Metis
metis
Inteligência cultural
Início
  • Meus projetos
  • Nova análiseAI
  • Prestação contas
  • Alertas
  • Favoritos
  • Chat IAAI
  • Insights IAAI
  • Newsletter
  • Relatórios
  • Oportunidades🔥
  • Projetos
  • Proponentes
  • Incentivadores
  • Fornecedores
  • Segmentos
  • Locais
  • Mapa Brasil
  • Estatísticas
  • Comparativos
  • Visão geral
  • Comparar
  • PNAB (Aldir Blanc)
  • Lei Paulo Gustavo
  • Cultura Afro
  • Bolsas
  • Minha conta
  • Filtros salvos
  • Configurações
Voltar📄 Gerar Relatório Completo
PRONAC 261517Autorizada a captação total dos recursosMecenato

Publicação do livro Mar e Luas - A Viagem de Gonneville e do Carijó Içá-Mirim

ASSESSORIA DE PESQUISA E LEVANTAMENTO HISTORICO LTDA
Solicitado
R$ 203,4 mil
Aprovado
R$ 203,4 mil
Captado
R$ 0,00
Outras fontes
R$ 0,00

Análise IA

Relacionamentos

Nenhum incentivador/fornecedor cadastrado localmente. Click "Carregar via SALIC" para buscar da API ao vivo.

Eficiência de captação

0.0%

Classificação

Área
—
Segmento
Livro/Obra Refer impres/eletrôni valor Art/Lit/Hum
Enquadramento
Artigo 18
Tipologia
Projetos normais
Ano
26

Localização e período

UF principal
SC
Município
Garuva
Início
2026-06-01
Término

Resumo

O projeto visa à publicação do livro "Mar e Luas - A Viagem de Gonneville e do Carijó Içá-Mirim", resultado de uma pesquisa histórica e literária sobre a expedição do capitão francês Binot de Gonneville (1503-1505) e a trajetória do jovem indígena Içá-Mirim (Essomericq), o primeiro brasileiro a viver na Europa. A tese defende que essa aventura da mesma época de Pedro Álvares Cabral chegou entre Itapoá-SC e Guaratuba-PR. A proposta inclui uma missão de pesquisa na Normandia (França) e prevê uma tiragem de 1.500 exemplares, com distribuição gratuita de 20% do total.

Sinopse

O livro "Mar e Luas: A viagem de Gonneville e do carijó Iça-Mirim", de Gleison Vieira, é uma obra histórica e documental que resgata a saga da primeira expedição francesa a atingir o litoral brasileiro entre 1503 e 1505. A narrativa se centra na figura do Capitão Binot Paulmier de Gonneville, que, a bordo do navio L’Espoir, partiu de Honfleur (França) com destino às Índias Orientais, mas acabou desviado por tormentas para as "Terras Austrais", aportando no atual litoral norte de Santa Catarina. A obra destaca o encontro entre os navegadores normandos e os indígenas Carijó, descritos como um povo pacífico e hospitaleiro. O ponto central da trama é a amizade entre Gonneville e o Morubixaba (chefe) Arosca (Araçá), que culmina na partida para a França do jovem Iça-Mirim (batizado na Europa como Essomericq). O capitão prometeu devolvê-lo à sua terra em "vinte luas", após ensinar-lhe a cultura europeia para auxiliar de seu povo. No entanto, a promessa nunca foi cumprida; o navio foi saqueado por piratas no retorno, e Iça-Mirim acabou fixando residência na França, onde se casou com a filha de Gonneville e deu origem a uma linhagem que incluiu o Abade Jean Paulmier, responsável por preservar essa memória no século XVII. Esse Abade escreveu, em 1663, um livro em francês gótico, traduzido na integra e incluso no texto.Estruturado em duas partes principais, o livro oferece uma nova tradução da "Relação Autêntica" de 1505 — o relatório oficial da viagem entregue ao Almirantado da França — e analisa textos históricos de autores como Armand d'Avezac e o Abade Paulmier. Gleison Vieira também contribui com novas considerações cartográficas, arqueológicas e históricas, identificando o local de desembarque como o rio "Orne Tupi", na região entre os Estados no Paraná e Santa Catarina, no rio Saí-Guaçu. A obra é um documento essencial para compreender as raízes do "Brasil Francês" e o impacto do primeiro intercâmbio cultural entre indígenas catarinenses e a Europa. O prefácio é do escritor historiografista Eduardo Bueno, e o posfácio de Dorotée Linares, descendente francesa do carijó Iça-Mirim.

