãs para todas as pessoas que tiverem interesse em preservar a tradição de seus antepassados alemães. Desde a sua fundação o grupo folclórico participou de vários eventos alusivos à tradição alemã, como desfiles de ruas, apresentações em festas típicas, casamentos, aniversários, cafés entre outros eventos. Cidades visitadas foram muitas ao longo deste tempo, onde destacamos: Blumenau, Rio dos Cedros, Rodeio, Indaial, Benedito Novo, Ituporanga, Pomerode, Nova Trento, Joinville, Guabiruba, Balneário Camboriú, Doutor Pedrinho, Vitor Meireles, Chapecó, Jaraguá do Sul, São Bento do Sul, São Pedro de Alcântara, Florianópolis e Taió. O grupo também realizou apresentações nos estados do Paraná cidade de Curitiba, no Rio de Janeiro na cidade de Petrópolis por duas vezes e no Rio Grande do Sul nas cidades de Campo Bom e Estância Velha. Repertório com duração de 45 minutos: Danças: Dolziger Muhle, Kathi Landler, Chumm go Luege, Guige, Ringeltanz e Jungsachsistch.12 Grupo de Teatro - Kauê Aruan Lopes - Atração Currículo com destaque para atividades artísticas e culturais. Exercício de 2012 · Contação de histórias na rede Almeida Junior de Shoppings. Destaque no Jornal de Santa Catarina pela sua jornada na arte. · Animador no Parque Aquático Cascanéia. Exercício de 2013 · Destaque no Jornal de Santa Catarina pela sua jornada na arte. Exercício de 2015 · Eventos Filantrópicos e sociais no continente africano, Luanda/Angola. Exercício de 2017 · Colônia de Férias Arteiros e Artistas para 500 crianças · Onco power, criador do personagem que ajuda as crianças no combate ao câncer. Exercício de 2018 · Espetáculo Tesouro de Cayman para 300 pessoas no Teatro Carlos Gomes – Blumenau SC. · Homenageado na Noite de Gala Catarinense. Exercício de 2020 · Live do bem em prol do Instituto Crescer e Renascer que atua na refeição de crianças carentes. Exercício de 2022 · Espetáculo Realizador de Sonhos para 800 pessoas – Teatro Carlos Gomes – Blumenau-SC. · Espetáculo de Natal para a cidade de Fraiburgo- SC. Exercício de 2023 · Espetáculo Realizador de Sonhos para 1600 pessoas – Teatro Carlos Gomes – Blumenau-SC. · Espetáculo de Natal para a rede Almeida Junior de Shoppings. · Espetáculo de Natal para a cidade de Balneário Camboriú -SC. · Espetáculo de Páscoa para 17ª Osterfest – Teatro Municipal de Pomerode – SC. . Idealizador do espetáculo Realizador de SonhosKeroleyne S. Pádua - elenco Maquiadora - Penteadista - Instrutora de curso independente - Atriz. Nasci introduzida no mundo da beleza e me tornei apaixonada pela área. Desde pequena preparava penteados nas minhas amigas e suas irmãs. Com o passar do tempo, a brincadeira se tornou um desejo constante, até que, com 14 anos, tive meu primeiro emprego num salão de beleza. Encantada com as transformações que aconteciam lá, me vi em êxtase ao conhecer uma empresa de eventos que se preparava para um espetáculo. Logo veio o convite para participar das festas que a empresa animava, então de 2009 até os dias atuais, levo a magia e diversão para todos os públicos. Me meti desde sempre em tentar fazer ou criar as maquiagens e produções dos personagens. Depois de 10 anos já na área, decidi me aperfeiçoar ainda mais, a fim de entregar um resultado cada vez melhor. Com a pandemia e o fim dos eventos, me dediquei à maquiagem social e aos penteados, que então deixam de ser um passatempo para se tornar minha nova profissão. Nesse período passei por outros empregos na tentativa de conhecer e me apaixonar por outras profissões, mas a paixão pelos palcos, o mundo da magia e o encanto nunca se apagaram e me fizeram continuar executando meu trabalho como maquiadora