Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.
Kosmografias Tomárâho-Ybytóso é um livro e uma Mostra de arte e saber indígena que propõe uma imersão na visão de mundo dos Tomárâho e dos Ybytóso (subgrupos Chamacoco), reunindo cosmologia, mitologia, artes visuais, relatos orais e etnografia. Não se trata apenas de documentação, mas de um espaço de escuta e tradução sensível da experiência cósmica indígena, respeitando seus próprios códigos narrativos, visuais e espirituais. O livro se posiciona como uma obra transdisciplinar entre arte, ciência, memória oral e espiritualidade viva.A cultura dos Ybytóso, e principalmente a dos Tomárâho, está em perigo de extinção. Algumas dezenas de indivíduos residem em um assentamento remoto e derradeiro no Alto Paraguai, na frontera com Porto Murtinho. Os desenhos e relatos presentes no livro e na Mostra são a expressão viva de uma cultura em processo de desaparecimento, construída a partir de uma concepção de comunidade caçadora e coletora.
CONTEÚDO DO LIVRO1. INTRODUÇÃOPalavra Ancestral: Introdução por um líder ou ancião Tomárâho. Palavra Antropológica: Contexto por Guillermo Sequera. Palavra Poética: Texto de abertura literário/espiritual por um poeta indígena convidado.2. TERRITÓRIO VIVO Mapas simbólicos e geográficos Fotografias da mata, aldeia, rio, céu Breve histórico dos Tomárâho e sua resistência cultural3. O EIXO DO MUNDO: A ÁRVORE CHÂRO Narrativas míticas ilustradas Desenhos dos próprios Tomárâho Diagrama poético-cósmico da árvore4. OS ESTRATOS DO CÉU O universo em camadas (sete céus, subterrâneo) Cartografias visuais (desenhos realizados por xamãs) Relatos de sonhos xamânicos5. SERES DO INVISÍVEL Bestiário mítico (visual e oral) Textos com transcrição bilíngue: Tomárâho e português/espanhol Ensaios visuais com sobreposição de fotografia e arte indígena6. SABERES DO TEMPO E DOS CICLOS Cosmovisão do tempo: circularidade, estações, caça Cânticos, rituais e festas7. APENDICEApêndice Visual: Caderno de imagens: desenhos dos próprios Tomaraho, gráficos simbólicos, pintura corporal. Glossário: Termos em Tomaraho com tradução e explicação. Referências: Bibliografia e fontes consultadas. QR Codes: Acesso a áudios e vídeos gravados em campo. CONTEÚDO DA MOSTRA- Painéis com o conteúdo resumido do livro em texto e imagens - Sala Imersiva com projeção das Kosmografias - Fala dos autores, apoiadores e convidados
OBJETIVO GERALRestituir o valor simbólico, artístico e cosmológico dos povos Chamacoco - Tomárâho e Ybytóso - junto à sociedade contemporânea, posicionando o livro e a Mostra como portais de reconexão com saberes originários _ com o cuidado de evitar exotismo ou apropriação indevida.Também servir como recurso educativo para pesquisadores, educadores e interessados na diversidade cultural das fronteiras pouco conhecidas do Brasil com Paraguai, bem como fomentar um intercâmbio intercultural e reflexões sobre a importância da preservação das culturas menores no âmbito do antropoceno.OBJETIVOS ESPECÍFICOS1- Os livros Kosmografias Tomárâho-Ybytóso serão distribuídos gratuitamente nas principais bibliotecas públicas estaduais e nas bibliotecas das universidades federais em todo o Brasil, numa iniciativa essencial para a valorização dos saberes indígenas e a democratização do acesso à leitura.2- A disponibilização do livro online em site próprio irá atingir outros públicos, principalmente os mais jovens.3- A Mostra levará o conteúdo do livro a um público habituado a frequentar eventos culturais, como também a redes de ensino que normalmente já fazem parte da programação dos espaços culturais.4- Por ser um projeto bilingue _ português/inglês _ tanto o livro como a Mostra irão atingir o público estrangeiro que entenda inglês e eventualmente tenha acesso a esses conteúdos, bem como o livro poderá ser enviado a órgãos no exterior, como embaixadas, e mesmo ter lançamentos realizados em outros países. 5- Na Mostra, durante o lançamento, serão distribuídos aos presentes gravuras de algumas Kosmografias selecionadas para este fim, no sentido de aproximar ainda mais o público do conteúdo proposto.