Objetivos

Objetivo GeralResgatar e divulgar a história da expedição francesa de 1503 ao Brasil e o protagonismo indígena de Içá-Mirim, por meio da publicação do livro "Mar e Luas - A Viagem de Gonneville e do Carijó Içá-Mirim", com base em fontes históricas inéditas e pesquisa de campo na França.Objetivos EspecíficosRealizar uma missão de pesquisa histórica na Normandia (França), incluindo visitas aos Arquivos de Lisieux, Caen, Honfleur e Dieppe;Investigar e registrar os arquivos da família Paulmier e o legado de Essomericq (Içá-Mirim) na documentação francesa;Realizar incursão fluvial exploratória no rio Orne, comparando suas características com o rio Saí-Guaçu (Itapoá);Redigir e editar um livro de aproximadamente 500 páginas, com base nas descobertas históricas e nos textos traduzidos;Imprimir 1.000 exemplares do livro em papel off white, capa cartão com laminação fosca;Distribuir gratuitamente 300 exemplares (20% da tiragem) em instituições públicas e comunitárias;Publicar o conteúdo em formato digital acessível gratuitamente na internet;Promover palestras públicas e oficinas sobre o tema em aldeias indígenas, em Santa Catarina e Paraná.

Justificativa

O projeto se enquadra no Art. 1º, incisos I, II e III da Lei nº 8.313/91, por tratar-se de iniciativa de natureza artística, literária e de valorização do patrimônio histórico-cultural brasileiro e francês.Atende também aos objetivos do Art. 3º da Lei, especialmente:Inciso I: Estímulo à produção cultural independente e regional;Inciso IV: Preservação e difusão do patrimônio histórico e cultural brasileiro;Inciso V: Apoio à pesquisa e à documentação de bens culturais imateriais;Inciso VII: Estímulo à formação e valorização de profissionais da cultura.A Lei de Incentivo é fundamental para a realização de pesquisa internacional e publicação de um livro de grande relevância histórico-cultural. O tema é inédito, com potencial de ampliar o entendimento sobre o encontro entre europeus e povos indígenas, valorizando a memória brasileira e suas conexões com a França.

Estratégia de execução

• A viagem de pesquisa à França inclui deslocamentos às cidades de Honfleur, Caen, Dieppe e Lisieux, onde estão localizados os arquivos relacionados à expedição de Gonneville e à família Paulmier.• Será feita uma incursão fluvial exploratória no rio Orne (Normandia), com objetivo de comparar sua geografia com a do rio Saí-Guaçu (Itapoá), reforçando a hipótese de que a foz desse rio foi o local de chegada do navio francês L’Espoir em 1504.• O projeto inclui custos de passagem aérea, estadia e deslocamento terrestre e fluvial na Normandia.• A pesquisa contribuirá para a revalorização da presença indígena na memória histórica do Brasil e da França.

Especificação técnica

Produto: Livro "Iça-Mirim: Vinte Luas Carijó",• Páginas: Aprox. 500• Formato: 14x21 cm• Miolo: Papel off white 80g, impressão 1x1 (preto)• Capa: Cartão 250g, 4x0 cores, com laminação fosca• Acabamento: Lombada quadrada• Tiragem: 1.500 exemplares• Prazo de edição: 120 dias a partir da entrega do original• Frete: Incluso para envio único da tiragem a um endereço definido

Acessibilidade

Inciso I: Doação de 20% dos exemplares impressos (200 livros) para bibliotecas públicas, escolas públicas, universidades e organizações culturais em SC e PR.Inciso IV (adicional): Disponibilização gratuita de versão digital em PDF e ePub do livro em site próprio e redes sociais.