e penteadista nos bastidores dos grandes shows e eventos em geral. Hoje integra a equipe KL Produções como atriz em alguns espetáculos, com a criação e execução de maquiagens e penteados, além de ministrar aulas para aperfeiçoamento para a equipe.Juliano Goularte - elenco Modelo - Ator - cantor Juliano têm vivencia nos palcos desde a adolescência . Foi no colegial, que se descobriu. Ali aprimorou disciplina, talento, arte e experiência para que o mundo se apresentaria a ele. Ainda cedo começou a participar no coral da igreja onde frequentava E foi chamado para ser solista, devido ao seu destaque vocal. O jovem, cursou administração. Sua boa oratória e técnicas de palco alavancaram sua trajetória como artista da KL produções, que a dez anos marca sua vida, começa sua carreia como ator , interpretando inicialmente personagens infantis, conquistando todas as idades. Se junta ao projeto de Kauê Lopes e hoje integra o elenco permanente participando de diversas atividades lúdicas e artíticas em Santa Catarina. Eduardo Santos Pereira - elenco Comunicador, ator e cantor. Edu Pereira é natural de Blumenau (SC), e sempre esteve envolvido com a arte. Sua trajetória musical começou na igreja e logo se expandiu para outros palcos, onde pôde ampliar seu repertório e adquirir novas experiências. Em 2012, foi selecionado para participar da primeira edição do The Voice Brasil e chegou a gravar o programa nos estúdios Globo no Rio de Janeiro, mas acabou não sendo aprovado para entrar de fato na edição. Após essa experiência, lançou um EP em vídeo com músicas autorais e também começou a gravar covers para o Youtube no projeto Viella Music da produtora Girafa, também de Blumenau. Em 2015, foi escalado para o filme Quando o Sol se Põe (Red Filmes), que tinha em seu elenco nomes como Priscilla Alcantara e Lu Alone, para o papel do badboy Jonatas. O filme ficou em cartaz na Netflix por 3 anos, tendo conquistado TOP 10 filmes mais vistos em sua semana de estreia. Atualmente, Edu Pereira atua como gerente de Comunicação Interna e Endomarketing em uma empresa de tecnologia, e também integra o time de artistas da Kauê Lopes como ator e cantor.Daniela Deitos - elenco / Atriz Daniela Deitos iniciou sua trajetória na arte com 6 anos de idade nas oficinas culturais de teatro, sapateado, ballet, jazz, dança do ventre e dança contemporânea da fundação cultural de Seara-SC onde permaneceu por 10 anos. No ano de 2023 concluiu sua licenciatura em teatro pela Universidade Regional de Blumenau FURB. Ao longo de sua vida atuou em mais de 25 espetáculos teatrais, e assinou a direção de três. Atualmente é atriz e recreadora pela KL produções; professora de teatro em projetos sociais; diretora, atriz, produtora e dramaturga na Cia teatral quiçá; Assistente de direção do Grupo teatral Phoenix, grupo vínculado à furb com mais de 50 anos de história; alem de atuar em diversos projetos culturais na região. Deborah Goes - elenco e preparação corporal Cantora, compositora, atriz e bailarina. Desde cedo a arte já fazia parte de sua vida. Aos cindo anos iniciou no balé clássico , teatro e artes plásticas, onde pode adquirir presença de palco e confiança. Do balé clássico, aos 13 anos migrou para a dança contemporânea e então se encontrou nas danças urbanas na adolescência, onde passou a fazer partes de grupos de competição de hip hop, classificados em festivais de Timbó , Joinville e região. Fez aulas de teatro até os 15 anos de idade, incluindo nesse histórico várias apresentações teatrais pela cidade, em eventos beneficentes e de apoio cultural da prefeitura de Blumenau. Na música, foi integrante de um coletivo