O projeto se enquadra em todos os incisos da Lei Rouanet, com exceção do 10º1 Facilitar o acesso às fontes da cultura e garantir o pleno exercício dos direitos culturais.2 Promover a regionalização da produção cultural e artística brasileira, valorizando recursos humanos e conteúdos locais.3 Apoiar, valorizar e difundir as manifestações culturais e seus criadores.4 Proteger as expressões culturais dos grupos formadores da sociedade brasileira, promovendo o pluralismo cultural.5 Salvaguardar os modos de criar, fazer e viver da sociedade brasileira.6 Preservar os bens materiais e imateriais do patrimônio cultural e histórico nacional.7 Desenvolver a consciência internacional e o respeito aos valores culturais de outros povos.8 Estimular a produção e difusão de bens culturais de valor universal, que formem conhecimento, cultura e memória.9 Priorizar o produto cultural originário do Brasil. Serão alcançados todos os objetivos do inciso 3ºApoio _ através da divulgação junto a orgãos públicos e empresas privadas que eventualmente possam investir na melhoria do povo indígena.Valorização _ através da realização de um conteúdo sério, fruto de pesquisa detalhada e produzido com uma excelente qualidade gráfica e editorial.Difusão _ através de todos os itens contidos nos "objetivos específicos"
Kosmografias Tomárâho-Ybytóso Uma forma de resistência contra a invisibilização sistemática Vivemos um momento crítico em que diversas culturas originárias da América do Sul enfrentam ameaças existenciais concretas. Entre elas, as etnias retratadas no livro e na Mostra Kosmografias Tomárâho-Ybytóso, povos cujo modo de vida, cosmologia e língua está sob risco iminente de desaparecimento. A urgência de realizar um registro atualizado dessas culturas não é apenas uma necessidade acadêmica ou documental, mas um imperativo ético e histórico.A cultura dos Ybytóso, e principalmente a dos Tomárâho, está em perigo de extinção. Algumas dezenas de indivíduos residem em um assentamento remoto e derradeiro no Alto Paraguai, na frontera com Porto Murtinho. Os desenhos e relatos neste livro são a expressão viva de uma cultura em processo de desaparecimento, construída a partir de uma concepção de comunidade caçadora e coletora.Registrar essas culturas hoje significa criar uma memória ativa — não apenas arquivar saberes, mas contribuir para sua reativação, revitalização e circulação. É uma forma de resistência contra a invisibilização sistemática a que esses povos foram historicamente submetidos. É também um gesto de escuta profunda, capaz de acolher outros modos de estar no mundo que nos interpelam sobre o sentido da existência, da natureza e do tempo. Diante do risco de extinção cultural e lingüística, cada palavra, cada traço cosmográfico registrado tem o peso de uma constelação. E como tais, não são apenas fragmentos do passado, mas guias possíveis para um futuro menos monocultural e mais sensível à pluralidade dos mundos. O presente momento histórico impõe uma responsabilidade inadiável de manter em circulação por meio deste livro, os registros feitos com rigor, sensibilidade e profundidade, os saberes e modos de existência de povos