Democratização do acesso

Inciso I: Doação de 20% dos exemplares impressos (300 livros) para bibliotecas públicas, escolas públicas, universidades e organizações culturais em SC e PR.Inciso IV (adicional): Disponibilização gratuita de versão digital em PDF e ePub do livro em site próprio e redes sociais.Distribuição de exemplares e palestras nas aldeias:Aldeia Guarani Tekoá Yarã Porã (Palhoça): Sérgio Aldo Gonçalves (representante). Aldeia Guarani Yynn Moroti Wherá / M'Biguaçu (Biguaçu) Aldeia Guarani Marangatu (Imaruí) Aldeia Guarani Tekoá Pira Rupá / Maciambu (Palhoça) Aldeia Guarani Tekoá Itaty / Morro dos Cavalos (Palhoça): Ara Antunes (líder). Aldeia Guarani Tekoá Cambirela (Palhoça): Etelvina Fontoura (cacica e líder). Aldeia Guarani Itanhaém / Morro da Palha (Biguaçu): Willian Wenru Martins (coordenador da EIEF Taguato). Aldeia Guarani Tekoá Tava’í (Canelinha): Davi Brizola (Cacique Marcelo). Aldeia Guarani Tekoá Vy’a (Major Gercino): Augustinho Moreira - Wera Tukumbó (cacique).Aldeia Guarani Tekoá Yy Akã Porã (Garuva): Tiago Timóteo (cacique). Aldeia Guarani Tekoá Tarumã Mirim (Garuva): Mariano da Silva (líder). Aldeia Guarani Tekoá Pindoty (Araquari): Josimar Benites.Aldeia Guarani Tekoá Jabuticabeira/Piraí (Araquari): Cassiano Moreira (cacique) e Dona Nina (anciã). Aldeia Guarani Tekoá Yvapuru (Araquari): Joana Moreira. Aldeia Guarani Conquista Jataity (Barra do Sul): Celina da Silva (professora). Aldeia Guarani Guyraitapu (São Francisco do Sul): Edmilson da Silva (cacique).Aldeia Laklãnõ/Xokleng “Palmerinha” (José Boiteux): Abraão Kovi Patté (líder). Aldeia Guarani Tekoá Morro Alto (São Francisco do Sul): Nailsa (cacica e professora). Aldeia Guarani Tekoá Ka'aguy Ovy (São Francisco do Sul): Osvaldo (cacique).

Ficha técnica

Nome completo: Gleison VieiraFunção no projeto: Tradutor, PesquisadorCurrículo resumido: Doutor em Educação pela PUCPR, pós-doutorando em História na PUC-SP, com pesquisas voltadas à ocupação francesa no litoral sul-brasileiro. Colabora com instituições francesas como a Association Mémoire de Courchelettes e a editora Atelier de Création Libertaire. Experiência acadêmica e publicações nas áreas de História, Educação e Filosofia. Seu trabalho Os Carijós: Vozes da Terra (prefácio de Eduardo Bueno) foi contemplado pelo prêmio Elisabete Anderle 2024 (FCC)Nome completo: Eduardo BuenoFunção no projeto: Tradutor, PesquisadorCurrículo resumido: Também conhecido pelo pseudônimo “Peninha”, é um dos mais influentes divulgadores da história do Brasil em linguagem acessível e envolvente. É jornalista, escritor, tradutor e apresentador, com carreira marcada pela combinação de rigor histórico e estilo literário irreverente. Seu reconhecimento nacional veio a partir da série de livros “Terra Brasilis”, que narra episódios centrais da formação do país. Essas obras contribuíram para popularizar temas históricos junto ao grande público, adotando uma abordagem envolvente, porém profundamente embasada em fontes acadêmicas e documentos originais. Além dos livros, Eduardo Bueno tem destacada atuação como tradutor literário, sendo responsável por versões brasileiras de obras de Jack Kerouac, Allen Ginsberg, Hunter S. Thompson, entre outros nomes da contracultura norteamericana. Na televisão e nas mídias digitais, destacou-se como roteirista e apresentador do programa "Brasil: Uma História", exibido no canal GloboNews, e é o criador do canal de YouTube “Buenas Ideias”, onde comenta episódios da história brasileira com tom crítico e humorístico. (fonte da imagem: penpuplicações)

Providência

Abertura de conta bancária de livre movimentação em 31/03/2026. Solicitamos ao proponente que compareça a sua agência de relacionamento e faça a regularidade do cadastro com a apresentação de documentos e assinaturas (conformidade das contas). Para que seja possível prosseguir com o recebimento de aporte e a transferência de recursos.

2027-06-01
Locais de realização (5)
Guaratuba ParanáFlorianópolis Santa CatarinaGaruva Santa CatarinaJoinville Santa CatarinaLaguna Santa Catarina