de Hip Hop por 2 anos, cantando solo e como backing vocal em bares e eventos de arte na cidade de Balneário Camboriú e região. Logo depois, observando em si a necessidade de aprimorar seu trabalho como cantora , começou nas aulas de canto. Por via da minha professora, passa a integrar a KL Produções e faz parte do elenco principal de artistas, realizando peças infantis e teatros musicais.Bárbara Ohana - Artista Faz parte da KL produções há 10 anos, e nessa caminhada já exerceu diversas funções, fazendo personagens, auxiliar de recreação, fazendo a sonorização dos teatros realizados, e etc… Devido aos anos de experiência foi se aprimorando e conseguindo papéis de maiores destaques, sendo eles atuando e cantando, fazendo parte do time de cantores e atores da KL no qual eu tem muito orgulho em participar. Tem muito vontade de crescer mais e mais dentro da empresa, por isso está disposta a viver qualquer desafio que lhe for proposto. Participou de todas as edições do realizador de sonhos e pretende continuar nesse projeto lindo junto com todos os seus colegas de trabalho. Aniele Espindola - assistencia de produção - elenco Publicitária - Modelo - Atriz. Blumenauense, 39 anos. Desde criança sempre envolvida no mundo da arte, iniciou aos 11 anos um curso de teatro pela Fundação Cultural de Blumenau, onde apresentou duas peças teatrais. Sendo uma no Teatro Carlos Gomes, eleito o melhor centro de convenções de médio porte da região Sul, e outra no Auditório da Fundação Cultural de Blumenau. Concluiu curso de interpretação para TV e Cinema, ministrado por Professores com experiência de trabalho na Rede Globo de televisão. Fez o curso de Modelo e Manequim na agencia Master Models, participando de desfiles de moda produzidos pela agência. Formada em 2005 em Publicidade e Propaganda pela Uniasselvi, possui experiência com marketing e fotografia. Em 2006 foi eleita a primeira rainha morena da história Oktoberfest de Blumenau, considerada a maior festa alemã das américas. E para melhor desenvoltura como Rainha, representando a festa por todo Brasil e no exterior, participou de cursos de comunicação, oratória e auto imagem. Trabalhou no marketing de uma empresa de moda infantil, onde aprimorou sua experiência com fotografia, vídeos, edição e criação de conteúdo. Em 2023 entrou para a equipe da KL Produções, como gestora de processos internos da empresa e atriz onde teve participação em diversos espetáculos, com destaque para o Realizador de Sonhos - O Musical em setembro de 2023. Também atua como ator e modelo a frente de personagens lúdicos da empresa. Atualmente aperfeiçoando-se com aulas de técnicas de canto pessoal, e no Coral de artistas da KL Produções.Além destes outros artistas e produtores estão envolvidos no projeto. 13. Gabriela da Maia - Função Assistente Atuou no Planejamento, coordenação cultural e execução da 1ª Exposição de Cães de Raça Pura em Pomerode - 24 e 25 maio 2025.Coordenação e execução da 17ª Osterfest - 17 de fevereio a 20 de abril de 2025 Coordenação e execução do 2º FLIPOMERODE - 11 a 15 de setembro de 2024 Coordenadora da Exposição Suíça no aerorporto internacional de Florianópolis - 06 de agosto de 2024Evento corporativo Altipisos 25 anos - 16 de maio de 2024Camarote Premium Carnaval 2024 Florianópolis.Organização de Exposições culturais diversas.Planejamento e Execução de 3 Festas de Aniversários Alto Escalão em 2024 (Planejamento, cotação e contratação de atração cultural, buffet, ambientação, gestão de equipes de garçons, segurança e limpeza).
Transferência de recursos entre conta captação e conta movimento no valor de R$57.823,77 em 01/04/2026.