originários que se encontram em situação de vulnerabilidade extrema. Diante desse cenário, o registro atualizado dessas etnias não pode ser entendido como mera documentação etnográfica ou artística, mas como um ato político e ético de escuta, visibilidade e reparação histórica. Ao registrar suas linguagens, imagens, narrativas e práticas, contribui-se não apenas para a preservação de uma memória viva, mas também para a abertura de espaços de diálogo intercultural e a valorização de epistemes não hegemônicas. Nesse sentido, Kosmografias Tomárâho-Ybytóso não é apenas obra editorial ou registro antropológico. É uma plataforma de resistência, afirmação e celebração de mundos que resistem ao apagamento cultural e ontológico de sua humanidade. E já passou da hora de publicarmos e distribuirmos esse material para as bibliotecas públicas de todo o Brasil.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / LIVROLivro capa dura / 148 páginas280 x 280mm fechado / 560 x 280mm abertoRevestimento em couché fosco 150g a 4/0 cores Guardas em couché fosco 170g a 4/0 coresLaminação soft touch nas capas (frente)Miolo em couché fosco 170g a 4/4 cores Tiragem 1 milEntrega em shrink individual CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / MOSTRAEspaço* mínimo 150m²Capacidade máxima 100 visitantesElementos1 painel de abertura / 1.5x2m1 painel de conteúdo / 2.4x1.2m1 painel dos autores / 1x1.5m50 quadros de formatos variados (reproduções das kosmografias)Adesivagem das paredes/divisóriasPalco para MC/convidadosSala IMERSIVA / cubo de 5x5x5m (drywall) c/ sistema p/ projeção no teto, envelopado c/ adesivo externo (uma face) e interno (3 faces), piso forrado (carpete) + almofadas, e acesso com cortina blackout.
ACESSIBILIDADE FÍSICA Para seu lançamento e Mostra, o livro irá requerer um espaço expositivo com o máximo de acessibilidade. ACESSIBILIDADE DE CONTEÚDO Durante o evento de lançamento e na Mostra, estão previstos monitores capacitados a auxiliar, por exemplo, os portadores de deficiência visual no entendimento do conteúdo exposto.
1- Os livros Kosmografias Tomárâho-Ybytóso serão distribuídos gratuitamente nas principais bibliotecas públicas estaduais e nas bibliotecas das universidades federais em todo o Brasil, numa iniciativa essencial para a valorização dos saberes indígenas e a democratização do acesso à leitura.2- A disponibilização do livro online em site próprio irá atingir outros públicos, principalmente os mais jovens.3- A Mostra levará o conteúdo do livro a um público habituado a frequentar eventos culturais, como também a redes de ensino que normalmente já fazem parte da programação dos espaços culturais.4- Por ser um projeto bilingue _ português/inglês _ tanto o livro como a Mostra irão atingir o público estrangeiro que entenda inglês e eventualmente tenha acesso a esses conteúdos, bem como o livro poderá ser enviado a órgãos no exterior, como embaixadas, e mesmo ter lançamentos realizados em outros países.5- Na Mostra, durante o lançamento, serão distribuídos aos presentes gravuras de algumas Kosmografias selecionadas para este fim, no sentido de aproximar ainda mais o público do conteúdo proposto.
FICHA TÉCNICA / LIVRO Douglas Diegues / Direção executiva, planejamento e edição Luiz Arkhan / Planejamento, direção de arte, identidade visual, editoração e finalização Guilhermo Sequera / Pesquisa e arquivo iconográfico Apoio - Equipe para gerenciamento do hot site e mídias sociais - Assessoria de imprensa / Kitpress c/ brinde temático FICHA TÉCNICA / MOSTRA Douglas Diegues / Direção executiva, planejamento e gerenciamento da divulgação Luiz Arkhan / Planejamento, direção de arte, identidade visual, layouts e gerenciamento da divulgação Apoio - Produtora- Equipe para gerenciamento do hot site e mídias sociais - Assessoria de imprensa / KitpressCURRICULO DOUGLAS DIEGUES1991 - Funda e edita o jornal cultural Teyu'í, em Ponta Porã (MS), que circula distribuída gratuitamente de 1991 a 1994.1995 - Funda a Revista de Literatura Teyu'í1997 - Escreve a orelha do "Livro de Pré-Coisas, de Manoel de Barros (Ed. Record), a convite do autor.2002 - Pública seu primeiro livro "Dá gusto andar desnudo por estas selvas" (Travessa dos Editores, Curitiba, PR).2003-2006 - Trabalha na TV educativa de MS, a convite do diretor Bosco Martins, onde produz e dirige o programa "O outro lado de la fronteira" bem como as entrevistas com Manoel de Barros veiculadas pela TVE Regional (TV Educativa do MS).2004 - Escreve em parceria com Manoel de Barros o roteiro do filme doc.tv "O poeta é um ente que lambe as palavras e depois se alucina".2005 - A Editora argentina Eloisa Cartonera publica "Uma Flor", seu segundo livro.2006 - Participa da Feira do Livro de Buenos Aires, onde lança seu segundo livro.É convidado a participar do LATINALE, festival de poesia latino-americana na Alemanha (Berlin e Bonn).2007 - Funda em Asunción (Paraguay) a editora Yiyi Jambo Cartonera e publica seu terceiro livro "El astronauta paraguayo".2009 — É convidado a participar do Encontro das editoras cartoneras latino-americanas na Madison University, em Wisconsin, EUA. Neste mesmo ano, participa da Feria del Libro de Quito, Equador.2010 - É convidado para fazer leituras de poesia em portunhol selvagem no Festival de Poesia de Rosário, na Argentina. Neste mesmo ano, o SESC de São Paulo o convida para fazer a curadoria de uma instalação com textos em Portunhol Selvagem. Também neste ano é publicado no livro "Neues Von Fluss", antología de literatura latino-americana contemporânea publicada em Berlin, Alemanha.2011 - A EDUERJ publica o livro "Douglas Diegues por Myriam Ávila" (Coleção Ciranda Da Poesia).2012 - A editora Eloísa Cartonera, de Buenos Aires, publica dois livros de Douglas Diegues simultaneamente: El astronauta paraguaio e Triple frontera dreams. Os livros são lançados na Feira do Livro da capital portenha.2015 - Publica "Tudo lo que você non sabe es mucho más que todo lo que você sabe”, que foi lançado por um pool de seis editoras “cartoneras”: Vento Norte, de Santa Maria (RS), La Regia (México), Karakartón (España), La Joyita (Chile), Casimiro Biguá (Argentina), Cartonazo (Peru). O lançamento mereceu uma extensa resenha no jornal O Globo, que pode ser lida neste link: https://oglobo.globo.com/cultura/livros/critica-portunhol-de-vanguarda-do-carioca-douglas-diegues-18365752?versao=amp2016 -Seleciona e organiza a antologia "Ya estamos caminando por esta tierra reluzente perfumada", poesía paraguayensis del siglo XXI, para a editora VOX, de Bahía Blanca, Argentina.2017 - Publica a versão industrial de "Triple Frontera Dreams", pela Editora Interzona, de Buenos Aires. O livro é lançado nesse mesmo ano durante a Feira Internacional de Libros de Buenos Aires.2018 — É convidado a participar do Arte da Palavra, do SESC nacional, de maio a novembro deste ano, fazendo palestras ao lado do escritor Joca Reiners Terrón em mais de 10 cidades brasileiras (capitais e interior) e oficinas de portunhol selvagem em Uruguaiana, Mafra e Foz do Iguaçú.2019 — Edições Barbatana, de São Paulo, publica “Era uma vez en la Fronteira Selvagem”, de Douglas Diegues, com ilustrações de Ricardo Costa. Neste mesmo ano é convidado a participar em Março do "Festival de Lenguas Originárias", no Mexico, e é convidado a participar do Festival de Poesia Latino-americana em Moscou, Rússia, que aconteceu de 1 a 10 de dezembro. Antes de voltar ao Brasil, nesse mesmo mês, visita o Museu Guggenheim Bilbao, na Espanha, onde pode ver obras de Mark Rothko e Yves Klein.2022 - Organiza com o Dr. Adalberto Müller (UFF-RJ) a nova edição da novela "Mar Paraguayo”, de Wilson Bueno, para Editora Iluminuras, de São Paulo. A convite do editor da Iluminuras, Samuel León, faz a gravura para a capa desta nova edição de "Mar Paraguayo", que foi publicada neste ano.2022 - Gravação de "San Pablo, San Pavlov, San Paulandia", música de Tom Zé com letra em portunhol selvagem de Douglas Diegues no disco Língua Brasileira. 2023 – Publicação do livro Maravillosos Transdelirios, poesía traduzida ao portunhol selvagem. Ed. Bugres en Baires, Buenos Aires, Argentina.2024 — Publica por Yiyi Jambo Cartonera "Ayvu Rapyta'í", sobre a origem mítica da linguagem humana com textos de León Cadogan e prepara 3 novos livros. O livro é lançado no Teatro do Mundo, em Campo Grande, MS.2025 - Um breve estudo de Douglas Diegues sobre "Las fontes selvagens de Manoel de Barros" acaba de ser publicado na edição especial da Revista CULT, que reúne textos do acervo da revista publicados entre 1997 e 2024.CURRICULO GUILHERMO SEQUERAGuillermo Sequera baseia a sua atuação, a partir 1987, com as comunidades culturais e povos indígenas e camponeses de origem Guarani com base em dois objetivos centrais: a luta contra a pobreza e a destruição humana, cultural e ambiental.Quatro pontos estratégicos giram em torno de um esforço necessário, dinâmico e criativo para criar iniciativas comunitárias em apoio a situações de vida:1. A dimensão cultural como ponto focal (vida, diversidade).2. Alta e ampla participação social.3. Afirmação, valorização coletiva da identidade (sabedorias, conhecimentos e técnicas antigas de todos os processos de produção); enriquecimento das contribuições, adoção de materiais, tecnologias, que permitem eficiência em resultados práticos na melhoria das condições humanas e ambientais de acordo com os desejos de cada comunidade.4. Promover a cooperação cultural, intercultural, transdisciplinar, solidária da povos indígenas e crioulos; sendo construído em efeitos multiplicadores.Estas experiências comunitárias, desenvolvidas no lado paraguaio das fronteiras (Região do Chaco Ocidental e Oriental), após 40 anos de resultados em programas de ação e 36 anos de realizações com recursos próprios, ganharam prestígio e reconhecimento nacional e internacional.CURRICULO LUIZ ARKHANDiretor de Criação especializado em planejamento e criação de marcas e sistemas completos de Identidade Corporativa, no desenvolvimento de Campanhas, Publicações e Peças de Comunicação para públicos estratégicos.Atua no mercado desde 1992, trabalhando para grandes agências de São Paulo e Rio de Janeiro. Desde 2001, em escritório próprio, se concentra no desenvolvimento de peças de suporte para B2B Mkt.Em 2004, a convite do especialista em cachaça Milton Lima, iniciou um trabalho pioneiro no segmento de Cachaça de Qualidade, com a proposta de elevar o nível de apresentação e comunicação de suas empresas e produtos à altura dos grandes destilados do planeta. Como resultado desse trabalho, e da incondicional dedicação de Milton Lima à cachaça, hoje, ele - Milton - é referência de qualidade na área, com projetos, ações e publicações reconhecidas e premiadas por especialistas e amantes da grande bebida brasileira, aqui e no exterior.É um dos editores e diretor de arte do livro "200anos_200cachaças" premiado em duas categorias pelo GOURMAND AWARDS | 2024 (o Oscar das publicações de gastronomia).
Periodo para captação de recursos encerrado.